Общероссийская общественная организация инвалидов
«Всероссийское ордена Трудового Красного Знамени общество слепых»

Общероссийская общественная
организация инвалидов
«ВСЕРОССИЙСКОЕ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ОБЩЕСТВО СЛЕПЫХ»

КРУГОСВЕТКА

Хелло, Америка!

Побывать в Северной Америке мне хотелось уже очень давно, но о том, чтобы это случилось так скоро, я даже не могла и думать. Для того чтобы отправиться в путешествие, мне обычно приходится решать основную проблему, и связана она не с деньгами, не со временем (хотя, разумеется, всё это немаловажно), а в первую очередь с людьми, которые согласны и хотят разделить со мной тяготы и радости далёких странствий. В случае американского вояжа эта проблема неожиданно решилась сама собой. Узнав, что на зимние каникулы брат с семьёй и  друзьями собирается в Нью-Йорк, я кротко поинтересовалась, не возьмут ли они меня с собой. И незамедлительно получив с его стороны согласие,  приступила к подготовке к путешествию. От меня требовалось не так много: написать на работе заявление с просьбой предоставить мне очередной отпуск, составить бюджет путешествия, выкроить необходимые средства, на сайте американского посольства заполнить анкету для получения визы и, конечно, переживать целых три недели, ожидая дня, на который была назначена встреча с консулом. Знакомые много рассказывали о том, что получить американскую визу (особенно если ты незамужняя женщина, знающая английский язык и не имеющая значительной собственности на Родине) — дело непростое, и, осознавая свою «ненадёжность» для американских чиновников, я приготовилась к решительному отказу с их стороны. Но оказалось всё не так: задав мне ряд вопросов об образовании, работе, цели путешествия, консул вынес вердикт: «Ваша виза одобрена». Тот же ответ получил и брат Виктор, а вот его жену, которая искренне призналась, что работает программистом в НИИ «Электронных приборов», попросили подождать решения две-три недели. Спустя этот срок никакого решения так и не было принято, и к нашему всеобщему огорчению нам пришлось разделиться: было решено, что я, брат и мой старший племянник Даня летим в Нью-Йорк, а его жена и младший сынишка (дабы им не было досадно просиживать отпуск дома) отправятся в Португалию. Но как же мы расстроились, когда, преодолев десятичасовой перелёт, волнительный пограничный контроль и, наконец, оказавшись в небольшом уютном отеле на Манхеттене, узнали, что в этот самый день моей невестке на целых три года дали американскую визу. Но менять что-либо было уже поздно, и наше дальнейшее путешествие происходило в составе (перечисляю всех по именам, дабы в дальнейшем было удобно вести повествование): я, пятилетний Даня, Виктор, его друзья Дима, Тая и их трёхлетняя дочка Ксюша.

 Встреча с Нью-Йорком для меня состоялась не в аэропорту, не в день прилёта, а уже глубокой ночью, потому что девятичасовая разница с Москвой и тяжёлый перелет погрузили нас в глубокий сон. Проснулись мы в десять часов вечера, чувствуя себя бодрыми и отдохнувшими, и не придумав ничего лучше, отправились на прогулку. Нью-Йорк сразу мне не понравился, если можно так сказать, своей «замкнутостью». Высоченные небоскрёбы, выстроившиеся в правильные ряды улиц, прямые линии асфальтированных дорог ощущались мной даже физически. А если прибавить к этому шумные компании странных людей и отчётливо ощутимый запах марихуаны, можно без труда понять мои первые впечатления. На следующий день мы, вооружившись путеводителями и навигаторами, отправились на поиски «зелёных уголков».  И оказалось, что в городе их предостаточно. Недалеко от нашего отеля на уровне третьего этажа расположился парк, разбитый на месте старой станции метрополитена и оттого получивший своё название — «Хайнлайн». Минуя его и не оставляя без внимания магазины на Бродвее, мы вышли в центральный городской парк. Здесь Даня и Ксюша, обнаружив огромную детскую площадку и невысокие скалодромы, высеченные из природного камня, задержались на несколько часов. Мы даже были рады такой передышке: купив сэндвич и горячий чай, с удовольствием погрелись под тёплым январским солнцем. Честно сказать, в течение всего времени, проведённого в Америке, на обед мы неизменно выбирали пиццу, сэндвичи, барбекю и кока-колу. Возможно, они ничем и не отличались от своих русских аналогов, но американская кока-кола всё равно кажется вкуснее.

 Весь следующий день мы посвятили музею кинематографии и мультипликации. Я, было, уже приготовилась к тому, что придётся провести несколько скучных часов, покорно блуждая между экспонатами, надёжно спрятанными за стекло, но таких «застеклённых» залов оказалось совсем немного. К большинству предметов,  связанных с историей кинематографии, вполне можно было прикоснуться руками, а на экспозиции старых игровых автоматов на специальном аппарате с передвижными трафаретами  мы даже самостоятельно сняли мультфильм  и подобрали к нему звуковое оформление. Такое же приятное впечатление оставил MOMO —  музей современного искусства. Здесь, на первом этаже у информационной стойки, на  вопрос о наличии в музее специальной экспозиции для незрячих посетителей мне выдали брайлевский путеводитель по залам. Разумеется, предметы живописи по-прежнему были тактильно недоступны, но при его помощи и активном содействии брата мне было гораздо легче понять неоднозначность шедевров искусства постмодернизма.

А вечером мы, наконец, добрались до Южной гавани Нью-Йорка, ступили на землю, к которой уже несколько сот лет причаливают корабли с пассажирами, одержимыми духом свободы, равенства и братства. Здесь, на острове Либерти-Айленд, их по-прежнему встречает всемирно известная статуя Свободы, держащая высоко над головой факел. До неё мне, конечно, добраться не удалось, но вдохнуть солёный воздух Атлантического океана и покормить пронзительно кричащих чаек получилось. Интересно, но эти птицы как будто тоже пропитались духом предпринимательства: каким-то образом чувствуя, что их сородичи без труда получают лакомые кусочки булки, они бесконечным потоком летели и летели к нам. В их крике чувствовалась уже требовательность, они так низко кружили над нашими головами, что все мы, не скрою, стали опасаться за собственную безопасность. Таким же образом вели себя и белки в Бэттери-парке. После того, как мы угостили их орешками в сахаре, некоторые из них настолько почувствовали азарт лёгкой добычи, что попытались залезть в рюкзак брата и снять шапочку с головы Ксюши, чем довели последнюю до самой настоящей истерики.

Вообще, если бы моё знакомство с Америкой закончилось в Нью-Йорке, я бы сказала, что она мне не понравилась. На его грязных улицах среди незавершающихся строек многие люди с белой, красной, жёлтой, чёрной кожей нашли свой дом. В утренние и вечерние часы, как и в Москве, на нью-йоркских дорогах образуются пробки, а в городском транспорте появляется множество пассажиров, спешащих на работу или, напротив, домой, с работы. Но очень приятно, что все они, действительно, часто улыбаются и первыми извиняются, когда ты ненароком толкаешь их или наступаешь на ногу. А ещё многие американцы бегают. Бегают для поддержания хорошей физической формы, разумеется,  в парках, обув кроссовки и надев наушники, и, наверное, именно поэтому, вопреки сложившимся стереотипам, среди них нечасто встречаются очень полные люди.

 На следующий день мы с детьми и чемоданами вернулись в аэропорт, чтобы сесть в самолёт и отправиться в Денвер, а оттуда — в Колорадо-Спрингз, где нас должны были ждать Тод и Ксения, однокурсники Димы и Таи. От Нью-Йорка до Денвера около полутора тысяч миль, и в общей сложности с одной пересадкой пришлось лететь почти пять часов.

Внутренние рейсы в Штатах очень популярны, цены на авиабилеты невысокие, и самолётами американцы пользуются, пожалуй, так же часто, как мы междугородними автобусами. На борту воздушного судна, направлявшегося в Денвер, пассажиров было очень много,  и предложенные нам посадочные места оказались далеко друг от друга. Признаюсь, я почувствовала себя неуютно, очутившись в самом хвосте самолёта одна, без русскоязычной поддержки. Но сидящие от меня справа мужчина и женщина приветливо поздоровались и тут же поинтересовались, не нужна ли мне помощь. На протяжении всего полёта они не забывали про меня: помогали укладывать вещи, разбираться с обеденными коробочками и стаканами, медленно и чётко повторяли все указания бортпроводников.

В Денвере для нашей многочисленной компании пришлось арендовать большую машину, чтобы добраться до Колорадо-Спрингз. Это нелёгкое дело вместе с трёхчасовой дорогой заняло всё время, оставшееся до конца дня. Но как же мы обрадовались, когда, наконец, после всех дорожных злоключений встретились с Тодом и Ксенией, которые разместили нас в большом, очень уютном доме  с камином, мягкими коврами и старой резной мебелью. Здесь мы планировали задержаться дня на четыре, а в итоге уехали только через неделю.

Колорадо-Спрингз — небольшой городок, расположенный в горах. Днём температура воздуха поднималась до пятнадцати градусов тепла, белки и олени, привыкшие к соседству человека, подходили так близко, что я могла отчётливо слышать шуршание травы или цокот копыт на асфальтированных дорогах. А если прибавить к этому наличие интересных туристических мест в округе, то становится очевидным, почему больше всего времени мы решили посвятить штату Колорадо. Первым делом мы отправились в горы. Конечно, не покорять вершины с помощью альпинистского снаряжения, а на терренкурные дорожки розоватого цвета, опоясывающие подножия Скалистых гор. Конечно, дети, а вместе с ними и я, не удержались, чтобы не забраться по камням на несколько метров вверх, где даже по звукам и движению воздуха можно было почувствовать захватывающую дух высоту. Когда-то здесь, среди скал, селились легендарные краснокожие индейцы, строили дома из камня, мастерили луки и стрелы, выращивали пшеницу и рис. А как всё это в действительности происходило, мы смогли понять, попав в инсталлированную индейскую деревушку. Это место оказалось интересным, в первую очередь, для меня, потому что экспонаты музея под открытым небом нелегко запрятать  под стекло. Здесь я смогла до мельчайших подробностей изучить архитектурные особенности каменных жилищ, печи и специальные лопаты для выпекания хлеба, всевозможные растения на огородных грядках. А в сувенирном магазине в руки мне попались  посуда, музыкальные инструменты, тканые ковры и одеяла, куклы в индейских костюмах. А ведь я только недавно начала понимать важность подобных магазинов именно для нас,  незрячих посетителей: здесь,  как правило, можно взять в руки множество интересных вещей и тактильно изучить копии музейных экспонатов. Не менее познавательным в этом отношении оказался магазин в небольшой деревне,  куда мы заехали пообедать. Его хозяин, человек лет пятидесяти, похожий на героев из старых американских фильмов про ковбоев, продавал вещи, в крайней степени необычные. Здесь среди ковбойских шляп, курток, индейских луков, стрел, талисманов можно было встретить и старые казаки из грубой бычьей кожи времён Элвиса Пресли, виниловые пластинки с музыкальными хитами прошлого столетия, газеты и книги с характерным, с ни с чем не сравнимым запахом бумажной пыли, и даже металлические автомобильные номера пятидесятых годов. А в магазинчике на вершине пятикилометровой горы Пайкс Пик, на которую мы забрались на следующий день, можно было взять в руки фигурки зверей и птиц, живущих, в прямом смысле, над облаками. Я прежде никогда не поднималась так высоко, и даже не представляла, каким резким и опьяняющим может быть морозный высокогорный воздух. Подъём мы совершали на машинах, периодически останавливаясь в самых живописных местах, чтобы сделать фотографии, и я могла самостоятельно проследить, как постепенно пожухлая январская растительность сменялась глубокими снежными сугробами.

А на следующий день, девятнадцатого января, на фоне такого же зимнего пейзажа мы решились на крещенские купания в природных минеральных источниках. Силами предприимчивых американцев тёплые ключи, бьющие из-под земли, были соединены с чистейшими водами горной реки и заключены в аккуратно выложенные плиточкой стены открытого бассейна. Прикупив в ближайшем магазине купальные принадлежности, я покорно позволила надеть на запястье специальный браслет, маркирующий моё законное пребывание в воде, и с удовольствием согласилась на предложенную администратором помощь. Улыбчивая молодая дама дружелюбно поздоровалась со мной и проводила  в раздевалку с удобными душевыми кабинами, объяснив во всех подробностях, что и где находится. Вода в бассейне оказалась не просто тёплой, а очень тёплой, так что мне даже время от времени приходилось выбираться на сушу, чтобы хоть немного вдохнуть свежего прохладного воздуха.

 Но уже очень скоро нас ждал, пожалуй, самый резкий за всё наше путешествие температурный контраст. После того как мы на машинах преодолели тысячу миль, из пятнадцати градусов тепла солнечного Колорадо-Спрингз попали в пятнадцать градусов мороза хмурого, унылого Чикаго. Это не только родина небоскрёбов, но и нашего дорогого друга Тода, который за два дня нашего пребывания постарался сделать так, чтобы мы полюбили этот город так же, как и он. Надо заметить, у него это получилось. Моё сердце Чикаго завоевал отнюдь не шедеврами архитектуры, не головокружительными видами с высоты 96-го этажа и даже не знаменитым бобом, зеркально отражающим город, а Эксперементариумом музеем занимательных наук.  В его многочисленных залах собраны экспонаты, которые можно не только трогать руками, но и проводить с ними всевозможные опыты. Любой посетитель при помощи специальных приборов способен привести в движение воздух и воду, самостоятельно создавая штормы, смерчи, грозы; управлять электродами, преобразуя их в электрические потоки или получая статические разряды; смешивать химические элементы для проявления различных реакций. Здесь можно проследить движение природных газов по трубам, работу заводских конвейеров и в деталях изучить механизм первого паровоза. На экспозиции, посвящённой летательным аппаратам, представлены авиадвигатели, турбины, различные контрольные приборы, согласованную работу которых вразрез демонстрируют миниатюрные самолёты. Здесь же можно самостоятельно запустить в воздух дельтаплан или хотя бы просто почувствовать себя пилотом, проведя несколько минут в кабине управления воздушным судном.

Но, пожалуй, самой интересной для меня оказалась выставка-инсталляция старого города. Перешагнув порог одного из музейных залов, мы вдруг очутились как будто в сказке Клайва Льюиса «Племянник чародея». Гладкие полы сменились вымощенной мостовой, а уже привычные экспериментальные приборы — приземистыми домиками с резными почтовыми ящиками, газовыми фонарями на тонких витых ногах, магазинами со всевозможными товарами и даже кинематографом с жёсткими неудобными лавками для зрителей. Вот только жителей в городке совсем не было, так что мои первые радостные впечатления от реального прикосновения к прошлому вскоре ушли и сменились тихой грустью о забытых человеческих судьбах.

 На следующий день нас ждал очередной перелёт — на этот раз из Чикаго в Нью-Йорк, который к нашему появлению совершенно завалило снегом. Признаться, это нас даже обрадовало, потому что уже через сутки нам предстояло пересечь границу и вернуться в морозную московскую зиму, а привыкать к этой мысли, впрочем, как и адаптироваться к резкой смене климата лучше всего постепенно.

Елена Федосеева