Общероссийская общественная организация инвалидов
«Всероссийское ордена Трудового Красного Знамени общество слепых»

Общероссийская общественная
организация инвалидов
«ВСЕРОССИЙСКОЕ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ОБЩЕСТВО СЛЕПЫХ»

НАВСТРЕЧУ СЪЕЗДУ ВОС

КРУТЫЕ ПОВОРОТЫ

 Жизнь  в силу своей непредсказуемости и изменчивости  постоянно ставит и людей и коллективы перед непростым выбором: хочешь развиваться —  делай рывок вперёд, меняйся, совершенствуйся, учись после падения  с гордостью подниматься.  Не хочешь этого — опускайся на дно, но тогда не вини весь мир в своих бедах. Конечно,  только сильные личности  способны бросить вызов судьбе и  заявить о своих правах на созидательный процесс. Это  проверенная временем закономерность. А если применить этот алгоритм к  восовским предприятиям, то нетрудно заметить, что  до сих пор существуют и  держатся на плаву те из них, что  не боялись  в критических ситуациях делать крутые  повороты.  О том, что конкретно менялось  и что из этого вышло,  рассказывают  с  А.К. Дорофеев, Заслуженный работник социального обеспечения Российской Федерации,  не один десяток лет возглавляющий ООО «Самараавтожгут», и  И.Н. Трофимов — генеральный директор ООО «Ижевское предприятие «Спутник» имени Исаенко Е.М.».

Успех любит смелых

Первый крутой поворот в жизни нашего предприятия произошёл много лет  назад и был связан со строительством нового производственного корпуса, — вспоминает Александр Константинович Дорофеев. – Тогда  взамен простых изделий — картонной тары, гвоздей, несложных металлоизделий, выпускавшихся ранее, началось освоение радиоэлектронных блоков, ставших в последующие годы основной нашей продукцией. С помощью заводов, для которых изготавливали блоки, внедрили новое технологическое оборудование, конвейерные линии, оснастку, обучили работников.

В этот период на базе Куйбышевского УПП № 1, а также  Сызранского и Чапаевского создаётся производственное объединение «Старт», позднее преобразованное в ООО «Самараавтожгут» с филиалами в городах Чапаевске, Сызрани, Тольятти Самарской области  и Бугуруслане Оренбургской.

Второй  поворот случился в конце восьмидесятых — начале девяностых годов. Тогда начались проблемы с заказами.  Производственное объединение «Экран» и Муромский радиозавод разорвали с нами кооперированные связи и отказались  от  услуг. В результате — снижение объёмов, простои,  падение заработной платы. Да и финансовое положение лучше и не вспоминать.

Учитывая сложность ситуации, мы уже в конце восьмидесятых годов начали активный поиск новых изделий, востребованных рынком, при производстве которых возможно применение труда незрячих. Таковыми стали  жгуты проводов для Ликинского автобусного завода и ЗИЛа. Освоив их, решили замахнуться на комплектующие для ВАЗа. Организовали участок в городе Тольятти. Сегодня там собирают тяги, шланги, трубки, уплотнители и другие узлы для автомобилей семейства «Лада» — «Гранты», «Приоры», «Самары», «Нивы», производимых заводом.  Скажу прямо, автовазовцы долго не решались доверить нам  выпуск столь ответственных изделий. Работа участка в Тольятти доказала — на нас можно положиться. Вот уже два десятка лет предприятие поставляет жгуты заводу.

Переход на новые изделия вновь потребовал коренной перестройки. Пришлось провести полную реорганизацию производства, замену технологического оборудования и оснастки, переобучить новым профессиям сотни работающих. Большую помощь  нам оказали правительство Самарской области и  Центральное правление  Общества слепых. Так, за счёт средств, выделенных в рамках инвестиционных программ ВОС, приобретено современное  оборудование по обработке кабельной продукции на сумму более тридцати миллионов рублей. Автоматическая линия по обработке проводов позволяет обеспечить качество жгутов на уровне мировых стандартов. Установленные на ней датчики автоматически ведут его контроль.     

К качеству изделий заводчане подходят с особой требовательностью. Мы стараемся их не подводить. Одним из первых предприятие  сертифицировано по системе менеджмента качества, в 2008 году  прошло сертификационный аудит по системе качества французской компанией «UTAC», в 2011 году  получен сертификат соответствия компании «URS», Великобритания. Недавно успешно пройдены сертификационные аудиты альянса «Рено/АвтоВАЗ». По мнению министра промышленности и технологий Самарской области Сергея Александровича Безрукова, именно высокое качество изделий является основой нашего сотрудничества с «АвтоВАЗом». В 2012 году мы начали выпуск жгутов для аккумуляторных батарей, а совсем недавно предприятие получило одобрение на производство электропроводки для последних моделей автомобилей «Приора FL»и «Калина FL».

Да,  было трудно.  Но результат стоит того.   Сегодня «Самараавтожгут» — современное предприятие, специализирующееся на производстве электропроводки и узлов для различных видов автотехники. У нас работают более шести с половиной сотен человек, среди которых инвалидов по зрению больше половины. Они успешно освоили специальности электромонтажника-схемщика, армировщика кабельных изделий, слесаря механосборочных работ и другие. Для них  созданы благоприятные условия труда и отдыха. Сформирована производственная инфраструктура, адекватная здоровью инвалидов, внедрён не один десяток средств  тифлотехники.  Помещения внутри предприятия снабжены тактильными дорожками. На  прилегающей территории обустроены пути перемещения незрячих, светофоры снабжены звуковыми сигналами, вдоль тротуаров проведены ориентирующие поручни.

Поздравляя коллектив с 65-летием, губернатор Самарской области Николай Иванович Меркушин поблагодарил  нас за ритмичную поставку высококачественных комплектующих изделий Волжскому автомобильному заводу, одному из крупнейших  не только области, но и всей страны.

Будущее строим сами

— «Родословная» «Спутника» началась с производства рогожи и мочалок, — рассказывает Иван Николаевич Трофимов. —  Позднее освоили выпуск простых металлоизделий. Крутой поворот был сделан в начале шестидесятых годов, когда предприятие стало развивать кооперированные связи с государственными заводами, особенно успешно  —  с «Ижмашем», для которого изготавливали большую номенклатуру комплектующих: сёдла, щитки приборов, узлы электрооборудования для мотоциклов, замки и другие узлы для автомобилей. Прочные связи установились и с радиозаводом, которому поставляли блоки для радиоприёмников, магнитол, магнитофонов.

В начале девяностых заказы заводов резко сократились. Возникли те же самые проблемы, что и у большинства в то время. Встал вопрос, что делать, как выжить в новых условиях?  Конечно, начали с изучения рынка. Оказалось, в регионе есть большой спрос на бумажную и картонную тару. Решили: есть спрос — будем осваивать. Вновь началась коренная перестройка производства. При поддержке правительства Удмуртии и Центрального правления Общества слепых приобрели автоматическую линию для гофрокартона, из которого делаем широкий ассортимент тары, установили  линиюпо изготовлению кассет для хранения и транспортировки яиц, другое необходимое оборудование. Заменили оснастку, включая средства  тифлотехники.

Врамках программы «Создание и сохранение рабочих мест для инвалидов» был создан заготовительный участок по переработке макулатуры.Совсем недавно запустили новую линию по изготовлению упаковки, предметов для детского творчества, посуды и других бумажных вещей из формированной бумажной массы по безотходной технологии утилизации макулатуры.  Как известно, переработка одной её тонны экономит почти десяток деревьев.

Много усилий приложили, чтобы обеспечить необходимое качество изделий. Сегодня вся продукция из гофрокартона сертифицирована.

С прошлых лет сохранили участки штамповки, токарных автоматов, универсальных станков для механической обработки, сварочных работ, что  позволилоосвоить  выпуск товаров народного потребления, таких как зонты, трости, в том числе и для незрячих, пуговицы, кнопки, застёжки,  мебельные гвозди, а также предоставлять услуги по переработке листового металла. Сохранили мы и производство отдельных узлов для мотоциклов.

Сегодня на предприятии работают без малого полтысячи человек, среди которых почти шестьдесят процентов составляют инвалиды.Мы ежегодно утверждаем программу реабилитации инвалидов по зрению, которая предполагает производственную адаптацию, социально-средовую и социально-психологическую реабилитацию людей с плохим  зрением.

Несмотря на финансовые трудности, проводим многочисленные мероприятия по социокультурной и физкультурно-оздоровительной работе, большинство из которых — совместно с Ижевской городской организацией ВОС. Тех, кто самостоятельно не может прийти на них  в силу здоровья и возраста,  сотрудники центра социальной реабилитации посещают на дому — поздравляют с праздниками и вручают подарки. В ежедневных передачах местного радиоузла звучат новости, советы по социальному общению,  беседы на медицинские темы, организована музыкально-литературная гостиная.

Члены коллектива активно участвуют в спортивных соревнованиях района, города, республики. Наша работница А. Анисимова стала чемпионкой России по велоспорту среди незрячих спортсменов (тандем-шоссе).

Органы местной власти высоко оценивают наш вклад  в социальную реабилитацию людей с ограниченными возможностями по зрению. «У предприятия большое будущее в качестве крупной производственной и реабилитационной базы», — подчеркнул глава  Ижевска Юрий Александрович Тюрин.

Как мы видим из этих рассказов, социально-экономические преобразования, происходящие в стране,  постоянно заставляют наши предприятия быть в тонусе, вовремя определить свой путь. Некоторым приходится для этого  кардинально изменять всю свою деятельность. Шаблона здесь нет, и вряд ли кто сможет дать единый совет.  Но ясно одно — творческая инициатива и слаженная работа коллектива позволяют найти выход из непростой ситуации, какие бы повороты ни делала судьба.

Лев  Либман,

кандидат экономических наук

При подготовке настоящей статьи использованы материалы, размещенные на сайтах: ВОС — http://www.vos.org.ru, ООО «Самараавтожгут» — http://www.samjgut.com, ООО «Ижевское предприятие «Спутник» имени Исаенко Е.М.»  — http://ip-sputnik.ru и на сайте  http://www.youtube.com.

        РЕАБИЛИТАЦИЯ ПО СУЩЕСТВУ

ЗДЕСЬ НАС ПОНИМАЮТ

(Окончание. Начало читайте в № 2)

Мы подсели на запахи города —

Ведь отравлены милой Москвой.

А студёное небо распорото

И сочится крупой снеговой.

Вновь хрустим на зубах мегаполиса…

Нас жестокими стрессами мнут.

Вот и снится незрячим околица,

За которой — привычный уют.

Из-за ужаса остаться наедине с гибельными «мелочами» повседневности тысячи слабовидящих и вовсе слепых москвичей становятся узниками своих недугов, десятилетиями маясь в четырёх стенах добровольных узилищ собственных квартир. При активном передвижении по бурным улицам мегаполиса тотальники постоянно сталкиваются с недочётами в организации безбарьерной среды и проблемой неадекватного поведения отдельных прохожих. Конечно, трудности закаляют, но ведь при постоянном негативном давлении можно невзначай и палку перегнуть. Если же это белая трость, то и до трагедии недалеко!

Впрочем, в пансионате, который находится в семи километрах от посёлка Малино, всё по-другому, потому что отдыхающие, даже без остаточного зрения, а также их сопровождающие сразу же становятся членами спаянного общими интересами импровизированного коллектива, негласные законы которого игнорировать крайне затруднительно.

На ухоженной территории в тридцать два гектара, бережно хранимой  соснами и елями, берёзами и яблонями, не лезет в уши назойливое карканье настырных ворон, зато радует душу теньканье трогательных синичек. Поверхность земли здесь контролируют вальяжные коты и миролюбивые собаки, которые зимой, получив аппетитную дань, откочёвывают поближе к пищеблоку, а летом с удовольствием валяются на скамейках и оккупируют шикарные качели. Порой на одном уютном диванчике возле фонтана, не мешая друг другу, помещаются люди и братья наши меньшие, которые после уговоров всё-таки уступают место незрячим. Глазастые сопровождающие говорят, что видели и бесстрашных белок, и каких-то клювастых птиц, обосновавшихся в живописных зарослях за корпусами. Щедрость зачарованных благолепием жителей мегаполиса, а также изобилие плодов, шишек и грибов способствует сохранению умильной идиллии. Видимо, ещё и поэтому столь эффективно воздействие длительных прогулок на душевное и физическое состояние закоренелых москвичей. Реабилитационная привлекательность знакомых дорожек оздоровительного комплекса заставляет львиную долю курортников часами нарезать круги по благоустроенным просторам заповедника несколько старомодных искренних отношений. Содержательный моцион «для аппетита» нравится почти всем, а многие типично городские тотальники, годами тоскующие по изнурительной ходьбе в автономном режиме, получают истинное наслаждение от долгожданных скитаний в безопасном комфорте сугубо местной доступной среды.

На основании бесплатных путёвок, оформленных Департаментом труда и социальной защиты населения Москвы, в пансионате в течение двадцати двух дней проходят курс оздоровления инвалиды первой и второй группы старше 18 лет,не имеющие медицинских противопоказаний. Размещение более ста отдыхающих осуществляется в номерах на одного или двух человек. Причём лишь менее десяти процентов мест реализуются в свободной продаже, но, прежде всего, среди маломобильных горожан. Это позволяет некоторым работающим членам ВОС согласно письменному договору отдыхать в райском уголке дважды в год, хотя коммерческий визит за собственный счёт обойдётся недёшево.

С учётом индивидуальных потребностейнезрячим и сопровождающим их лицам предоставляются бытовые, медицинские и психологическиеуслуги. Усилия персонала  направлены на поддержание жизнедеятельности в учреждении, сохранение здоровья подопечных посредством профилактических мероприятийдля коррекции эмоционального состояния и адаптации в социуме. При этом предусматривается систематическое наблюдение в целях повышения коммуникативного потенциала подопечных с дефектами зрения. На решение данных задач направлена и социокультурная деятельность соответствующих специалистов ГБУ.

Разумеется, всестороннее обслуживание клиентов оздоровительного учреждения включает в себя организацию  активного отдыха и досуга, в том числе регулярный просмотр популярных художественных фильмов, а также индивидуальные и групповые занятия  декоративно-прикладным творчеством. В помещении клуба даже выставлены маленькие шедевры талантливых мастериц. В компьютерном классетрудоустроен инвалид первой группы Николай Чикляев, что само по себе важно и должно приветствоваться. Занимая должность — «инструктор по социально-информационной работе», он обучает желающих применять на практике систему «Джоз», а кроме того, помогает в проведении клубных мероприятий.

Быстрому налаживанию полезных личностных контактов способствуют регулярные танцевальные программы и «вечера знакомств», хотя больше половины поклонников чудесной природы Подмосковья и так уже давно знают друг друга, ведь даже в мегаполисе круг активных слепых и слабовидящих чрезвычайно узок.

Не удивительно, что среди инвалидов и сопровождающих  немало меломанов, которым особенно нравится «живой звук». Вследствие чего  вокальный ансамбль и духовой оркестр города  Озёры, нередко выступающие в пансионате,  пользуются заслуженным успехом. Благодарных зрителей своим творчеством радуют и столичные исполнители. На постоянной  основе гастролируют солисты и коллективы Музыкально-эстрадного реабилитационного центра, директор которого Алексей Черёмуш виртуозно владеет акустической гитарой. Его дуэт с уникальным баянистом, заслуженным артистом России Вениамином Палецким всегда на высоте. Когда же на сцену выходит певица Наталья Шахматова, незрячие инструменталисты превращаются в прекрасных аккомпаниаторов. В творческой деятельности МЭРЦ есть и своя особенность, вынуждающая музыкантов постоянно совершенствоваться и обновлять репертуар, ведь им приходится по нескольку раз давать концерты   перед одними и теми же слушателями. Тут на парочке раскрученных мелодий не продержаться. Острая конкуренция стимулирует профессиональный рост. Необходимо поддерживать надлежащую форму, а это так непросто, но в то же время появляются и преданные фанаты. 

В когорте вокальной элиты лауреатов международных и всероссийских  конкурсов не затерялись бас-баритон Юрий Сарафанов и тенор Сергей Санаторов. Оба мастера в последнее время демонстрируют потрясающие высоты универсализма, ведь диапазоны их голосов позволяют браться за классические произведения, романсы и даже эстрадные композиции.

Поразило, что на сольную программу Санаторова даже первого января собралась зрительская гвардия. Кстати, для многих стал приятным сюрпризом замечательный композиторский дебют вокалиста. Под занавес душевного общения по просьбе именинницы Венеры Закировны Денискиной была исполнена авторская песня «Сююмбике» на стихи незрячего мэтра Леонида Фёдоровича Смелкова.

Конечно, маститые профессионалы задавали тон высокохудожественной атмосфере, а всё-таки настоящий фурор выпал два дня спустя на долю Ларисы Соколовой. В свой законный выходной чаровница, а по совместительству — шеф-повар местной столовой, на полную катушку зажигала на клубной сцене. Все два часа феерического действа, несмотря на температуру, мамин творческий порыв поддерживал сын Максим. Тридцать пять песен пролетели на одном дыхании!

Хочется подчеркнуть, что между отдыхающими и директором пансионата Александром Николаевичем Яковлевым поддерживается постоянная очная связь. В своём кабинете или  лечебном корпусе, а то и под открытым небом прямо на прогулочных дорожках он заинтересовано общается с подопечными, а его традиционные клубные  встречи с придирчивыми москвичами проходят на «ура». Не всякого актёра так принимают. На этот раз он поведал, что ближе к лету планируется возвести неглубокий бассейн, где будут проводиться занятия по активному укреплению здоровья. В связи с этим вспомнилось и давнее обещание соорудить открытую танцевальную площадку и навес для выездной торговли, в чём крайне нуждаются маломобильные тотальники и слепоглухие отдыхающие. Гостеприимный руководитель также разъяснил, что за счёт сокращения дней на заселение и расставание удалось организовать укороченный пятнадцатый «рождественский» заезд, который со следующего года увеличится до «нормальных размеров» и получит постоянный статус. Это радует, но, может быть, не стоит останавливаться на достигнутом, а немного подсократив традиционную продолжительность отдыха, организовать шестнадцатую, и даже семнадцатую смены? Опыт показывает, что к концу срока многие отдыхающие начинают скучать по дому, а некоторые и вовсе уезжают в столицу гораздо раньше положенного времени.  

Наверняка требует особого внимания аргументированное предложение вице-президента ВОС Владислава  Сергеевича Степанова, который, изучив реальные потребности одиноких и очень пожилых тотальников, настаивает на том, чтобы на территории бывшего пионерского лагеря был возведён специальный корпус для постоянного проживания ветеранов Всероссийского общества слепых. Конечно, это долгосрочная задача, но решать её всё равно необходимо!

Основные руководящие и врачебные кадры сосредоточены в административно-лечебном корпусе. В частности, в пансионате появились офтальмолог и стоматолог. Также сравнительно недавно вступил в строй физиотерапевтический кабинет, пользующийся особой популярностью. С его разнообразным и довольно сложным оборудованием великолепно управляется Ирина Беллер. Немало желающих посетить ингаляторий, кабинет галотерапии, в просторечии именуемый «соляной пещерой», а кроме того, комнату психологической разгрузки с массажным креслом и аналогичной кроватью. Правда, грузоподъёмность оздоровительной мебели не безгранична, поэтому, в целях её сохранности, русским богатырям приходится удовлетворяться традиционно-стандартными методами. К сожалению, заботливость женских рук медсестры по массажу ощутить не пришлось, зато неповторимую технику Евгения Юдкина в полной мере довелось испытать на себе. Надо отметить, что гидромассажными ваннами ведает опытная старшая медицинская сестра Наталья Житкова, у которой и помимо того хватает ответственных обязанностей, а всё это разветвлённое и хлопотное хозяйство возглавляет заместитель директора по медико-социальной работе Ирина Алексеевна Саркисян.

Для удобства инвалидов по зрению аэроионофитокомплексразвёрнут прямо в жилом корпусе. Там же пациентов принимает терапевт и находится процедурный кабинет, в котором круглосуточно дежурит медицинская сестра, благодаря чему можно провести курс уколов или получить неотложную помощь. Следует подчеркнуть, что практически все оздоровительные мероприятия осуществляются бесплатно. Надо сказать, что на страждущих оказывают мощное профилактическое воздействие умиротворяющие голоса квалифицированных сотрудниц, а главное — их искренние улыбки, которые «слышат» даже тотальники преклонного возраста.

В нескольких сотнях шагов от остальных корпусов располагается обширная столовая пансионата. В том же здании обосновалсяимеющий отдельный  вход кафетерий. С продуманным спектром его функций успешно справляется приветливая буфетчица Елена Прокшина.  В первой половине дня она предлагает отдыхающим, в основном, назначенные врачом замечательные травяные и ягодные фиточаи с различным воздействием на организм, а ещё кислородный и молочный коктейли, впрочем, при необходимости есть возможность и перекусить. В послеобеденное время отдыхающие с удовольствием угощаются соками, мороженым и горячим шоколадом. При желании в уютном помещении можно посидеть с друзьями, провести деловую встречу  или отметить юбилей. Кстати, по давней традиции, именинникам прямо в столовой дарят праздничный пирог. Подобное внимание порой трогает до слёз. Недаром некоторые предприимчивые жители столицы очередной выезд в пансионат совмещают со знаменательными семейными торжествами. На финальную часть отдыха приходится главный наплыв клиентов, которые предварительно заказывают шикарную пиццу и пирожки с начинкой на любой вкус, чтобы можно было дома ещё некоторое время полакомиться сравнительно недорогой и очень  качественной продукцией местных кудесниц кулинарии.

Правда, у некоторых чрезвычайно избалованных отдыхающих замечалось недовольство по пустякам. Им привычное время обеда было почему-то неудобно,  а пятиразовое питание казалось слишком обильным. Причём просто отказаться от булочки на полдник или от дополнительного биойогурта на второй ужин у них силы воли не хватало.

Конечно, практически в любом коллективе найдутся «уважаемые люди», которые с удовольствием хают всё подряд, но на следующий год обязательно требует себе одноместный номер в лучшее время. Неуёмные себялюбцы порой создают нервозную обстановку. Из-за них председатели местных организаций вынуждены отказывать заслуженным ветеранам и активным общественникам.

Так, может быть, пора ввести для подобных граждан хотя бы на годик-другой профилактические «чёрные  метки»? Тогда они лишатся возможности за государственный счёт портить жизнь адекватным незрячим, которые по закону имеют приоритетное право на полноценный отдых и комфортное оздоровление. Ведь благожелательная обстановка и психологическая совместимость играют важнейшую роль в формировании образцовых условий проживания.

К цели можно стремиться по-разному,

Оставаясь всегда на плаву.

Только вот обывателю праздному

Редко  видятся сны наяву.

Впрочем, я, нарушая традицию,

Погружался в реальность мечты.

Лишь бы радость мою снеголицую

Не утратить среди суеты!

         Владимир Бухтияров,

        консультант — председатель МО «Лосиноостровская» МГО ВОС  Вера Букварёва

Фото Александры Рысиной

НЕ ХЛЕБОМ ЕДИНЫМ

ВЕЛИКИЙ МОЙ ЯЗЫК

Некоторые мысли на заданную тему

В 2015 году, который был объявлен Годом литературы, в учреждениях культуры и СМИ большое внимание уделялось проблемам, связанным с книгами. Несомненно, чтение несёт с собой много положительного: удовлетворение жажды знаний, расширение кругозора, получение эстетического наслаждения и так далее. Я же хочу поговорить ещё об одном преимуществе, которое даёт чтение тем, кто не мыслит свою жизнь без книг: о грамотности. Начитанность и культура речи между собой тесно связаны. Всем известно, что не читающий человек не может быть грамотным. Даже если в школе у него были хорошие оценки по русскому языку, то со временем без систематического чтения навыки правописания постепенно утрачиваются. По специальности я не филолог и не языковед, поэтому не претендую на профессиональное рассмотрение вопросов, связанных с развитием устной и письменной речи. Но меня как русского человека волнует судьба родного языка.

Для понимания роли языка в развитии человеческого общества я приведу один весьма поразивший меня вопрос, который прозвучал несколько лет назад на одной из интеллектуальных тренировок, проводимых в нашей библиотеке каждую среду. Дословно воспроизвести его я не могу, но постараюсь передать суть. Кто-то из американских не то политиков, не то учёных в начале 1960-х годов заявил, что США необходимо обогнать Советский Союз по развитию космической техники и освоению межпланетного пространства, иначе им придётся... А вот что придётся им делать, должны были ответить знатоки. Иначе им придётся изучать русский язык — так должен был звучать правильный ответ. К великому сожалению, случилось всё наоборот: не американцы изучают русский язык, а мы — английский.

Как всё взаимосвязано в этом мире! Мы проиграли США в развитии современных технологий, и русский язык стал терять свои позиции. То, что граждане России начали активно овладевать языком Дарвина и Диккенса, можно только приветствовать, тревожит другое: англоязычные слова заполонили нашу жизнь: СМИ, рекламу, шоу-бизнес и так далее. К примеру, на международном телепроекте «Голос» очень много композиций исполняется на английском языке, может, даже половина, особенно на первых его турах, так называемых «слепых прослушиваниях».

Это, по-моему, перебор. Разве мало прекрасных песен, написанных на родном языке, и не обязательно на русском, поскольку в проекте участвуют представители многих народов России и других стран?! Трудно представить, чтобы в США, Канаде или Австралии на центральном телевидении звучали русские песни, да ещё в таком количестве.

Хотя в целом я положительно оцениваю телепроект «Голос» и с большим уважением отношусь к участвующим в нём наставникам. Я отнюдь не против всего зарубежного. Мне очень нравятся итальянские, французские, испанские, латиноамериканские и другие мелодии. Я не против песен Фрэнсиса Синатры или Элвиса Пресли, я только против слепого преклонения перед всем западным. Ведь должны же быть здоровый патриотизм, самоуважение. Как говорил наш классик Н.М. Карамзин, выражение которого стало широко известным и цитируемым: если не будешь уважать себя сам, то и другие этого делать не будут.

Приведу ещё один пример. Два года назад мы ехали в автобусе на свадьбу моей племянницы, которая проходила в оживлённой загородной зоне отдыха. Проезжая мимо многочисленных отелей, ресторанов и других увеселительных заведений, мы обратили внимание на то, что все вывески сделаны на английском языке, и трудно было найти среди этой иноязычной пестроты  нужный нам объект.

У меня вызывают уважение французы, которые ревностно охраняют свой язык от иностранного засилья. Но почему же мы так небрежно относимся к нашему национальному достоянию: к Великому и Могучему русскому языку, который, по словам Владимира Даля, есть вековой труд многих поколений.

Но не всё так безнадёжно. В последнее время внимание к русскому языку со стороны правительства и президента РФ В.В. Путина значительно возросло. Об этом свидетельствует ряд документов, в том числе принятое в мае 2015 года постановление нашего правительства «О развитии всестороннего применения, распространения и продвижения русского языка». В нём подчёркивается, что всестороннее развитие русского языка не только как государственного в России, но и как языка межнационального общения имеет немаловажное значение для эффективного международного диалога.

Зарождение новых традиций

Вселяет оптимизм тот факт, что судьбой родного языка озабочены не только государственные мужи, но и творческие слои общественности. По их инициативе появились День русского языка и традиция писать «тотальный диктант». В 1996 году Русская община Крыма, полуостров входил тогда в состав Украины, 6 июня, в день рождения А.С. Пушкина, провела День защиты русского языка. Позже, начиная с 2007 года, ежегодно 6 июня, по инициативе той же общины, проходило открытие фестиваля славянской культуры «Великое русское слово». Дата выбрана неслучайно: Александр Сергеевич был не только Великим поэтом, но и основоположником современного русского литературного языка. И также ежегодно участников фестиваля поздравлял президент Российской Федерации.

Подводя итоги Года русского языка, каким был объявлен 2007-й, Иван Клименко, автор Русской игры слов, 26 декабря на страницах «Парламентской газеты» в статье «Да будет день» предложил ввести международный праздник для всего русского мира. Идею одобрили в ООН, учредив и впервые отметив в 2010 году 6 июня День русского языка. Проводился он в рамках программы поддержки и развития многоязычия и культурного многообразия. Одна из целей этой программы — поддержание равноправия всех шести официальных языков ООН: английского, арабского, испанского, китайского, русского и французского. В России Праздник русского языка стали отмечать с 2011 года.

Тотальный диктант

Всеобщий диктант как новая форма проявления высокой гражданственности, направленный против забвения своих национальных корней, возник по инициативе творческой интеллигенции. Впервые проведённый в Новосибирском университете в 2004 году, уже к 2011-му он превратился в традиционное образовательное мероприятие международного уровня. Его цель — популяризация грамотности, повышение интереса к русскому языку. Авторами текстов, предлагаемых для диктантов, являются известные поэты, прозаики, драматурги, журналисты, переводчики и другие. Проверить свои знания по русскому языку приходят тысячи участников, от депутатов до школьников.

С каждым годом растёт число добровольцев, желающих проверить свою грамотность. Так, в 2015 году в акции участвовали более ста тысяч человек из 549 городов, расположенных в 58 странах  ближнего и дальнего зарубежья. Диктант писали также 18 сотрудников полярных станций в Антарктиде.

Девиз тотального диктанта: «Писать грамотно — это модно». Мне думается, что неплохой мотивацией быть грамотным человеком могут послужить слова доктора филологических наук Владимира Новикова, который в «Новом словаре модных слов» пишет: «Каких людей мы видим больше: хорошо или плохо одетых? Безупречно одетые всегда в меньшинстве, так же как безупречно говорящие. Решайте сами, как одеваться и как говорить. Где вам удобнее находиться — в некрасивом большинстве или в изящном меньшинстве?» Наверняка многие захотят быть в числе последних.

Читатели Красноярской краевой спецбиблиотеки впервые присоединились к этому интересному проекту в 2012 году.

Предыстория

Как-то раз, в одну из апрельских суббот 2012 года, я мыла на кухне пол. По «Радио России» в этот момент передавали сообщение о проводимом в тот день тотальном диктанте. О чём-то таком я уже слышала раньше, но именно в ту субботу у меня возникла мысль: а что, если провести такой эксперимент у нас в библиотеке? Чем наши читатели хуже других? При первом же удобном случае я высказала  свою идею заместителю директора Светлане  Ивановне Пермяковой. Оказалось, она тоже думала об этом. Своими планами мы поделились с читателями и нашли горячую поддержку у наиболее активных. Для нашего пробного диктанта, который провела сама Светлана Ивановна, она подобрала небольшой и достаточно простой рассказ о незрячей девочке. В последующие годы мы писали уже общие тексты, предлагаемые всем участникам:  Дины Рубиной, Алексея Иванова, Евгения Водолазкина.

Конечно же, проведение наших диктантов во многом отличается от тех, которые проходят во всём мире. Во-первых, для диктовки текста мы не приглашаем никого со стороны, ибо людям, не имеющим опыта общения с незрячими, это было бы сделать сложно, текст читают сотрудники библиотеки; во-вторых, учитывая трудоёмкость письма по Брайлю, несколько сокращаем объём диктанта; в-третьих, по независящим от библиотеки причинам мы проводим это мероприятие позже общепринятого, так как на день всеобщего тотального диктанта бывает намечено проведение какого-нибудь краевого конкурса либо фестиваля для членов ВОС. Например, 18 апреля 2015 года, когда проводилась эта международная акция, в Красноярске проходил заключительный концерт «Салют Победы», а в Казани — Всероссийский кубок «КИСИ», куда выезжала команда красноярских «знатоков». В 2014 году день всеобщей проверки грамотности совпал с краевым фестивалем эстрадной песни «Голосуй за любовь!» Вот и приходится наш диктант переносить на более позднее время, чтобы все желающие смогли принять в нём участие. И, наконец, в-четвёртых, мы не используем атрибутику, предусмотренную организаторами проекта, а пишем на своей бумаге, которую расчерчиваем на широкие строки для удобства слабовидящих и разрешаем писать любыми ручками, даже маркерами, используя пасту ярких цветов.

Методика проведения

Диктант проводится одновременно для всех категорий читателей: зрячих, слабовидящих и брайлистов. Как правило, зрячие испытуемые пишут значительно быстрее тех, кто пользуется рельефно-точечной системой, хотя среди последних уровень подготовки тоже бывает разный, тем не менее, новое предложение диктуется только после того, как абсолютно все справятся с предыдущим. Написавшие первыми терпеливо дожидаются остальных. Никаких недоразумений по этому поводу не бывает. Этот проект вызывает живой интерес у многих читателей, в том числе и у незрячих. Тот факт, что они на равных участвуют в столь масштабном мероприятии международного уровня, повышает их самооценку. Например, три года с удовольствием писала диктант незрячая читательница, которая в пятидесятилетнем возрасте самостоятельно освоила рельефно-точечный шрифт. Ей было очень трудно не отставать от брайлистов со стажем. Но это её не останавливало, она приходила вновь и вновь.

Особенно бурный всплеск эмоций проявился после нашего пилотного проекта. Две дамы при любой встрече со мной непременно спрашивали: когда будем писать в следующий раз, выражая горячее желание устраивать проверку грамотности хоть каждый месяц. Причём одна из них имеет нормальное зрение, а другая — брайлистка, делающая много ошибок. Но это её ничуть не смущает. В своё оправдание она весело заявляет, что ей, чувашке, такое простительно.

Проверяют свои силы в русском языке обычно человек 25 — 30. Состав постоянных участников практически не меняется, не приходят только по уважительным причинам. Появляются и новые любители родного языка, которые раньше не знали о таком интересном для них мероприятии. Знаменательно, что проверить свою грамотность некоторые приходят семьями: муж с женой, мать с дочерью или сыном, бабушка с внуком.

Разумеется, никаких материальных стимулов для участников диктанта не предусмотрено. Меня как горячего приверженца рельефно-точечной системы радует, что брайлисты наряду с проверкой своих знаний по русскому языку хотя бы раз в год берут в руки прибор и грифель, что не даёт им окончательно забыть изобретение великого француза. В этом ещё один плюс тотального диктанта!

Поначалу оценки за диктант мы не ставили, затем, учитывая пожелания некоторых испытуемых, стали это делать, не озвучивая публично. Для подведения итогов проводим работу над ошибками. Хотя многие уже знают свои промахи, так как после диктанта заглядывали в справочники и словари, чтобы уточнить правописание «трудных» слов и расстановку знаков препинания. Они оживлённо дискутируют, вспоминают правила грамматики, пытаясь докопаться до истины, например, понять, почему слово «наперсник» пишется без буквы «т».

«Тотальный диктант» — уникальное явление, которое помогает нам, россиянам, почувствовать всю силу, красоту, мощь и величие родного языка.

Галина Шушкова,
заслуженный работник культуры Красноярского края, ведущий библиограф КСБ

  ТИФЛОМИР

ИСКУССТВО С ИНТЕЛЛЕКТОМ

Над поиском истин давненько кумекаю

И понял, набрав синяков по пути,

Что нечего детище пичкать опекою:

Как только окрепнет — в полёт отпусти!

Конечно, сказать невозможно заранее,

Во что воплотится идея твоя,

Но ежели мысль обрела очертания,

Поставь на крыло, от людей не тая.

Каждый заботливый родитель рано или поздно встаёт перед необходимостью расстаться с подросшим ребёнком, которому предстоит самостоятельная жизнь. Конечно, как правило, налаженные связи остаются, но возможности непосредственного влияния на события резко уменьшаются, а то и вовсе пропадают. Вот и «КИСИ» ВОС целую семилетку продолжает активно гастролировать по стране уже без моего прямого участия. Лишь изредка я попадаю на масштабные игры, да и то,  главным образом, в московском регионе. Впрочем, мне удаётся следить за успехами «Команд интеллектуального современного искусства», число которых постоянно растёт. В этом огромная заслуга сотрудников КСРК ВОС, региональных организаций, принимающих кубки, а главное — тысяч «кисистов», поддерживающих пламя коллективного творчества, зажжённое ещё в самом конце двадцатого века.

Меня долго мучил непраздный вопрос: «Почему данная интерактивная форма социокультурной реабилитации пустила такие глубокие корни на благодатной почве Общества слепых?» Мне кажется, что на удачный старт повлиял целый комплекс причин. Как ни странно, пожалуй, решающую роль сыграл экономический фактор, ведь, как известно, спрос определяет предложение! Просто многие начитанные исполнители и азартные «знатоки» с творческой изюминкой нашли в «КИСИ» привлекательную отдушину, а гибкость и мультимедийность игры поныне поддерживают к ней искренний интерес.

Кроме того, велико реабилитационное значение выездных кубков, разговор о которых является прекрасным «информационным поводом» для того, чтобы вспомнить о насущных проблемах тотальников. Нельзя забывать, что инвалидов по зрению преследует беспощадная гиподинамия. Разумеется, сидячая работа в офисе или учебном заведении, в колл-центре или на сборке пластмассовых изделий не слишком способствует улучшению самочувствия, а попытки побродить в одиночку по бурлящим улицам для многих заканчиваются плачевно, да и привычные походы до работы и обратно не для слабонервных. На собственном опыте убедился, что даже самые приспособленные и бесстрашные путники во тьме постоянно нуждаются в действенной поддержке. Раньше выручали благоустроенные мини-городки возле наших предприятий, которые являлись местом постоянного проживания для значительной части слепых и слабовидящих. К сожалению, теперь в своём микрорайоне найти занятие по вкусу с достойной зарплатой крайне проблематично, а деловые или просветительские поездки становятся источником повышенной опасности.

Нужно подчеркнуть, что для львиной доли маломобильных граждан стало почти нормой в течение жизни попадать под колёса автобусов или маршруток, проваливаться в жуткие щели под вагоны пригородных электричек или срываться на рельсы «подземки». Впрочем, несмотря на вышесказанное, отважных любителей будничного экстрима пока хватает, хотя их становится всё меньше, ведь на самостоятельные путешествия по мегаполису отваживается лишь активное меньшинство, а три четверти тотальников никогда не выходят в город без надёжного сопровождающего.

Почему-то принято считать, что самым травматичным видом пассажирского транспорта является Метрополитен. На самом деле там всё находится на своих постоянных местах, а вроде бы незаметные, но достаточно эффективные меры в рамках программы «Доступная среда» сокращают степень риска и облегчают ориентировку, что чрезвычайно важно. Широкие шершавые полосы вдоль края платформ предупреждают об опасности, легкоразличимые  даже через подошвы рельефные линии перед ступеньками на пересадках помогают вовремя подготовиться к подъёму или спуску, а войти на эскалатор умеют все опытные скитальцы с белыми тростями. К тому же люди с ограниченными возможностями здоровья теперь могут положиться на сотрудников «Центра обеспечения мобильности пассажиров Московского метрополитена». Порой эти подвижники по доброте душевной выполняют функции, которые  вовсе не входят в их непосредственные обязанности. Чтобы лучше понимать своих незрячих подопечных, они создали команду «ЦОМП», которая участвовала в спортивных соревнованиях МГО ВОС и постоянно готовится к последующим стартам.

Я ещё раз убедился в полезности перечисленных нововведений, когда шестнадцатого января добирался на противоположный конец столицы, чтобы встретиться с представителями интеллектуальной элиты разных возрастов и социальной принадлежности. В этот день слепым и слабовидящим знатокам предстояло сразиться со зрячими  противниками. Состязания в подобном формате проходили уже в четвёртый раз. Всего более сорока любителей духовного экстрима приютило Межрайонное отделение социальной реабилитации инвалидов Северо-Западного административного округа Москвы, которое находится на бульваре Яна Райниса неподалёку от станции метро «Сходненская». Такое удобное расположение и гостеприимство заботливых хозяев, в том числе возможность выпить кофе и перекусить,  порадовали незрячих, создав комфортную ауру искреннего общения. Были продуманы даже второстепенные детали, следовательно, к встрече готовились заранее, а не пустили всё на самотёк, поэтому и удалось совместными усилиями создать классный интеллектуально-культурный продукт, за что особая благодарность начальнику Управления труда и социальной защиты населения СЗАО Илье Беставашвили.

Разумеется, важнейшую роль в организации действа сыграли супруги Новиковы. Несколько лет назад Роман стал инициатором разработки данного проекта, который оказался удачным дополнением к его основной деятельности, направленной на создание и развитие парасамбо в России. В свою очередь Наталья Новикова взвалила на собственные плечи нелёгкую ношу ведущей игры, а кроме того, выступила как рачительная руководительница  благотворительного фонда «Самбо слепых», занимаясь превращением скромных средств жертвователей в подарки всем участникам и призы победителям. Причём ей удалось раскрутить «DANSPORT» на ощутимые скидки.

Вообще мастера контактных единоборств всегда оказывали действенную помощь сугубо патриотичному и общедоступному варианту «КИСИ». Достаточно сказать, что президент Всероссийской Федерации Глобального Тхэквондо Сергей Торопов в очередной раз взял на себя заботы по изготовлению наград, а баллы  оперативно  и скрупулёзно подсчитывал вице-президент Федерации самбо Москвы Виктор Игнатенко. Логично, что под влиянием рукопашников в сюжетах вопросов преобладала спортивно-патриотическая тематика.

Впрочем, стартовавший Год кино тоже не остался без внимания. Недаром в жюри активно работал кинорежиссёр Вадим Арапов. Кроме того, автор и продюсер благотворительного проекта «Кино для незрячих и глухих» Лидия Андреева передала в подарок слепым участникам комплекты дисков с тифлокомментированными фильмами. Кстати, к  формированию призового фонда имели отношение и другие партнёры, в том числе Международная федерация самбо и фонд «Живые сердца».

По традиции именно пятёрка творческих коллективов вновь приняла участие в  Кубке «Команд интеллектуального современного искусства». Кроме заслуженных ветеранов, за игровые столы сели и новички, в том числе профессиональные поводыри Московского метрополитена, показавшие отличную визитку. К «пятёрке» за художественную часть они добавили семь очков за правильные ответы. Увы, в схватках разумов «ЦОМП» всего на балл отстал от продвинутых представителей «Молодёжной палаты Северного Тушино», на счету у которых оказалась чёртова дюжина очков. Впрочем, в первых турах хозяева площадки даже приближались к лидерам, но сил на дистанцию из полусотни вопросов не хватило. К тому же был увеличен темп игры, а  обладатель авторской «Бриллиантовой совы» игры «Что? Где? Когда?» Владимир Корвяков по просьбе жюри попросил знатоков убрать со столов все гаджеты, чтобы они не отвлекали участников и  не влияли на ход борьбы. В итоге старшеклассникам и студентам досталось четвёртое место.

Остальные «великолепные полудюжины» представляли Всероссийское общество слепых. Хотя, к сожалению, из-за эпидемии гриппа и форс-мажорных обстоятельств команды понесли серьёзные потери, в конечном итоге именно эти закалённые в федеральных марафонах гвардейцы, как обычно, и разыграли призовые места. Правда, в данном случае здоровая конкуренция всё-таки была. Зрячие соперники уверенно втянулись в процесс и включились в борьбу за каждый балл. По совокупности всех результатов бронзовые медали  с большим трудом завоевали инвалиды по зрению из межрегиональной сборной «Лама», сформированной буквально накануне преподавательницей Волоколамского Центра реабилитации слепых, активно печатающейся в нашем журнале, Татьяной Усачёвой,  главным образом, из дебютантов подобных представительных соревнований. В итоге до «серебра» не хватило восемь с половиной баллов, а от вылета из призовой тройки спас своевременный и правильный ответ на простенький вопрос. Кстати, в этом коллективе выступала и массажистка Аня Кибальчич, которая, кроме всего прочего,  увлекается и парасамбо. Вообще среди незрячих «кисистов» множество действительно гармонично развитых личностей.

Второе место досталось команде «Инсайт-компания». Столичных работников интеллектуального труда возглавил  оператор колл-центра, а по совместительству редактор по Брайлю  Владимир Савенков из Калужской области. Поначалу опытные игроки расслабились, и на середине дистанции отставание от безоговорочных лидеров из Подмосковья составляло до пяти очков, но финишный рывок позволил сократить разрыв до одного балла. Ещё бы чуть-чуть и пришлось бы играть блиц, но, увы, последний круг закончился.

Наверное, «золотой триумф» поющей  команды «Подолье» не стал сюрпризом. Начиная с визитки, она уверенно продвигалась к окончательной  победе. Значительный запас очков, накопленный на старте, позволил безболезненно преодолеть небольшой спад под занавес. Очередной успех сыгранного коллектива, усилия которого удачно координирует музыкальный руководитель и композитор Гульнара Рязанцева, вполне закономерен, ведь талантливые универсалы вместе в будни и праздники. Они тесно общаются в клубе и церковном хоре, на семейных торжествах и выездных мероприятиях, поэтому и понимают друг друга с полуслова.

Хочется отметить, что награждение проходило в торжественной обстановке. Памятные подарки, медали и дипломы вручала президент Федерации спорта слепых и Парадельфийского комитета России, вице-президент ВОС Лидия Абрамова, которая в своём выступлении подчеркнула огромную важность таких инклюзивных игр, где на равных соревнуются зрячие участники и члены Всероссийского общества слепых.

Конечно, подобные многоформатные встречи способствуют улучшению взаимопонимания между активными представителями различных социальных групп и налаживанию неформальных контактов, а также прививают навыки нестандартного общения и стимулируют углублённое изучение научно-популярной литературы, что для увлечённых и неравнодушных инвалидов по зрению имеет ещё и огромное реабилитационное значение. Непроходящую актуальность и несомненную пользу мощного движения единомышленников убедительно подтверждают результаты пятнадцатилетней деятельности в интересах россиян с дефектами зрения.

«Команды интеллектуального современного искусства» более шестидесяти региональных организаций ВОС уже попробовали терпкий вкус бескомпромиссной борьбы на состязаниях различного уровня. Две трети из них стали завсегдатаями художественно-энциклопедичных схваток, а прошлой осенью к ним присоединились талантливые певуны из Крыма и Республики Беларусь. Так что Кубок получил международный статус. Радует, что вполне автономные праздники умного творчества на постоянной основе успешно проводятся в Татарстане и Подмосковье, Красноярске и Краснодаре, Екатеринбурге  и Твери. Вскоре возобновятся игры лиги Московской городской организации ВОС. Следовательно, многоликое движение «КИСИ» развивается, а значит, о его дальнейшей судьбе беспокоиться нечего!

Когда расставания струны натянуты

И надо прощаться с частичкой себя,

Других убеждай, что трудился по плану ты,

А сам улыбайся, тоску теребя.

Незрячей Фортуне доверься безропотно,

Пусть даже  форсажи не всем удались.

Хоть будет на взлёте тревожно и хлопотно,

Всё ж самых достойных приветствует высь!

         Владимир Бухтияров

КРУГОСВЕТКА

ТРИ ВИЗИТА В ИНДИЮ

«Золотой треугольник»

Продолжение. Начало читайте в №№1,2.

Новое, наполненное солнцем утро. Мы направляемся в город Амбер, который до 1728 года был столицей Раджастана. Расположен он всего в одиннадцати километрах от Джайпура. Увидев здания Амбера, большинство которых выстроены из желтоватого песчаника, европейцы ошибочно полагают, что своё имя он получил по этому преобладающему в городской цветовой гамме тону. Ведь в переводе с английского «амбер» — это янтарь, а именно жёлтый цвет чаще всего ассоциируется с этим камнем. Но город был построен и обрёл своё название задолго до прихода в эти места англичан. Многие индусы считают, что назван он по имени одной из многочисленных местных богинь. У Санджива же на это есть своё мнение, он выводит название города от слова высота, звучащего на санскрите как «амбар».

На площади, где останавливаются туристические автобусы, нас встречают продавцы сувениров, маек с местной символикой, бижутерией и прочими мелочами. Не вступая с ними в товарно-денежные отношения, пробиваемся на звук пронзительных мелодий, издаваемых флейтами заклинателей змей.

Окружив одного из них, группа созерцает необычное действо. Джавид комментирует нам происходящее. Факир подносит свой инструмент к губам и, поводя им из стороны в сторону, извлекает из него заунывную мелодию. Из корзинки, стоящей у его ног, поднимается кобра и в такт музыке покачивается, следуя за движениями флейты.

По окончании завораживающего представления, Татьяна хитро спрашивает, не хочу ли я погладить «актрису». Во мне, по-видимому, до сих пор живёт мальчишка, которого легко можно взять «на слабо». Окликнув Санджива, интересуюсь, можно ли это сделать. Он говорит, что да, но эта змея ему чем-то не нравится, и мы переходим к другому заклинателю. Санджив, переговорив с ним и получив разрешение, предлагает мне действовать. Следуя подсказкам окружающих, моя ладонь достигает округлого тела кобры. Оно  примерно на локоть возвышается над бортиком корзины. Нежно скользя вверх по гладкой, упругой коже, пальцы нащупывают расширение  небольшого, с изящную женскую ладонь, капюшона. Убедившись, что его обладательница не агрессивна, предлагаю Татьяне воспользоваться редкой возможностью. Следуя по моей руке, она также несколько раз проводит пальчиками по нагретой солнцем змеиной коже.

Оставив немного рупий нашей новой знакомой на молоко, спешим к месту посадки на слонов. Этим умным животным предстоит доставить нас к главной достопримечательности Амбера. Проходя мимо  могучих гигантов, наши спутницы восхищённо ахают.  Благородные животные разрисованы затейливыми узорами от кончика хобота до хвоста. На одних яркими красками нанесён растительный орнамент, на других — жанровые сценки, например, нападение тигра на грациозную лань.

Поднимаемся по ступенькам на деревянную платформу, к которой «припаркован» слон. На его спине закреплена небольшая, покрытая мягким ковриком площадка. Ближе к шее сидит погонщик. Подстраховываемые Джавидом, мы с Татьяной усаживаемся бок о бок, свесив ноги на левую сторону. Перед нами, для предохранения от падения, опускается железный прут с крючком на конце. Поинтересовавшись, всё ли у нас о’кей, водитель элефанта отдаёт нужную команду, и, позванивая колокольчиком, слон начинает размеренное движение по круто уходящей вверх улице. Подвешенные на шее трудяг колокольчики служат не для увеселения пассажиров, а имеют сугубо практическое назначение. Как ни странно, самое большое современное наземное животное передвигается практически бесшумно, и задорный звон должен оповещать окружающих о его приближении.

Немного освоившись и ощупав  пассажирскую площадку, я, сняв с плеч свой дежурный рюкзачок, достаю из него  заранее закупленную для этого случая гроздь бананов. В это время Татьяна выясняет у погонщика, что слона зовут Роба. Передав угощение для него, сами во избежание обезвоживания приникаем к бутылкам с водой.

Улица, по-видимому, довольно узкая. Определяю это по тому, что время от времени носки моих кроссовок чиркают по стенам домов. Минут через тридцать подъём заканчивается, Роба аккуратно «пришвартовывается» к платформе, на которой нас уже поджидает Джавид.

Мы направляемся к воротам крепости Славы или, как чаще называют этот культурно-исторический памятник, «форта Амбер». Подобно Московскому Кремлю, его высокие стены скрывают за собой величественные дворцы и храмы. На площадке над воротами вместо грозной стражи разместились музыканты, встречающие входящих национальными мелодиями, исполняемыми на народных инструментах.

Ненадолго окунувшись в тень, снова оказываемся под жаркими лучами солнца. Вокруг раздаётся разноязыкий гомон. Выделяясь из создаваемого им равномерного гула, звучат профессионально громкие голоса экскурсоводов. Вот и Санджив, убедившись, что группа в сборе, приступает к рассказу.

Предки махараджи Ман Сингха, построившего форт, обосновались в этих местах в XIIвеке и до XVIвека обходились без «крепости Славы», проживая внизу, в городе. А вот ему захотелось поселиться повыше. Присмотрев один из возвышающихся над столицей скалистых холмов, он повелел возвести на нём могучий замок. В него мы и попали, пройдя через некогда предназначавшиеся для высоких гостей ворота Солнца. Подобно нам, они также достигали их, поднимаясь на слонах.

С противоположной стороны форта располагаются ворота Луны, предназначавшиеся для простого народа. Санджив приглашает нас пройти в Диван-и-Ам — зал для встречи махараджи с общественностью. Здесь проходили официальные аудиенции. На деталях его интерьера Санджив учит нас отличать элементы индуистской архитектуры от исламской.

Выполненные в виде слоновьих голов капители, поддерживающие сводчатый потолок колонн, — типичный элемент индуистской архитектуры. Изображённые же в нижней части купола относятся к мусульманской. Если  внутри купола находится лотос — это уже индо-мусульманская архитектура.

Обогатив нас знаниями по музыке, застывшей в камне, гид разъясняет символику слоновьих хоботов. Оказывается, что поднятым хоботом на скульптуре или изображении священное животное благословляет нас, опущенным же приветствует. Так что входящих на аудиенцию встречали рисованные и резные по камню приветствующие изображения, уходящих же провожали благословляющие.

По дороге к одному из дворцов заворачиваем в древнюю баню — хамам. Обнаружив действующую ещё в XVIIвеке круглую чашу аналога  джакузи, лишний раз убеждаемся, что всё новое — это хорошо забытое старое.

Продолжая санитарно-гигиеническую тему, Санджив говорит, что замково-дворцовый комплекс насчитывает 99 туалетов и предлагает желающим осмотреть один из них. Но тут же, вызвав общий смех, предупреждает, что можно только посмотреть, пользоваться нельзя. Небольшое уютное помещение с функциональным отверстием в полу. По трубе, находящейся под ним, некогда непрерывным потоком струилась вода. Особенно удивляет наличие такого множества древних «уголков задумчивости», если учесть то, что в те времена, когда здесь бурлила светская жизнь, в большинстве дворцов европейских монархов туалетов не было вообще. Высокородные господа,  в лучшем случае, обходились ночными горшками, а чаще гадили, где попало.

Вступаем в анфиладу залов летнего дворца. Каждый имеет свою особенность. В одном — великолепная роспись потолка некогда зеркально дублировалась узором расстеленного на полу ковра, иногда у неподготовленных гостей махараджи этот приём придворного дизайнера по интерьеру вызывал головокружение. Похоже, что зеркальные залы были в моде. Местный отличается от посещённого накануне большей площадью и тем, что благодаря точным расчётам строителей мог освещаться всего одной свечой. Свет её пламени, отражаясь последовательно в небольших замурованных в стены колонн и потолка  зеркалах, добирался до самых отдалённых уголков.

Мраморные стены следующего зала, подобно вертикально расположенным клумбам, усыпаны прекрасными цветами. Санджив уверяет, что ни один из роскошных бутонов не повторяется. Мы ощупываем вырезанные в камне лепестки роз, тюльпанов, каких-то вовсе незнакомых цветов. Работа мастеров великолепна! Подобно живым, лепестки нежны и гладки, как атлас. Кажется, что, если чуть сильнее надавить, один из них отделится и, кружась, упадёт под ноги.

Проходим в личные покои. Большую часть одной из стен занимает искусно вырезанная мраморная решётка, это деталь древнего кондиционера. Некогда за ней тонкими струями стекала вода, проходя через них, потоки воздуха охлаждались, махараджа мог наслаждаться желанной прохладой. Из другой стены на высоте около 170 см выступает мраморная плита. Размеры её примерно 2 на 2 метра. Это спальное место махараджи. Разумеется, спал он не на голом камне. Плита застилалась коврами, матрасами, подушками. Опасаясь за здоровье высокопоставленного лица, я спросил, не грозило ли ему падение с высоты. Санджив успокоил меня, объяснив, что раньше по краю постели шли  выполненные из ценных пород дерева перила.

Пройдя через множество внутренних дворов с цветниками и резными беседками, остановились на месте, откуда наши спутники могли обозреть панораму окрестностей. Окаймляя раскинувшийся внизу городок, по скалистым грядам, взбираясь на холмы и спускаясь на равнины между ними, бежит «великая индийская стена». Так в шутку называют индусы это оборонительное сооружение, протяжённость которого достигает 35 километров.

От форта вниз к ожидающему нас автобусу спускаемся на джипах. Индийские водители, лихо лавируя по узким, замысловато изогнутым улицам и, кажется, непрерывно давя на клаксон, заставляют наших зрячих попутчиков много понервничать. К счастью, кратковременное ралли для всех экипажей заканчивается благополучно, и, загрузившись в ставший родным салон, мы вслед за махараджами, покинувшими Амбер в 1728 году, переезжаем в Джайпур.

По дороге делаем небольшую остановку. С берега искусственного озера можно полюбоваться стоящим прямо в его водах дворцом Джал-Махал. Мы же с Татьяной внимательно слушаем рассказ Санджива. Некогда дворец был загородным домом одного из махараджей, страстного любителя охоты и слабого пола. Чередуя одно увлечение с другим, властитель отдыхал здесь вдали от жён и государственных забот.

Озера в те времена на этом месте не было. Вокруг расстилалась долина. О возникновении водоёма существует две легенды. Первая гуманитарная. Согласно ей, как-то опустилась на  Раджастан страшная засуха, и дабы сохранить гибнущий урожай, махараджа повелел соорудить дамбу. В результате на месте долины образовалось озеро, а нижние этажи роскошного приюта повелителя оказались под водой.  Согласно же второй, альтруизм был чужд махарадже, а дамбу он повелел возвести лишь для того, чтобы охотиться на уток, не покидая дворца и прекрасных гурий.

Немного передохнуть от дворцов позволяет следующая остановка. Автобус тормозит около магазина, на первом этаже которого торгуют местными коврами ручной работы. Входим в прохладное помещение и рассаживаемся на тянущейся вдоль одной из стен лавочке. Перед тем как продемонстрировать свой товар, радушные хозяева предлагают напитки на любой вкус. Кофе, чай, кола, соки, ром, пиво. Я останавливаю свой выбор на роме. Мне приносят высокий стакан, на дне которого примерно на два пальца плещется жидкость. Отдаю должное индийскому спиртному. Напиток весьма недурён. Его пряный вкус и слегка экзотичный аромат навевают воспоминания о книгах про похождения пиратов, больших любителей рома. Мне кажется, что именно такой вкус я и представлял себе, следя за приключениями героев Сабатини. Между тем продавцы, одарив всех желающих выбранными ими напитками, приступают к демонстрации товара. Один за другим на полу перед нами разворачивают предметы мечтаний домохозяек 70-х годов прошлого века. В те времена в европейской части СССР ковры были на пике популярности. В наши дни купить их не проблема, но подобные эксклюзивные изделия ручной работы за сравнительно небольшие деньги некоторые россияне предпочитают привозить отсюда.

Пока продавцы приносят и раскатывают всё новые и новые рулоны, Санджив рассказывает об истории и современности местного ковроткачества. Это искусство пришло в Индию вместе с мусульманскими завоевателями из Персии, сначала в Кашмир, затем в Дели, Агру, а уже оттуда в Раджастан. Все индийские ковры ткутся на основе из хлопковых нитей с использованием пряжи из верблюжьей шерсти или мягкой и блестящей шерсти из Кашмира, иногда добавляют к ней шёлк. Также ткут и изысканные чисто шёлковые ковры. На изготовление одного изделия у ремесленников, проживающих в окрестных деревнях, уходит от 6 до 8 месяцев. Слушая лекцию, мы с Татьяной ощупываем предлагаемые экземпляры. Вот этот, с высоким пружинящим ворсом, наверняка изготовлен из шерсти корабля пустыни, а вот этот, гладкий и бархатистый, с хорошо осязаемыми узорами явно шёлковый. Демонстрация закончена, и желающие могут переходить к оформлению покупок.

Мы же поднимаемся на второй этаж в царство местной текстильной промышленности. Отпустив супругу бродить в лабиринте стоек и вешалок, сам остаюсь беседовать с одной из наших попутчиц. Москвичка Лена присоединилась к нашей группе вчера, приехав в Джайпур из Варанаси. Её эмоциональный рассказ об этом священном городе скрасил мне минуты ожидания. Вернувшаяся с покупками Татьяна поведала, что девушки-продавщицы показали ей сари. Это национальная женская одежда в Индии, представляющая собой отрез ткани длиной от 4,5 до 9 метров и шириной от 100 до 120 см. И не только показали, но и постарались научить заворачиваться в него. Один конец сари два раза обернули вокруг её бёдер, соорудив длинную, в пол, юбку, второй закрепили на юбке и перебросили через плечо. Подумав, моя практичная супруга решила, что у нас в подобном наряде пойти некуда, и вместо сари купила другую популярную в Индии женскую одежду — пенджаби. Пенджаби состоит из длинной, с разрезами внизу по бокам блузки с воротником-стойкой и рукавами в три четверти и лёгких шёлковых брюк. Покинув магазин, возвращаемся к экскурсионной программе.

Следующая остановка напротив «дворца ветров». Хава-Махал, так это здание называют местные жители, был построен в 1799 году. Судя по репликам окружающих, сооружение похоже на огромный, богато украшенный пятиярусный торт. Одной из особенностей дворца является то, что он не был местом жительства, а служил своеобразной VIP-трибуной. Жён и наложниц махараджи не должны были видеть посторонние. В то же время высокопоставленным дамам хотелось полюбоваться  проводимыми религиозными празднованиями и пышными процессиями. Вот в это здание незадолго до начала торжеств их и доставляли в закрытых паланкинах.

Внутри с этажа на этаж спускались и поднимались не по лестницам, а по пологим подъёмам и спускам. Чтобы каждая дама могла выбрать наиболее выигрышный вид, по фасаду разместили 953 окна, не считая множества закрытых резными мраморными решётками балкончиков. Внутри стен проложены вентиляционные трубы, которые наряду с окнами  обеспечивают в помещениях тягу воздуха. Даже в самые жаркие дни в комнатах дует лёгкий ветерок, создавая желанную прохладу. Эта климатическая особенность и дала дворцу его «ветреное» название. Давно не выглядывают из многочисленных окон восточные красавицы. Остались в прошлом гаремы и безграничная власть правителей Раджастана.

Череду осмотренных в этот день резиденций махараджей продолжил расположенный в центре Джайпура городской дворец. Находящаяся за высокими стенами территория разделена на две части. Одна — музейная, вторая, та, в которой и поныне обитают потомки королевского рода, — жилая. Официально считается, что последним махараджей Джайпура, унаследовавшим этот титул в 1970 году незадолго до отмены индийским правительством всех монарших титулов, был умерший в 2011 году Бхавани Сингх. Однако джайпурцы и сегодня почитают его старшего сына как своего махараджу.

Санджив просит обратить внимание на два развивающихся над находящимся на возвышенности семиэтажным зданием флага. Один — флаг Джайпура, второй — фамильный, императорский. Он объясняет, что, если на флагштоке отсутствуют стяги, это означает, что махараджа в отъезде. Если присутствует городской, то он в городе, если же к нему присоединяется фамильный, махараджа находится непосредственно в резиденции.

Так как мы заранее не озаботились прошением об аудиенции, отправляемся знакомиться с музейной частью. К сожалению, детали интерьера залов и экспонаты нельзя не только потрогать, но даже запрещено снимать на фото- и видеоаппаратуру. За этим строго следят одетые в белоснежные одежды и красные тюрбаны многочисленные смотрители. Поэтому мы особенно внимательно слушаем рассказ Санджива, реплики туристов и время от времени теребим Джавида, прося поподробнее описать заинтересовавший нас предмет.

В одном из залов разместился музей оружия. На его стенах и в стеклянных витринах развешены и разложены доспехи, мечи, сабли, кинжалы, арбалеты, ружья, пистолеты. Многие экземпляры инкрустированы драгоценными камнями. Пытаюсь представить, как могут выглядеть некоторые необычные экземпляры. Например, кинжал с двумя лезвиями для охоты на тигров, пистолет-кинжал или боевой веер.

В следующем зале в витринах выставлены одежды властителей и их жён. В одном из дворцовых дворов разместили коллекцию старинных, богато изукрашенных экипажей.

Во всех резиденциях правителей обязательно присутствовали два зала для приёмов. Если в Диван-и-Аме он вёл официальные приёмы, то в зале, носящем название Диван-и-Хаз, принимали друзей и высоких гостей, прибывающих с частным визитом. В городском дворце для этих целей служил выстроенный из белого мрамора павильон. Ныне один из его углов украшают два рекордсмена из книги рекордов Гиннеса.  В отполированных до зеркального блеска поверхностях огромных кувшинов отражалось солнце. Санджив поведал нам историю создания этих самых больших в мире изделий из серебра. В 1902 году махараджа Мадх Сингх IIбыл приглашён на коронацию английского монарха Эдуарда II. И всё бы хорошо, но возникла проблема. Заключалась она в следующем. Махараджа для всех своих нужд использовал только регулярно доставляемую для него воду священной реки Ганг. Перейти, хотя бы временно, на воду из Темзы он категорически не хотел. Но отказаться от поездки было никак нельзя, и тогда он выделил серебряных дел мастерам около 60 000 монет и повелел сделать из них два сосуда. Мастера расплавили монеты и изготовили серебряные кувшины, каждый из которых вмещал более восьми тысяч литров воды. Так что хватило на дорогу в оба конца и на всё время торжеств. На мой вопрос, какой они высоты, Джавид ответил, что примерно с меня. Впечатлённый услышанным, я как-то совсем забыл спросить о ширине.

Чтобы добраться до следующей достопримечательности, нам не понадобился транспорт. Неподалёку от дворца находится старинная обсерватория Джантар-Мантар, что на русский можно перевести как «инструмент измерений». Инструмент, мягко говоря, получился объёмным. Созданная по указанию основателя Джайпура  Джай Сингха обсерватория включает в себя 14 построек, служащих приборами для наблюдения за небесными объектами, определения расстояния до них и предсказания затмений.

Санджив подводит группу к самым большим в мире солнечным часам, их диаметр составляет 27 метров. По его заверениям, помимо значительных размеров, они также отличаются завидной точностью. Ошибка измерений не превышает двух секунд. Вокруг диска часов располагаются знаки Зодиака. Естественно, туристы разбредаются фотографироваться, каждый у своего. Мы также не остаёмся в стороне и, разыскав с помощью Джавида Тельца и Весы, запечатлеваемся на их фоне.

Погуляв ещё немного по научному объекту и ощупав несколько замысловатых бронзовых астрономических инструментов, возвращаемся к ожидающему нас гиду.

 Собрав всю группу, Санджив объявляет, что приготовил для нас сюрприз. Заинтригованные, следуем за ним. На подходе к трассе наши зрячие попутчики оживляются. Слышен смех. Мы с Татьяной пока ничего не понимаем. Но вот Джавид подводит нас к чему-то и предлагает садиться. Протянув руку, обнаруживаю какой-то экипаж. Пропустив вперёд Татьяну, устраиваюсь рядом с ней на небольшом мягком сиденье. Продолжая изучать транспортное средство, обнаруживаю впереди велосипедное седло. Всё понятно: нам предстоит прокатиться по городским улицам на велорикше.

Водители занимают свои места, и наша кавалькада начинает движение. Пассажиров от палящего солнца прячет в своей тени натянутый сверху тент, но от выхлопных газов проносящихся рядом автомобилей, мотоциклов и тук-туков он, к сожалению, не защищает. Сочувствую рикше, вынужденному целый день дышать  смогом. Минут через двадцать вся наша колонна останавливается около небольшого фруктового рынка. Джавид уже стоит у подножки и подаёт Татьяне руку, помогая выйти.

На прилавках горками лежат знакомые и незнакомые фрукты. Манго, гранаты, какие-то зеленошкурые апельсины, небольшие продолговатые арбузы. Наше внимание привлёк доселе невиданный нами фрукт чико. Внешне по форме и цвету похож на картошку, находящаяся же под кожурой мякоть по вкусу напоминает смесь клубники с айвой. Затарившись витаминами, отправляемся в отель отдыхать и переваривать обилие впечатлений. 

 Татьяна и Андрей Усачёвы

Продолжение читайте в следующем номере.