Общероссийская общественная организация инвалидов
«Всероссийское ордена Трудового Красного Знамени общество слепых»

Общероссийская общественная
организация инвалидов
«ВСЕРОССИЙСКОЕ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ОБЩЕСТВО СЛЕПЫХ»

К 90-летию ВОС

КАК ЭТО БЫЛО

Новые изделия

Шестидесятые — восьмидесятые годы прошлого века  стали для наших предприятий периодом коренного изменения номенклатуры выпускаемой продукции. С производства снимали изделия, выпуск которых не соответствовал требованиям качественного рационального трудового устройства слепых.

Бурно развивались кооперированные связи с государственными заводами. Однако  они не всегда обеспечивали устойчивую, ритмичную работу предприятия из-за очень уж большой зависимости от партнёра.  

Окрепшая материально-техническая база предприятий, накопленный опыт позволили Центральному правлению выйти с предложением о включении в народнохозяйственный план выпуска ряда электротехнических изделий  автотракторного машиностроения, металлообработки.  Возросший авторитет Общества позволил Госплану и Госснабу СССР принять это предложение. Подобное решение требовало полной перестройки работы предприятий. В отличие от кооперирования, когда значительная часть процессов оставалась за заводом, при выпуске изделий по народнохозяйственному плану все вопросы предстояло решать структурам Общества.

В  системе были сторонники и того, и другого способа производства. Но правы, как всегда, те,  кто нашёл оптимальное  сочетание. Конечно, переход шёл поэтапно, начиная с кооперации. Именно так в  середине 50-х годов  освоили  выпуск пускорегулирующих аппаратов для люминесцентных  ламп освещения на Московском УПП № 7, преобразованном в 1964 году в опытно-производственное предприятие СКБ ВОС. Затем они появились на Вяземском, Гатчинском, Калужском, Смоленском, Ступинском УПП.  Их производство стало на долгие годы одним из ведущих направлений промышленности ВОС. На 17 УПП руками почти пяти тысяч слепых изготавливалась треть всех пускорегулирующих аппаратов в стране.

Учитывая значимость их выпуска, Центральное правление в 1958 году принимает решение об организации Центрального конструкторско-технологического бюро, позднее переименованного в Специальное конструкторское бюро (СКБ), которым многие годы руководил А. Микиртычев. Более 30 лет оно  являлось техническим и методическим центром Общества. Его конструкторы  спроектировали не один десяток единиц нестандартного оборудования. СКБ считалось  главной организацией Общества по вопросам стандартизации, метрологии и другим производственным вопросам. Кроме того, занималось  социальной реабилитацией незрячих, в том числе слепоглухих, разрабатывало тифлотехнические устройства.

Постепенно наши  предприятия осваивают   низко- и высоковольтную аппаратуру, различные типы светильников, трансформаторов, электроустановочных и других электротехнических изделий. Московское УПП № 13 начинает выпуск микровыключателей, которые и сегодня пользуются хорошим спросом, а в середине 80-х годов оно обеспечивало ими две трети потребности страны. Различные модификации реле делали Московское УПП № 4, Ростовское.

Восовские предприятия  берутся за бытовые электрические  выключатели, розетки, вилки с применением надомного труда.  В их числе — Московское УПП № 11  под руководством  С. Попова,  Ливенское, которое многие годы  возглавлял Н. Сараев.  В Иванове, Орле, Смоленске начинают изготавливать электрический патрон, в Ногинске, Подольске  — соединительные электрические шнуры. Многие   на этих  изделиях специализируются  и поныне.

Арзамасское, Батайское, Глазовское, Димитровградское, Новошахтинское УПП, Московское УПП № 12 осваивают  комплекты автопроводов, Ленинградское УПП № 4 —  семейство выключателей. Барнаульское, Белгородское, Белорецкое, Таганрогское  —  осветительные автоприборы, Московское УПП № 8 — контрольный элемент.  Из года в  год наращиваются объёмы производства автотракторного электрооборудования. Московское УПП № 10, где много лет работал директором А. Шугрин, становится единственным в стране поставщиком ниппелей для мото- и велоспиц.

В ассортименте восовских предприятий появляются  различные металлоизделия: пробки для укупорки бутылок с пивом и безалкогольными напитками, крышки для консервирования, кнопки, скрепки, на Московском  УПП № 6, которое долгие годы возглавлял А. Кашин, —  заколки, булавки, другая  металлофурнитура. Наряду с этим осваиваются щетинно-щёточные изделия различного назначения, а также швейные и трикотажные.

Постепенно нарабатывается стиль взаимодействия с союзными и республиканскими планирующими и снабженческо-сбытовыми органами. Расширяются связи с поставщиками материалов и комплектующих изделий, с потребителями продукции. Устанавливаются контакты с отраслевыми институтами и головными заводами — разработчиками  документации на изделия.

Накопленный опыт  быстро распространялся  по системе. Значительную роль в этом сыграли редакционно-издательский отдел ВОС, которым руководила Н. Резепова, а также отдел научно-технической информации СКБ ВОС во главе с И. Барсуковой.

Хорошие результаты  по народнохозяйственному плану позволили Обществу приступить к производству тифлотехнических устройств: трафаретов и грифелей для письма по Брайлю, тростей,  дозаторов, игр и других. Пионером стало Московское УПП № 4 во главе с директором В. Титовым, на котором была создана Служба тифлотехники, позднее переданная в СКБ. Сегодня ряд предприятий выпускает широкий ассортимент тифлотехнических изделий.

Для разработки и внедрения новых тифлоинформационных систем на основе современных технологий в целях более эффективной реабилитации незрячих создаётся Центральное полиграфическое учебно-производственное предприятие, на базе которого в 1978 году образован Издательско-полиграфический тифлоинформационный комплекс «Логосвос», многие годы возглавляемый В. Степановым.

Освоено новое изделие… Скупые строчки отчётов. В действительности же за ними — огромная работа коллективов правлений и предприятий, талант инженеров, конструкторов, технологов, новаторов и рационализаторов, золотые руки слесарей, инструментальщиков, наладчиков. Но самое главное — трудолюбие незрячих, не испугавшихся перемен.

Немалый вклад в этот процесс внесли Ф.М.  Астафьев,  Е.И. Гилилов, А.И. Горголюк,  С.В. Жданов, Е.М. Исаенко, А.Н. Квитко, Н.Ф. Клевцов, И.П.  Мачульский, В.В. Орехова, В.П. Подерухина, А.С. Триандафилов, А.В. Шмаровоз, К.Ф. Шульга и  многие  другие руководители и специалисты правлений и предприятий.

Освоение новых промышленных изделий с законченным производственным циклом  потребовало решения многочисленных непростых проблем. Взять хотя бы такую. Многоотраслевой характер промышленного производства в Обществе предопределил неравномерность технического развития предприятий. Перестройка производства потребовала организации технологических процессов, ранее отсутствующих на некоторых из них, таких как изготовление деталей из пластмасс, крепёжных деталей и других. Учитывая, что для этого необходимы дорогостоящее остродефицитное оборудование, сложная оснастка и высококвалифицированные работники, ЦП ВОС приняло решение об установлении производственных связей между предприятиями Общества, начинающими освоение, и предприятиями, освоившими изготовление подобных изделий раньше. Одновременно решался вопрос и о более полном использовании специализированных мощностей УПП.

Сомневающихся было немало. Они говорили, что предприятия не смогут обеспечить ритмичную поставку комплектующих, да и новые  схемы логистики  освоить не так-то просто. Впрочем, в чём только не сомневались!  Ничего, справились, жизнь подтвердила правильность принятого решения.

Одни предприятия поставляли детали другим. Люберецкое УПП, к примеру, изготавливало пластмассовую втулку для 10 предприятий, объединение «Свет» — клеммную колодку почти для десятка, Подольское УПП — гайки, Московское УПП № 10 — винты. При этом  ориентировались не только на  запланированные  объёмы, но и на обеспечение надлежащего качества. Особые затруднения вызывало проведение  испытаний, когда изделия подвергаются многочисленным проверкам, зачастую на узкоспециализированном дефицитном оборудовании, которого на предприятиях не было. Приходилось идти с поклоном на головные заводы. Они же всячески пытались уйти от этого. Прямо никто не говорил: нет, потому что нет. Но сроки затягивали, как могли. Да и цены заламывали.

Центральное правление приняло непростое решение — создать сеть собственных лабораторий. Первой среди них была лаборатория СКБ ВОС, которую многие годы возглавлял Г. Китаев. Она проверяла качество широкой номенклатуры электротехнических изделий. По мере роста объёмов производства создавались кустовые и отраслевые лаборатории по проверке однотипных изделий. На Калининском и Лужском УПП проводили периодические испытания пускорегулирующих аппаратов, Ленинградском УПП № 5 и Наро-Фоминском — электроустановочных изделий, Арзамасском — комплектов автопроводов, Подольском — бытовых электрошнуров,  Шуйском — трикотажных изделий. Наряду с проведением испытаний некоторые из лабораторий осуществляли разовые проверки качества изделий непосредственно на предприятиях, как, например, лаборатория Ленинградского УПП № 4, руководимая Л. Гилиловым.

Меры, принимаемые Центральным и местными правлениями, предприятиями, на многих из которых квалифицированным рабочим доверяли использовать  личное клеймо, давали результаты. В 1976 году одному из пускорегулирующих аппаратов, разработанному СКБ и освоенному ОПП, первому изделию из выпускаемых предприятиями Общества присвоен Государственный знак качества. В 1979 году на Государственный знак качества были аттестованы уже 25 изделий.

А. Язвина, Л. Либман

ПАЛОМНИКИ

Символ веры — в прикосновении

Не так давно в Москве завершилась выставка «Вне поля зрения». Совместный проект бенедиктинского монастыря Адмонт, Австрийского культурного форума в Москве и Центра современного искусства ВИНЗАВОД, который ставил своей задачей познакомить с образцами современного искусства не только завсегдатаев столичных музеев, но и малоискушённых и неизбалованных доступными экспозициями незрячих людей. Вопреки ожиданиям все экспонаты представляли собой не копии известных шедевров мировой живописи и архитектуры, а оригинальные работы современных мастеров, которые объединяло одно — возможность их не визуального восприятия. По мнению организаторов выставки, в экспозиционном пространстве между слепыми и зрячими происходил интереснейший и взаимообогащающий процесс «art sharing» (совместный опыт соприкосновения с искусством) и «space sharing» (совместный опыт присутствия в едином пространстве). «Зрячие люди открывают для себя необычный подход к искусству и  к теме слепоты. Таким образом, искусство раздвигает границы и отменяет барьеры», — высказал мнение о выставке доктор Михаэль Браунштайнер, куратор музея при аббатстве Адмонт, а Симон Мраз, директор Австрийского культурного форума в Москве, подчеркнул: «Данный проект ценен сам по себе, потому что это не просто «перевод» визуального искусства для незрячих людей, но и потому, что это искусство в равной степени доступно зрячим и незрячим». Но каково было бы удивление и организаторов выставки, и современных художников, создающих произведения для не визуального восприятия, если бы им сказали, что опыт, уравнивающий в правах слепых и видящих людей по отношению к искусству, существовал в России  уже с XIV столетия!

Со времён Сергия Радонежского и во многом благодаря ему в России стали развиваться традиции создания низкорельефных православных паломнических икон. Многие столетия в центре русского православия — в Сергиевом Посаде — отрабатывались размеры и пластика рельефных образов, чтобы они были удобны как для визуального, так и для тактильного восприятия. Во многих храмах и монастырях России под живописной иконой размещали её уменьшенную рельефную копию. Эта традиция до сих пор жива на святой горе Афон. В конце XIX века рельефная икона получила широкую популярность во многих странах Западной Европы. Созданные в России иконы не раз получали награды на всемирных ярмарках в Париже и в Берлине. Однако после революции традиции резной иконы были забыты и во многом утрачены. В российских музеях сохранилось очень небольшое количество резных икон. Так, в музее Московского Кремля можно встретить не более восьмидесяти изделий русских мастеров.

Сегодня резные иконы, доступные для восприятия как зрячих, так и незрячих людей, изготавливает студия «Наследие» — творческое содружество учёных, инженеров и художников, каждый из которых является профессионалом в своей области. «Осязание как один из видов чувственного восприятия зачастую даёт человеку намного больше информации, нежели зрение, особенно это касается произведений искусства, — считают мастера студии. — Не зря японцы по возможности стараются осязать фактуру живописных работ кончиками пальцев. Фактически тем самым они ощущают энергетику, которой автор наделяет своё произведение. В 1990 году, занимаясь научной работой совсем в другой области, нам посчастливилось открыть, а затем возобновить стиль вавилонской резьбы, техника которой была известна пять тысяч лет назад, потом, как многие древние знания, этот опыт был утрачен..»

Вавилонская резьба на твёрдом дереве чёткостью линий и качеством обработки поверхности лучше всего приспособлена для тактильного восприятия. При этом изделия, выполненные таким способом, обладают высочайшей износостойкостью. «В чём-то эту технику можно сравнить с кропотливой работой средневековых мастеров по созданию гравюр. Изготовленное художником рельефное изображение может воплотиться в нескольких сотнях уникальных репликах ручной работы, и каждая из них с момента появления становится раритетным произведением искусства», — рассказал Александр Софинский, руководитель студии «Наследие».

Уже много лет храня образы иконографии только в памяти и с большим сожалением осознавая, что многим незрячим людям недоступно и это, я всегда с интересом относилась к встречающимся мне рельефным изображениям христианских подвижников, и, конечно, узнав, что в Санкт-Петербурге под руководством Александра Софинского уже более двадцати лет группа мастеров трудится над созданием специальных рельефных икон для инвалидов по зрению, я поспешила связаться с ним и задать ему вопросы, ответы на которые могли бы стать интересными не только для меня.

— Александр, сразу ли с момента основания студии ставились задачи создания рельефных икон, доступных для восприятия незрячими людьми?

— Да, мысль, что иконы с низко-рельефной резьбой тактильно доступны для слепых людей, появилась с самого начала, причём независимо от материала, из которого они изготовлены. Конечно, рельеф можно создать на любом материале: и на гипсе и на металле, и на камне. Но дерево более приятно для тактильного восприятия вообще, а для иконы его тепло даёт дополнительные положительные эмоции «смотрящему» их человеку. Краски мы не используем. Традиционно рельефные иконы были монохромными. Люди с остаточным зрением также неплохо видят наши иконы, дополняя зрение тактильным восприятием. Мы думали о красках, но решили полностью придерживаться канонов. На медные рельефные иконы старые мастера наносили цветную эмаль, но и она  со временем стиралась. Размер  иконы, конечно, тоже имеет значение. Мы убедились в этом, наблюдая, как в специализированном детском саду незрячие дети «смотрели» наши иконы. Размер «в ладонь» (примерно,  10,5x9,5 см) позволяет человеку воспринять изображение всей рукой и получить целостный образ. Об этом нам говорили и педагоги детского сада. Бытует мнение, что рельеф на тактильно воспринимаемых слепыми изображениях должен быть упрощён, исключать мелкие детали. На наш взгляд, это совершенно неверно. Такая примитивизация (или упрощение) изображения нисколько не помогает тактильному восприятию, а скорее, наоборот, усложняет его.  Опять-таки, по нашему наблюдению, слепые от рождения дети уже в детском саду прекрасно распознают мельчайшие детали образа. И кроме того, это упрощение ещё и в немалой степени делает традиционные иконы исключительно специальными для слепых. Мы же позиционируем наши работы как доступные для восприятия и зрячими, и незрячими. А это в большей степени подчёркивает равенство всех людей перед Богом. Кроме того, желание убрать мелкие детали, примитивизировать образ, на наш взгляд, в большой степени желание некоторых мастеров меньшими усилиями достичь результата.

— Стиль вавилонской резьбы изначально и был ориентирован на незрячих и слабовидящих людей?

   — Да, мы считаем, что именно так. Это связано с тем, что по каким-то причинам в древние времена было очень много рельефного искусства, которое помогало ориентироваться слепым. Это не только иконы. Вспомните, что очень часто в древности ворота городов (и не только) украшали резьбой. И у каждого была своя символика. Только ли для красоты это делалось?

—  Вы сами как-либо связаны с незрячими или слабовидящими людьми? Возможно, у Вас есть знакомые инвалиды и их проблемы Вам были известны?

   — У нас есть друзья, у которых незрячий ребёнок,  благодаря этому возникла идея подарить наши иконы детскому саду № 53 компенсирующего вида  для детей с нарушением зрения и школе-интернату № 1 им. К.К. Грота   в Санкт-Петербурге, предварительно освятив их на горе Афон и на Гробе Господнем в Иерусалиме. Помимо этого, мы сотрудничаем с Санкт-Петербургской библиотекой для слепых, а также периодически по просьбе различных организаций, занимающихся проблемами инвалидов,  передаём иконы в разные города России и других стран.  В частности, нашими работами заинтересовалась ассоциация им. В. Гаюи во Франции.

— Есть ли незрячие люди, которые тактильно тестируют иконы, проверяют, насколько их рельеф хорошо воспринимается?

   — Таких специальных людей у нас нет. Наш опыт показал, что икона, выполненная по церковным канонам и в указанном ранее размере «с ладонь», хорошо доступна для восприятия.

— Много ли мастеров работает в студии и необходимо ли для этого специальное образование?

— В студии работают 5 человек, и специального образования для этого, конечно, не требуется, впрочем, как и в любых промыслах, его  и быть не может.

— Изготавливает ли студия иконы индивидуально? Может ли незрячий человек заказать редкую икону или изображение своего небесного покровителя?

— Мы стараемся по возможности расширять нашу коллекцию, но индивидуальные заказы не принимаем. Это связано с большой подготовительной работой над каждой иконой, соответственно, с большими затратами, Если изготавливать икону  в одном экземпляре, её цена может достигать несколько тысяч евро. А готовую на нашем сайте можно купить за десять евро, там же можно оформить доставку во все города России и даже за границу. Так, недавно у нас были заказы из Малайзии и Австралии. Очень много заказов из Западной Европы и США.

— Студия изготавливает и другие рельефные изображения, не связанные с церковной традицией ?

—       Мы изготавливаем и копии всемирно известных шедевров не церковного искусства, рельефные копии экспонатов таких известных музейных комплексов, как «Эрмитаж», «Русский музей», «Лувр», а также доступные для тактильного восприятия портреты исторически значимых людей, политических, культурных и церковных деятелей. Работы наших мастеров можно встретить не только на международных выставках, но и в совсем неожиданных местах: например, рельефные портреты английской королевы Елизаветы II в Букингемском дворце и Жанны д'Арк в её доме-музее в Домреми изготовлены в студии «Наследие».   

— В каких храмах можно встретить иконы вашей студии и существуют ли спонсоры, готовые помогать храмовым общинам и незрячим христианам в их приобретении?  

— В Петербурге наши иконы есть в Храме Воскресения Христова у Варшавского вокзала, где в любое время можно прикоснуться к рельефным изображениям Святых. А спонсоры, конечно, существуют, точнее сказать, они периодически появляются. Раньше мы их искали сами. Сейчас к нам часто обращаются различные фонды, заказывая иконы для своих подопечных.

— Многие люди полагают, что прикасаться к ликам Иисуса Христа, Пресвятой Богородицы и святых подвижников божьих — кощунство. Что Вы думаете об этом?

 — Этот же вопрос я по просьбе воспитателей детского сада для незрячих детей задавал в 2006 году Митрополиту Санкт-Петербургскому и Ладожскому Владимиру, который ответил, что в «прикосновении к ликам святых» нет ничего страшного и кощунственного, и благословил  «на благо прозрения слепых». То же говорили и писали мне многие священники и теологи. Более того, некоторые источники считают, что первая икона Богоматери «Одигитрия» была сделана апостолом Лукой именно рельефной  по просьбе слепых после того, как Она указала им путь к источнику.

— Какое значение, на Ваш взгляд, рельефная икона может иметь в жизни незрячего человека?

— В жизни православного человека, на наш взгляд, икона имеет огромное значение — это символ веры. Поэтому любому православному желательно видеть икону, а слепые могут воспринимать только тактильно.

— Как Вы относитесь к искусству пермской скульптуры, к трёхмерным изображениям святых, которые также тактильно доступны для инвалидов по зрению?

— Как к любому искусству, очень хорошо. Тем более, уравнивание зрячих и слепых людей —  очень положительный признак для искусства. Это понимали в древности. Это давно понимали на Руси. Со времён Сергия Радонежского существовала традиция окормления незрячих людей. И когда нам ставят в пример западные традиции искусства  по отношению к слепым людям, то мы всегда напоминаем, что аналогичные появились в России задолго до европейских.

Елена Федосеева

      КИНО НА СЛУХ

ЗВУКОПИСЬ ИЛИ ТИФЛОКОММЕНТАРИЙ?

В зыбкое незримое видение

Вслушиваться заново готов.

Кажется во тьме проникновеннее

Заданная точность голосов.

Звукопись в сюжетность заурядную

Кружевом деталей вплетена.

Даже описательность невнятную

Делает доступнее она.

На кинорынках ведётся  беспощадная конкурентная борьба, в которой решающую роль играют мощные финансовые вливания, агрессивная реклама и новейшие технологии. Ради завоевания жизненного пространства, а значит и сверхприбылей, сильные игроки проката идут на всяческие ухищрения. В творческих  арсеналах лидеров продаж чрезвычайно много жестоких драк и упорных перестрелок, рискованных трюков и дорогостоящих спецэффектов, а качество игры актёров уходит на второй план. Современным фильмам свойственно резкое сокращение словесной составляющей. В калейдоскопе безмолвных эпизодов порой с ходу невозможно разобраться, поэтому ключевые моменты запутанной фабулы частенько  так и остаются за гранью понимания.

От отсутствия «разговоров по существу» особенно страдают поклонники видеошедевров с дефектами зрения или замедленной реакцией. Сравнительно недавно им на выручку пришло профессиональное тифлокомментирование. Оно имеет, по крайней мере, три основные разновидности. Существует методика, при которой запись дикторского текста производится прямо на звуковую дорожку первоисточника, что при коллективном просмотре мешает киноманам с нормальным зрением, зато позволяет инвалидам приобщаться к самому популярному из искусств и в домашних условиях. При этом используются компьютеры, плейеры  или DVD-проигрыватели. Радует, что адаптированное зрелище потихоньку становится роскошью широкого потребления. Кроме того, не следует забывать о пользе просветительской деятельности интернет-радио. Сегодня в  залах целевого назначения саундтреки оригиналов обычно отделяют от пояснений. В таких случаях заранее подготовленные и отредактированные монологи предприимчивых проводников по невидимой стране скадрированных грёз транслируются через наушники, которые выдают всем желающим. Конечно, это, прежде всего, слепые клиенты, но иногда, из любопытства или по «производственной необходимости»,  данной услугой интересуются и представители «здорового и слабовидящего большинства». Современная техника позволяет применять и «прямое актёрское  вмешательство в процесс», что требует виртуозного мастерства и походит на напряжённый труд классного синхронного переводчика, только здесь вместо языковой переработки диалогов происходит речевое преобразование движущихся картин в «озвученные полотна». Занятное нововведение оказалось довольно востребованным. Тренированность компенсационного мышления позволяет незрячим с минимальными потерями погружаться в притягательный мир игрового и анимационного кино.

Проект закадрового описания  видеоряда стартовал в 2010 году при финансовой поддержке Комитета общественных связей Москвы, а получением и реализацией соответствующих грантов занимаются, главным образом, сотрудники отдела по работе с молодёжью Культурно-спортивного реабилитационного комплекса ВОС. В своё время его генеральный директор В.П. Баженов приложил немало усилий, чтобы данная идея была осуществлена на практике. Теперь столичные учебные заведения, хозяйственные общества и учреждения старейшей организации инвалидов регулярно получают электронные пресс-релизы или печатные объявления с информацией о времени проведения специальных сеансов и краткими аннотациями, что позволяет иметь более полное представление о демонстрируемых кинокартинах. Кроме того, местные организации МГО Всероссийского общества слепых на благотворительной основе были обеспечены комплектами DVD-дисков с тифлокомментариями. Правда, заинтересованность рядовых тотальников ожидалась повыше. Пока региональная «раскрутка» явно недостаточна, но, возможно,  дело в подборе репертуара персоналий.

   Созданная общими усилиями, коллекция уже насчитывает двенадцать полнометражных работ с дополнительными функциями. Видеотеку можно условно разделить на три равные тематические подгруппы. Хочется хотя бы предельно кратко представить каждую из них. В первую четвёрку попали фильмы, так или иначе затрагивающие вопросы военного противостояния россиян внутри страны и за её пределами. Только вот изучать наше державное прошлое по мультипликационной стилизации под  странноватый фольклор, в которой противостоят волхв Кривжа и «Князь Владимир», а тем более   по симпатичной фантастической ленте «Мы из будущего», так же бессмысленно, как судить о королевской Франции по романам Александра Дюма-отца. Недаром о них столь разноречивые отзывы. Мне кажется, что даже статусный «Адмиралъ» не может претендовать на историческую объективность, ведь трагедия Гражданской войны показана слишком односторонне. Романтичная история верной любви «красивых и порядочных людей», омрачённая предательством, как бы заслоняет собой тему братоубийственной бойни, в продолжении которой виновен и отважный «морской волк».

   Как ни странно, невзирая на название, именно «Легенда № 17» кажется наиболее реалистичным субъектом данного перечня. Наверное, так произошло из-за того, что многие зрители старшего поколения были очевидцами тогдашнего триумфа хоккейной сборной. Думаю, что болельщикам без остатка зрения сегодня недостаёт изобразительно-эмоциональной манеры репортажей советского периода, великим мастером которых являлся народный артист РСФСР Николай Озеров. Увы, традиции художественно оформленных трансляций в прямом эфире практически утрачены, а культурный уровень многоканального медиапространства резко упал. Видимо, поэтому творчески переработанная и драматичная биография Валерия Харламова понравилась и многим слепым любителям спорта, испытывающим щемящую ностальгию по исполнительской  самоотдаче ведущих комментаторов эпохи «искренних матчей». Разумеется, Государственная премия Российской Федерации в области литературы и искусства стала заслуженной наградой самому рейтинговому отечественному кинособытию минувшего года.

Ещё одна мини-подборка целиком посвящена инвалидам. Дело в том, что кинематографисты двадцать первого века активно интересуются судьбами незаурядных личностей, сформировавшихся за гранью зрительного восприятия. Изучение подобных феноменов занимает видное место в их творчестве. Вот и очередной эксперимент  Юрия  Грымова со знаменательным названием «На ощупь» наполнен спрессованной авторской индивидуальностью. На экране тесно переплетаются его туманные фантазии, помноженные  на изысканные аллюзии символичных изображений. Выразительность достигается, главным образом,  нестандартным решением сложных планов и выверенными движениями персонажей, вследствие чего появилось многовато немых сцен, зато количество диалогов сокращено, а ведь слепые, как никто, нуждаются в спасительном речевом общении. Конечно, похвально, что роль Глеба доверена незрячему Гене Бусыгину, который с помощью прикосновений старательно познаёт окружающую среду, но другие сохранившиеся органы чувств вниманием явно обойдены. В свою очередь, последний бенефис в кино народной артистки Советского Союза Людмилы Гурченко был украшен документальным фрагментом  выступления тотальника Олега Аккуратова. Этот вундеркинд стал прототипом главного героя музыкальной мелодрамы «Пёстрые сумерки». Нынешней весной  в его виртуозном мастерстве могли убедиться миллиарды телезрителей, высоко оценившие трансляцию  закрытия Паралимпиады в Сочи. Повзрослевший пианист великолепно солировал на мировом уровне.

  Понятно, что чисто «слепецкая» тематика привлекла внимание заказчиков, тем более что без особых проблем было получено разрешение на тифлокомментирование, а представители съёмочных групп впоследствии побывали на встречах с восовцами. Несмотря на перечисленные плюсы, данные «изделия» российского производства не пробуждают желание вторично погрузиться в их эстетические глубины. Не удивительно, что эти уникальные работы широкому потребителю практически неизвестны, а интересны лишь узким специалистам. Интернет-форумы тоже равнодушны к этому «сугубо камерному  искусству». Любителям кино без остатка зрения требуется, прежде всего,  духовная пища, которой приятно делиться с родственниками и друзьями, благодаря чему можно без проблем ориентироваться в общечеловеческом информационном поле. Основной смысл специализированных просмотров теряется, если отсутствует возможность обсуждать их с близкими.

Так как адаптированных картин пока крайне мало, возможно, стоит отдавать предпочтение популярным произведениям с большим коэффициентом полезного действия или востребованной классике. Скажем, была бы чрезвычайно к месту запись тифловерсии экранизации познавательной повести самобытного писателя Владимира Короленко «Слепой музыкант» или одного из культовых киновариантов, революционного во всех отношениях романа Николая Островского «Как закалялась сталь». Не вдаваясь в подробности, подчеркну, что эти выдающиеся достижения режиссёрского и актёрского мастерства видел раз по десять, всегда обнаруживая в них какие-либо трогательные или полезные мелочи, обогащавшие почву для размышлений.

Впрочем, половину квартета избранных DVD-рассказов  о наших современниках с физическими недостатками составила «сладкая голливудская парочка», являющаяся классическим продуктом прибыльной киноиндустрии повышенного спроса и отвечающая всем эталонным стандартам суперкачества. Пожалуй, американский ремейк «Запах женщины», поставленный  по мотивам книги Джованни Арпино «Мрак и мёд», по силе эмоционального воздействия сродни одноимённой экранизации культового романа «Форрест Гамп», который написал Уинстон Грум. Как ни странно, по мнению критиков, их столь непохожие главные герои — подполковник Слэйд в исполнении Аль Пачино, а также умственно отсталый или, скорее, простодушный провинциал с внешностью Тома Хэнкса — стали воплощением противоречивого национального характера конца двадцатого века. С этим можно поспорить, но, как бы то ни было, оскароносные бестселлеры,  вышедшие на экраны два  десятилетия назад, произвели на меня неизгладимое впечатление, к тому же предельно корректными были пояснения, гармонировавшие с оригинальными диалогами и переменчивой картинкой, а слепому зрителю открылись значимые подробности, хотя и в общеупотребимом варианте смысл улавливался довольно хорошо.

Самыми благодарными зрителями, несомненно,  являются представители подрастающего поколения, а также  маломобильные граждане любого возраста, поэтому вполне логично, что сейчас львиную долю завсегдатаев регулярных премьер и некоммерческих сеансов составляют младшие воспитанники столичных школ-интернатов для детей с дефектами зрения, относящиеся к обеим категориям. Это позволяет им приобщиться к жизни взрослых инвалидов. Таким образом налаживаются долгосрочные и продуктивные связи, которые обязательно пригодятся в будущем.

Уже по доброй традиции в  неурочное время ребята вместе с педагогами приезжают на улицу Куусинена. Там в Малом зале НУ КСРК ВОС и проходит насыщенное интерактивное действо продолжительностью до четырёх часов, состоящее из нескольких этапов. В комплексные программы входят подвижные игры, забавные конкурсы с призами и фотографирование с замаскированными аниматорами. Персонажи, реквизит и фрагменты оформления всегда разные. Они отличаются в зависимости от содержания дебютного показа. Перед летними каникулами особой тактильной популярностью у ребят пользовалась матерчатая морковка Снеговика. Огромное удовольствие им доставило контактное общение с обаятельным Северным Оленем и дёргание его за хвост. Милые шалости юных гостей доставили много хлопот сотрудникам отдела по работе с молодёжью КСРК ВОС под руководством Ивана Онищенко, которые беспокоились за сохранность арендованных костюмов. В плотных шкурах героев любимых книг они самозабвенно развлекали «почтеннейшую публику» в экстремальных условиях жуткой  жары, до конца продолжая играть свои роли.

Перед началом киносказки организаторы угощали незрячих школьников мороженым,  попкорном в шоколаде и газировкой. Пожалуй, сладости доставили юным участникам праздника не меньшее удовольствие, чем его насыщенная культурная часть. Под занавес по традиции было бурное обсуждение, а затем  чаепитие.

Несмотря на шумную  суету, удалось поговорить с некоторыми завсегдатаями. Оказалось, что Алексей Якубов раньше приезжал с одноклассниками, а теперь приобщил и родителей. Ему по вкусу, прежде всего,  исторические произведения. Он сожалел, что серьёзных кинокартин слишком мало. Застигнутый врасплох, Саша Минин взволнованно сказал: «Мне здесь очень нравится, ведь всегда интересная программа! Я люблю фантастику и волшебство, поэтому больше всего хотел бы посмотреть все фильмы о приключениях Гарри Поттера». Высказалась и воспитатель из школы-интерната для  детей с дефектами зрения Елена Николаевна Копчёнова: «На этих традиционных сеансах незрячие ребята учатся общаться в неформальной обстановке, а главное — есть и образовательный момент!» Конечно, впечатления и пожелания разнились, но было и единое мнение: лучше подготовленный специалистами тифлокомментарий, чем пояснительный шёпот на ушко в исполнении зрячего сопровождающего! 

 Чаще всего, экранизации детских произведений относятся к категории «0+». Действительно, хорошие игровые боевики и комедии, фантастические и анимационные ленты любят все — от мала до  велика. Только вот Сергей Новожеев из Владивостока имеет другое мнение. В своём эссе, посвящённом роли Луи Брайля, он написал: «Наряду с «говорящими» книгами специально для незрячих придумали «Кино на слух». Недавно я испытал сильное разочарование при демонстрации по «Радио ВОС» мультфильма «Шрек». Я мало что понял, а испытал облегчение, лишь найдя в интернете одноимённую электронную книгу и прочитав её с помощью брайлевского дисплея, установленного в библиотеке для слепых. Из-за плохого слуха у меня возникают дополнительные сложности. Нередко случается, что во время прослушивания звукозаписей я незаметно засыпаю. Приходится возвращаться назад,  чтобы найти место, на котором нечаянно отключился. К тому же далеко не все озвученные, а тем более экранизированные произведения можно слушать спокойно: всё зависит от качества литературного первоисточника, скорости речи и чёткости голоса диктора, — продолжил он. — Во время просмотров неминуемо встречаются редко употребляемые, а то и вовсе незнакомые термины или устойчивые выражения, поэтому, чтобы узнать  правильное произношение слов или просто понять их подлинный смысл, приходится искать соответствующую информацию во «всемирной паутине»!»

Лично я не могу согласиться с утверждениями дальневосточника, возможно, потому, что с раннего детства воспитывался на пронзительных работах маститых «гвардейцев радиовещания» и при этом абсолютно не чувствовал интеллектуального дискомфорта или собственной ущербности. По моему мнению, импортные мультсказки «Шрек» и «Холодное сердце» относятся к лучшим анимационным  картинам последних десятилетий. Кстати, с героическими подвигами громадного тролля и обаятельного говорящего Осла я познакомился уже довольно давно по ещё неадаптированной копии. Удивительно, что уже при этой самостоятельной попытке почти всё понял без посторонних уточнений, хотя повторная встреча с добрым и симпатичным чудовищем  добавила тифлокоррекционных впечатлений. Странноватая «Снежная королева» в колорите осовремененных декораций тоже произвела позитивное впечатление. Особенно понравился забавный снеговик Олаф, который вместе с упорным юношей Кристоффом и его верным оленем Свеном самозабвенно помогал венценосным сёстрам Эльзе и Анне разрушать  леденящие заклятия, обрушенные на их Родину. Несомненно, данный выбор заслуживает одобрения, так же как игровой  бестселлер «Гарри Поттер и философский камень». Данная экранизация  романа Джоан Роулинг повествует о приключениях учеников Школы Чародейства и Колдовства «Хогвартс». Кроме того, в когорту нестареющих образцов входит кинолента о дружелюбном и проказливом сенбернаре с очень человеческой кличкой  Бетховен.

Надо заметить, что к дюжине представленных творений примыкает ещё и дуэт неординарных фильмов, у которых другой заказчик. В их числе — шедевр Элема Климова полувековой давности «Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещён». Он  ориентирован на детскую аудиторию, а посвящён будням и праздникам пионерского лагеря эпохи «кукурузной лихорадки». Ему под стать сравнительно новое детище супругов Безруковых «Реальная сказка», адресованное не только младшим школьникам. Оно не чуждо философским построениям, хотя авторские обобщения развиваются на фоне острого сюжета. Тамошние фольклорные персонажи пытаются приспособиться к современным условиям существования. Интересно, что эта семейная пара имеет непосредственное отношение сразу к нескольким видам словесного живописания видеодеталей, например, участвовала в озвучке мультфильма «Князь Владимир», который уже упоминался.

Для народного артиста Российской Федерации Сергея Безрукова реабилитация маломобильных граждан стала важной частью творческой деятельности. Его богатый опыт оформления фильмов и спектаклей в тифлоключе был совсем по-новому осмыслен и реализован на практике, когда он возглавил Московский Губернский драматический театр, который  возник в 2013 году после слияния Областного драматического театра имени А.Н. Островского и государственного Камерного театра того же статуса. Впрочем, предпосылки к объединению возникали ещё двадцать лет назад при переезде нескольких «колхозных» трупп, основанных в тридцатые годы, из провинции  в помещение регионального Дома искусств в столичных Кузьминках. Тогда коренная реформа не состоялась, видимо, потому, что не нашлось достаточно харизматичного лидера, а теперь он появился.

Это пока единственная в нашей стране сценическая площадка, где репертуарные пьесы сопровождаются оперативной обработкой визуальных материалов. Её результаты можно слушать на персональных аппаратах с регулируемым уровнем воспроизведения. Ради успешной реализации проекта закуплено и установлено удобное беспроводное оборудование, а талантливые актрисы Ирина Безрукова, Анна Цанг и Ольга Воскресенская в совершенстве овладели особым искусством озвучивания видеоряда, что помогает незрячим театралам на слух ориентироваться в сюжете. С осени такой необычный формат получил «Пушкин», а с мая к нему присоединилась комедия по мотивам произведений из купеческой жизни «Нашла коса на камень».  

Благородная деятельность коллектива единомышленников не осталась незамеченной. В ноябре прошлого года Московский Губернский драматический театр и его художественный руководитель Сергей Безруков удостоены национальной премии имени Елены Мухиной в номинации «Инновационный прорыв». Награда вручена за создание «Театра, доступного для всех». Важно, что в объединённой труппе ведётся  не только активная творческая, но и социальная деятельность.  Кроме всего прочего, в здании установлены пандусы  и лифт, адаптированный в интересах инвалидов различных категорий, поэтому они без посторонней помощи могут приобщаться к «ожившей драматургии». 

Всё так, да только памятные шедевры «Радиотеатра» середины прошлого века и ныне остаются непревзойдёнными эталонами  для современных постановщиков, звукорежиссёров и оформителей, хотя тогдашние технические средства были более чем скромными, по современным меркам, можно сказать, примитивными. Подлинные аудиофильмы «Золотого фонда» звукописи хочется переслушивать снова и снова. До сих пор помню эстетическое наслаждение, получаемое от впитывания «вкусных» монологов выдающихся актёров «старой школы», за которыми тянулась и талантливая молодёжь, жадно учившаяся у корифеев. Запредельная отточенность интонаций и чёткие фоновые звуки позволяли ясно представить происходящее, а недостающие видеоатрибуты динамичного действия отлично компенсировала богатая фантазия искушённых слушателей. Они  без особого напряжения разбирались в хитросплетениях сюжетных линий. Сцены выстраивались так, что дополнительные объяснения, чаще всего, просто не требовались.

Удивляет, что искушённые мэтры социалистического реализма непроизвольно учитывали специфические потребности «странников во тьме», даже не подозревая о своём гуманизме. Правда, это касалось, прежде всего, классического репертуара. Многие художественные фильмы того периода можно «смотреть вслепую», не рискуя получить в финальном эпизоде беспорядочную перестрелку вдруг онемевших персонажей и гору неопознанных трупов, на которую под птичьи трели падают увядшие листья начала осени. Разумеется, сейчас тоже встречаются достойные внимания киноленты, в том числе исторические или  детективные сериалы без явных ляпов или абсурдных трактовок давно минувших событий, которые в основном удаётся понять на слух. Некоторые незрячие подсели на бесконечный «След». Пусть вынужденная сюжетная поспешность, обусловленная жёстким форматом,  не всегда удовлетворяет даже преданных фанатов, зато после просмотра не мучает горькое чувство собственной неполноценности, помноженное на  сожаление о впустую потраченных часах драгоценного досуга.

У любой медали есть и другая сторона, вот и адаптированные версии экранных бестселлеров, на мой взгляд, слишком резко обнажают проблемы объективной ограниченности коммуникации слепых, которые невозможно изжить в жёстких рамках «резерваций духа». В суете повседневности тотальники  забывают о социальной разобщённости, бытовых неурядицах, сложностях трудоустройства и опасностях передвижения, а вот щедрые меценаты и прочие доброхоты невольно напоминают нам о тщетности попыток вырваться из тисков ограниченных возможностей. Лично я, действуя по старинке, предпочитаю внимательно вслушиваться в «зрячий мир», либо при необходимости пользоваться ненавязчивыми подсказками  близких. Мне так вроде бы удобнее, а  всё-таки хорошо, что стала доступней информационная составляющая окружающей среды! Чтобы инвалиды действительно чувствовали себя равноправными членами общества, нужно реализовать грандиозные планы по реорганизации экономики в целом и «перезагрузки» сознания миллионов россиян. У каждого должен быть как можно более  широкий выбор, тогда заветные мечты станут реальностью!

В будничность врывается неистово

Магия живого колдовства.

Образы из мрака неказистого

Падают в копилку естества.

Только вот неведомо заранее —

Внешняя коррекция нужна ль,

Ежели в излишнем понимании

Скрыта неизбывная печаль?

                    Владимир Бухтияров

       Опрос и  фотографии Оксаны Пахомовой

                              Комментарии Ирины Федотовой

Продолжение следует.

РУКА — В РУКЕ

ЦЕНТР ДЛЯ ТЕХ, КТО НЕ ВИДИТ И НЕ СЛЫШИТ

Дом слепоглухих — это реабилитационный и духовный центр помощи людям с двойной инвалидностью. Создан в Москве при храме Казанской иконы Божией Матери по инициативе благотворительного Фонда поддержки слепоглухих, попечительский совет которого возглавляет советник Президента РФ А. Белоусов  На базе Центра будет проходить реабилитация людей, одновременно утративших зрение и слух, а также вестись научная работа по проблемам слепоглухоты.

Редакция «НЖ» попросила нашего активного автора Владимира Иосифовича Рачкина рассказать читателям журнала о своих впечатлениях от пребывания в Доме слепоглухих в Пучково.

Моя дорога к Богу

О «Доме слепоглухих» в селе Пучково, что под Троицком, который вошёл в состав Новой Москвы, написано немало статей на различных православных сайтах. Его торжественная презентация состоялась в начале декабря прошлого года. В  церемонии приняли участие представители ЦП ВОС, русской православной церкви, а также журналисты различных СМИ. От людей, которые успели там побывать в течение первого квартала, я слышал немало восторженных отзывов. Но хотелось лично во всём убедиться.

И вот в начале апреля пришло приглашение от президента общества социальной поддержки слепоглухих «Эльвира» Сергея  Сироткина с предложением поучиться на компьютерных курсах, и мы, трое  пермяков,  выехали  в Пучково. Помимо автора этих строк, в группу входили две женщины: слабовидящая глухая Алевтина Монахова и тотально слепоглухая Галина Фролова. На Ярославском вокзале Москвы нас приветливо встретила помощник Сироткина — Светлана Бредихина с водителем комфортабельного семиместного автомобиля «Каравелла». Через час с небольшим мы уже были на месте.

 Дом слепоглухих — это красивое трёхэтажное бревенчатое здание со всеми удобствами. До этого там размещалась воскресная школа храма Казанской иконы Божией Матери, которую перевели в другое здание. На первом этаже Дома — служебные помещения. На втором —  уютная трапезная с кухней, офисы руководителей «Эльвиры», а также кабинеты сотрудников. На третьем этаже — несколько спален на 2 — 4 человека, санузел с ванной и туалетом. Там же и учебный класс, оборудованный по последнему слову техники: современные компьютеры с выходом в интернет, большие плоские мониторы, американские брайлевские дисплеи «Фокус-40», с которыми могут работать тотально слепоглухие, владеющие системой Брайля. Имеется и другая техника.

Обучение вели опытные специалисты: слабослышащий тотально незрячий Сергей Флейтин и слабовидящая глухая Надежда Голован. Везде в Доме вывешены иконы, ведь он действует под патронажем храма. Поэтому неудивительно, что с самого начала мы почувствовали на себе теплоту и внимание, которыми нас окружили сотрудники Дома и все прихожане церкви. Почти одновременно с нами в Пучково приехала супружеская пара из Тамбовской области  — Сергей и Светлана Кузнецовы,  инвалиды  второй группы по зрению, глухие  воспитанники  Сергиево-Посадского  детдома. Они  обучались народным промыслам — лепке из глины. Меня поселили с Сергеем, а женщин — втроём в соседней комнате с просторным  балконом, на котором даже стоял велотренажёр. Кузнецовы оказались людьми очень общительными, весёлыми — скучать нам не пришлось!

Ежедневно мы не только учились, но и совершали прогулки по обширной территории расположенного неподалёку храма, которая была засажена яблонями. Нас постоянно сопровождала волонтёр Светлана Ястребова, а часто и её супруг Александр, водитель автобуса православной школы.  Несмотря на то, что наше пребывание совпало с периодом строгого православного поста,  милые «кормилицы» — горничные Ирина Макарова и Евгения Борисова — очень вкусно и разнообразно готовили, да и вообще искренне заботились о нас, общались по душам при помощи дактилологии.  Удивительно, что многие прихожане храма в совершенстве владели ею. Это объясняется тем, что  в Доме  слепоглухих организованы постоянные курсы по обучению прихожан жестовому языку и дактилологии. Нас, пермяков, особенно приятно поразил тот факт, что в Пучково практически нет проблемы волонтёрской помощи слепоглухим. Там такую помощь при необходимости всегда можно получить: много  людей сердечных, отзывчивых, которые, не считаясь с личным временем, всегда готовы помочь нам. К таковым можно отнести не только уже упомянутых супругов Ястребовых, но и их дочь Анжелу, Елену Юданову, а также преподавателя математики православной школы Ингу  Жуковскую, водителя Вадима Аршакяна и многих других. Меня до глубины души  растрогало, что даже 10-летний Амвросий, сын сотрудницы  Дома Жанны Милосердовой, во время наших совместных прогулок также общался со мной дактильно! Я убеждён, что из этого паренька со временем вырастет хороший  человек, который будет бескорыстно помогать инвалидам.

А как замечательно прошла Великая Пасха! Накануне днём, во время прогулки по  церковной территории, я обратил внимание на внушительную очередь людей с сумками и корзинами, тянувшуюся к главному входу в храм. Среди них  было много молодых, в том числе местных казаков в форме. Люди пришли и приехали даже издалека, чтобы освятить пасхальные яйца и куличи! И этот факт сам по себе говорит о том, что с каждым годом всё больше людей приобщается к православной культуре.

Пользуясь случаем, хотелось бы вкратце рассказать   историю храма. Он был построен и освящён в 1804 году. Во время наступления армии Наполеона на Москву французы устроили там конюшню. После изгнания наполеоновской армии храм был отреставрирован и повторно освящён. В годы Великой Отечественной войны он  практически был полностью разрушен, а после Победы в нём  располагался гараж и какие-то мастерские. В начале 90-х годов храм был возвращён церкви, восстановлен и освящён в третий раз. Казанскую Икону Божией Матери, которая была   спрятана местными жителями,  в 1993 году торжественно возвратили церкви.

Итак,  вечером накануне Пасхи во время  ужина в трапезной я с любопытством наблюдал, как за соседним столом «колдовал» муж нашего волонтёра Светланы Ястребовой Александр,  неторопливо нарезая и выкладывая в большую кастрюлю различные компоненты для праздничного салата «Оливье», а потом батюшка провёл с нами обряд исповедания. На пасхальную литургию,   естественно, не пошли,  ибо нам, слепоглухим, было бы не под силу выстоять ночью  более четырёх часов. Зато  утром 20-го апреля приняли участие в полуторачасовой литургии, которая проходила в школьном храме. Меня поразило большое количество детей, которые пришли вместе со своими родителями. После литургии мы пошли в храм, поставили свечки, вместе с  Сироткиным по узкой крутой железной лестнице друг за другом поднялись на высокую колокольню и позвонили в колокола. А потом был тот самый праздничный пасхальный обед, который батюшка Лев устроил в трапезной Дома и который готовился ещё с вечера.

Не забыть нам и экскурсию по московским храмам на следующий день: вместе с нами, пятью слепоглухими, в качестве сопровождающих-волонтёров поехали две Светланы — Бредихина и Ястребова, за рулём «Каравеллы» был её муж. Сначала мы посетили  Покровский женский монастырь, где покоятся мощи святой блаженной Матроны Московской. Её судьба во многом схожа с судьбой знаменитой болгарской ясновидящей Ванги: Матрона родилась в 1885 году слепой — глаз у девочки не было совсем, глазные впадины были плотно закрыты веками. Со своими сверстниками Матронушка не играла, она целые дни проводила в храме в молитвах. Считается, что от рождения она была избранницей Божией — у неё обнаружилось другое, духовное, зрение, связанное с даром предвидения и целительства. Вот почему не иссякает людской поток к её святым мощам. Каждый день выстраивается длинная очередь жаждущих приложиться к святыне. Матроне молятся при болезнях, в гонениях, в бедности, просят помощи, когда не ладится с работой, жильём или учёбой. Сила помощи этой святой удивительна! Вот и мы приложились к её мощам, попросили у Матронушки здоровья.

Перед выходом из храма Светлана Бредихина каждому из нас вручила по маленькой иконке с ликом Святой Матроны Московской. Затем мы поехали в Храм Христа Спасителя, с волнением ходили по его великолепным залам, поднялись в лифте под самый купол колокольни, откуда открывался прекрасный вид на Москву-реку и  Кремль. Обычно доступ на колокольню для посетителей закрыт. Но так вот получилось, что наша поездка туда совпала с пасхальной неделей, и именно в эти дни, то есть раз в год, открыт доступ на колокольни Храма Христа Спасителя и других церквей. Главный дирижёр звонарей Владимир Деманов и старший звонарь Петр Дмитриев не только сами звонили в колокола, но даже дали нам позвонить в один из них! Кстати сказать, диаметр самого большого колокола — три с половиной метра, а вес его чугунного «языка» — почти тонна. Его с трудом раскачивают за цепь два человека! Мы хотя и глухие, но чувствовали мелодичный звон по вибрации, приложив ладони к перилам! По просторным галереям мы переходили из одного купола в другой — везде были разные колокола. Галина Фролова  даже поговорила через переводчика с Владимиром  Демановым о музыке. Посмотрели мы и литургию, которая там началась в 18 часов, её вели четыре священника. А перед возвращением в Пучково  побывали на Красной площади и сфотографировались на память на фоне вечернего Кремля, затем зашли в ГУМ посидеть на скамейке и полакомиться мороженым.

За несколько дней до отъезда в Пермь супруги Ястребовы вечером устроили для нас небольшой пикник на берегу монастырского пруда: жарили шашлык, поили горячим чаем с выпечкой, привезённой с расположенной неподалёку личной дачи. Только  на шампуры нанизывали сардельки. Как это было  замечательно — у костра посидеть и подышать свежим воздухом!

Запомнился и  прощальный  праздник, устроенный для нас батюшкой Львом. Приехала большая группа слепоглухих из Москвы и ближнего Подмосковья, были конкурсы, игры во дворе, вкусный обед в трапезной.

Грустно было  покидать этот гостеприимный Дом с такими замечательными людьми! Именно в Пучково я, наконец, нашёл свою дорогу к Богу, понял, что только люди, глубоко верующие,  могут так любить и уважать слепоглухих! Хочется от души поблагодарить настоятеля храма  отца Леонида, клирика храма, исполнительного директора фонда ОСПСГ «Эльвира» отца Льва, президента этого фонда С. Сироткина, а также всех  прихожан  за доброту и сердечность!   Да благословит вас Господь!  

                                                Владимир  Рачкин,

Пермь

ПОЭЗИЯ

        Валерий Мартыненко,

 Актюбинск

Не выразить словами той печали,

Которую, поднявшись от земли,

По небу на прощанье прокричали,

Как в песне о солдатах, журавли.

Под слёзное рыданье полонеза

Над памятью потерянной страны

Гамзатова я вспомнил и Бернеса,

И тех, кто не вернулся с той войны.

«Они до сей поры с времён тех давних…»

Мне снятся с фотографий на стене,

И никаких не надо оправданий,

Что их война теперь живёт во мне.

Мне кажется, порою, вечной будет

Печаль от журавлиного крыла.

И ничего от мира не убудет,

Пока по ним звонят колокола.

По тем, кто в травах и снегах остались

Держать тот фронт на главном рубеже.

«Летит, летит по небу клин усталый»,

Тревожа рану и в моей душе.

Спасибо вам, и Френкель, и Гамзатов,

Бернес, всем, всем — поклон мой до земли.

Все живы до единого солдата,

Пока рыдают в небе журавли.

 

*   *    *

Мамину ставлю пластинку

Про оренбургский платок,

Тянется, как паутинка,

Слов задушевных клубок.

Маме он дорог был очень,

Штопанный  многожды раз.

Знали бессонные  ночи,

Как он излечивал нас.

Снова бы мне в ту беспечность

Детства, в заботливость ту,

В дом наш с лежанкой на печке,

Только без всяких простуд.

Вьюга неистово злилась,

И завывала в трубе,

Жалобно так и тоскливо,

Не по моей ли судьбе?

Чтобы не боязно было,

Мама, присевши за стол,

Песни нам пела: любила

Петь про пуховый платок.

Только теперь понимаю

Тихую мамину грусть:

Детство сиротское хмарью

Ей навалилось на грудь.

В зимнюю стужу под вечер,

Под завывание вьюг

Маме в холодную вечность,

Я эту песню пою…

Мне никогда не согреться,

И на исходе пути

Не излечиться от детства,

И от него не уйти.

Крутится диск торопливо,

Светлую память храня.

Мама плакучею ивой

С фото глядит на меня