Общероссийская общественная организация инвалидов
«Всероссийское ордена Трудового Красного Знамени общество слепых»

Общероссийская общественная
организация инвалидов
«ВСЕРОССИЙСКОЕ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ОБЩЕСТВО СЛЕПЫХ»

Мы и общество

ОДНА ЖИЗНЬ — ДЛЯ МНОГИХ

У каждого человека есть свой Островский. Я имею в виду писателя, автора романа «Как закалялась сталь» и его яркую жизнь вопреки. Он умер 75 лет назад совсем молодым, ему было 32 года. Николай Островский достойно прошёл свой земной путь, упрекнуть его не  в чем. Страдания сделали его святым. И хотя его не  канонизировали, к нему  до сих пор обращаются за поддержкой миллионы людей в минуты, когда  боль отнимает силы и на кончике сознания исчезает надежда. И не важно, какой они национальности, вероисповедания, возраста, главное почувствовать связь с ним и понять, что ты  ещё можешь вернуться. Не случайно роман «Как закалялась сталь» практически сразу после выхода из печати в СССР стал издаваться и в странах,  где слова «революция», «комсомолец», «коммунист»  ассоциировались со злом. Но в данном случае  душу иностранцев будоражила не идеология, а стойкость неподвижного умирающего человека, физически потерявшего почти всё и живущего только на внутренней энергии.  Взглянуть на него хоть одним глазком, перемолвиться словечком стремились многие  известные писатели, художники, журналисты того времени.   Он позволял рисовать себя, отвечал на вопросы  и, наверное, не очень-то приятно было ему потом  узнавать, что его сравнивают с мумией, обёрнутой одеялом. Конечно, это прибавляло ему страданий, но никто никогда не слышал от него ни одной жалобы.  Более того, он называл это физически непереносимое время  счастливым, потому что видел, чувствовал то, чего добивался —  сделать свою жизнь полезной.

Моторчик от Островского

«Мой Островский» стал для меня не книжным, а живым, когда, учась в выпускном десятом классе, я неожиданно попала в больницу с тяжелейшей полостной операцией. В институте имени Склифосовского сделали всё, что могли, а дальше, сказали, надежда на организм. А организм был никакой. Более того, исчезала и моя мечта о золотой медали,  которая была уже практически в руках. Я лежала в ослепительно-белой палате, проваливаясь в бездну. Приходила в себя, когда в пустоте появлялось серое небо с тёмными плывущими облаками. Я чувствовала их движение и открывала глаза. Врачи советовали полный покой, а я просила маму принести мне задания из школы. Но дни и часы  были против моего желания. Однажды кто-то из докторов вполне серьёзно  посоветовал пропустить  учебный год. Это тут же вызвало во мне невероятный протест. «Ни за что!» — сказала я. Но  в ответ, даже от близких людей,  услышала слова сожаления. Я металась в поисках поддержки, потому что была слаба. Чтобы сделать «шаг», мне нужен был «костыль».  И тут я вспомнила об Островском,  физически и психологически «поймав»  его состояние. Я видела осунувшееся лицо писателя на репродукции  художника  Яр-Кравченко в школьном учебнике, его длинные разведённые в стороны пальцы, которые уже практически не живут, и  слышала то, что никак не совмещалось с его неподвижным телом, но было естественным для его работающего мозга: «Сумей жить и тогда…»  «Это ко мне, это про меня», —  убеждала я себя... И  в какое-то мгновение во мне заработал внутренний моторчик, который постепенно набирал обороты, наполняя энергией каждую клеточку.  Я вернулась в школу, была аттестована по всем предметам на «отлично». И хоть физическая слабость давала о себе знать, и мои школьные друзья-мальчишки  носили мой портфель с учебниками, за что им огромное спасибо, я ощущала  небывалый подъём работоспособности, просиживая ночи напролёт над учебниками. Мне очень хотелось высказать свою благодарность Островскому. И когда на выпускном экзамене по литературе  среди прочих была тема, посвящённая его творчеству, я сразу выбрала её. Учительница по литературе Эсфирь Наумовна, которая очень любила меня и по этой причине желала помочь,  проходя мимо моей парты, шепнула: «Пиши про Маяковского». Она знала, что моё ранее написанное  сочинение о нём было признано лучшим в районе, и полагала, что на экзамене не стоит рисковать. Но я писала про Николая Алексеевича, про свою операцию, про больницу, про слабость, которая уводила от реальности, и про моторчик от Островского, который возвращал в неё. В результате я получила свою «пятёрку» и золотую медаль.

Потом,  став студенткой, почти сразу поехала на целину, хотя от врачей были запреты: не поднимать, не бегать, не прыгать. Но мне и в голову не приходило воспользоваться этим для отказа. Однокурсникам я даже не говорила о своей проблеме. И работала на износ.  Нас, трудоголиков, потом наградили медалью «За освоение целинных земель». К сожалению, в 90-е годы, когда порой нечем было кормить детей и я продавала всё, что покупалось, пришлось расстаться и с этой медалью, правда, в самую последнюю очередь, в буквальном смысле, отрывая её от сердца, но удостоверение  осталось у меня.

Конечно, моя история  не идёт в сравнение с тем, что переживают наши читатели. Но она моя. Она повлияла на мой характер, а значит, и на судьбу. И потому особенно дорога.

Жена Легенды

Ещё одно личное прикосновение к явлению под названием «Николай Островский» произошло много позже, когда отмечалось 70-летие со дня рождения писателя и мне довелось в качестве корреспондента «НЖ» побеседовать с его супругой, Раисой Порфирьевной. Она жила на улице Горького (сейчас это Тверская) в доме напротив его мемориальной квартиры.  К тому времени  уже оставила свой пост директора музея. Была обычной пенсионеркой и готовила к изданию свои воспоминания о знаменитом муже. Помню, что долго добиваться с ней встречи не пришлось. Она оказалась очень открытой и доброжелательной. Отозвалась на первый же звонок. Быстро договорились о  дне и часе интервью.  Адрес назвала сразу же, без опаски. Дверь квартиры открыла сама, даже не спрашивая, кто пришёл. Пригласила в гостиную, которая прилегала к прихожей, усадила за большой круглый стол, предложила чаю. Раиса Порфирьевна выглядела очень по-домашнему. Одета была в синее с цветочками платье  и кофточку поверх него. Волосы коротко острижены, почти седые.  Бодрая, подвижная, несмотря на солидный возраст. В этой большой квартире она жила не одна, а с родственниками, но они старались не мешать нашему разговору. Комната была обставлена скромной мебелью, хотя очень плотно. Все дверные проёмы, как и окна, были завешаны тяжёлыми шторами тёмно-коричневых и бордовых оттенков, что создавало атмосферу старинных купеческих домов. Раиса Порфирьевна расположилась на диванчике рядом со столом, расспросила о житье-бытье, немного рассказала о своём.  Мне она показалась  уставшей, хотя вида не показывала. Охотно отвечала на вопросы, рассказала немало интересного о своей прошлой жизни.

О том, что муж задумал написать книгу, она узнала неожиданно. Вернувшись с работы, принялась, как обычно, за  домашние дела, а он попросил побыстрее закончить их и кое-что записать.  Она подумала, что речь идёт об очередном  письме к кому-то из друзей. Но это было начало его знаменитого романа «Как закалялась сталь», который  почти полностью был записан  под диктовку. Кроме того, она переписывала то, что он написал в её отсутствие, перечитывала страницы вслух.  Он их правил. Многое выбрасывал, уничтожал.  Первый экземпляр своей книги, вышедшей в издательстве «Молодая гвардия» в декабре 1932 года, он подарил жене с надписью: «В память, когда зарождалась дружба. Моей подруге-жене дарю мою книгу. Сочи. 1932». При жизни Островского роман издавался 41 раз. Англичане предложили выпустить книгу под названием «Рождение героя», просили также сократить текст.  На изменение названия он согласился сразу. А по поводу сокращения долго думал. Потом сказал: «Пусть сокращают. Всё не уберут. Молодёжь Англии о многом задумается». Из Чехословакии ему  прислали в подарок золотые карманные часы с боем — четверть часа, полчаса, час. Это его очень обрадовало, говорила Раиса Порфирьевна. Она подчеркнула, что  Николай Островский был очень любознательным человеком. Выписывал 14 газет, несколько журналов. Не пропускал ни одной радиопередачи о новостях в стране и за рубежом. Знал театральные постановки. По его просьбе жена и родственники смотрели спектакли, а потом подробно пересказывали ему.

1 октября 1935 года советское правительство наградило Н. Островского орденом Ленина. Вручать его  в Сочи приехал председатель ЦИК Украины Григорий Иванович Петровский.  Он побывал также на строительстве дома Островского, бросил в основание несколько порций цемента и замуровал бутылку с письмом, в котором указана дата закладки здания. Николай Островский был избран делегатом  украинского и  всесоюзного съездов комсомола. У него дома стоял репродуктор, и он слушал все выступления. Сам тоже выступал, хоть и лёжа в кровати, но горячо и взволнованно призывая молодёжь служить Отечеству.

 Раиса Порфирьевна потом передала свои воспоминания нашему журналу,  которые были частично опубликованы. Меня покорила простота и доброжелательность этой женщины. Рассталась я с ней,  как с хорошей знакомой, к которой можно при случае забежать на «огонёк». И ещё долго не могла осознать историческую важность встречи. Ведь это была жена Легенды. Она видела Его. Она говорила с Ним. Она вместе с ним мужественно переносила тяготы немыслимого парадокса, когда смерть и жизнь дышали в унисон, а он продолжал вопреки всему диктовать свой новый роман «Рождённые бурей»,  вытирая с помощью палочки, обернутой салфеткой, взмокший от напряжения лоб. И при этом  всё происходящее считал счастьем, а  свой предстоящий уход называл гибелью на боевом посту. Раиса Порфирьевна стала первым директором музея Островского. Проработала в этой должности 23 года. Во время войны она вместе с другими сотрудниками выезжала на фронт, выступала с лекциями перед бойцами. Через Раису Порфирьевну страницы истории как бы  ожили предо мной. И я благодарна судьбе за эту встречу.

Две эпохи по соседству

И вот новый юбилей Островского — 75 лет со дня его смерти. И новая экскурсия в музей его имени. И хоть адрес у него тот же, здесь многое изменилось. Решением правительства Москвы от 31 января 1992 года он переименован в Государственный музей — гуманитарный центр «Преодоление» имени Островского. Статус многофункционального культурного учреждения расширил сферу его деятельности. Появилось новое направление, отражающее двухсотлетнюю историю  дома, где расположен музей. Это красивое  трёхэтажное здание, построенное  русским зодчим Матвеем Казаковым, считается памятником архитектуры XVIIIXX веков. В 1824 — 29 годах здесь жила  княгиня Зинаида Александровна Волконская. Для московской элиты  она устраивала свои знаменитые литературно-музыкальные  вечера, которые посещал и А. Пушкин. В 1898 году  миллионер Г. Елисеев приобрёл этот особняк, на первом этаже которого он открыл продовольственный  магазин,  до сих пор существующий. С 1918 года часть дома стала использоваться под квартиры. В одну из них по ходатайству друзей и по решению московского правительства  14 декабря 1935 года был перевезён из Сочи Николай Островский.

Мемориальная квартира является сердцем нынешнего гуманитарного центра. Две высоченные по нынешним временам просторные комнаты, большая прихожая, кухня, ванная — всё это за белой двустворчатой дверью, которая соединена с огромной площадкой, где за стеклянными витринами размещены экспонаты музея. Их много, они оригинальны, убедительны и прекрасны. В залах  море света, простора.  Дом строился для балов и приёмов. Это ощущаешь сразу. Но  невозможно не заметить, что скромный быт писателя-коммуниста, при всём желании московского правительства создать ему комфортные условия, не вписывается в это великосветское великолепие. Сразу обращаешь внимание на его подчёркнутую простоту, что увеличивает пропасть между эпохами.  Вся обстановка как бы подсказывает: для писателя это  был приют случайный и недолговечный, что, собственно,  и подтвердило время. Хотя  данная квартира   для Островского и его семьи, конечно, подарок царский.

В столовой — два окна, большой квадратный стол, покрытый белой скатертью, сервант, кресло. Это мебель тех лет. В кабинете Островского — железная кровать, письменный стол,  книжный шкаф, диван, два кресла для гостей,  радиоприёмник и телефон. Ничего лишнего. Только самое необходимое. Сохранено всё, как было при нём.  Здесь писатель провёл последний год своей жизни. 15 декабря он завершил работу над первой частью нового романа «Рождённые бурей». В тот же день написал письмо матери в Сочи, сообщив, что  по весне вновь вернётся к ней. А 22 декабря 1936 года в 19 часов 50 минут умер.    Белые больничные стены комнаты, железная кровать,  тяжёлые шторы на окне, тёмная ткань на абажуре  до сих пор несут на себе печать  печали и траура. Красивые мраморные лестницы,  которые ведут в его квартиру и по которым он так ни разу и не поднялся, напрямую напоминают о его болезни.  Становится жутковато и холодно среди этого старинного великолепия. Чувствовал ли это сам Островский? По крайней мере, моё сердце  переполняется состраданием к  мужественному человеку, вынужденному пройти и через это. Но может быть, в этом соседстве тоже есть особый смысл, который помогает понять, что у каждого времени — свои герои и своя атрибутика, но общее ощущение  исторической связи.

Наследники Островского 

Зато теплом веет от экспозиции «Преодоление», расположенной этажом выше и рассказывающей о людях,   вопреки инвалидности  добившихся признания в разных сферах деятельности. Это своеобразные наследники Островского, рождённые в тех же муках, что и он.  Многим из них посвящены зарисовки в  тематических сборниках «Преодоление» из серии «Богатыри духа», которые регулярно издаёт Центр. Здесь немало знакомых нашим читателям имён. Один их них — современник Островского, Михаил Владимирович Марголин, изобретатель  спортивного пистолета. Он потерял зрение в 1924 году, получив ранение в голову во время службы в закавказском штабе  частей особого назначения. Прочитав роман «Как закалялась сталь», Марголин захотел встретиться с его автором. Но не довелось. Зато  отправил ему письмо со словами: «Ты сам понимаешь, как на меня подействовала твоя книга. Самого бездушного человека она проймёт, а меня, пережившего так много, просто потрясла. Она даёт мощную зарядку и так подхлёстывает, что трудности кажутся мелочами и хочется горы двигать».

Отдельная статья «Преодоления» рассказывает об известном офтальмологе, члене-корреспонденте Российской академии наук Святославе Николаевиче Фёдорове. Ампутация ноги не позволила ему осуществить мечту стать лётчиком. Но он стал врачом, создателем уникального межотраслевого комплекса «Микрохирургия глаза», которым  руководил до своей трагической гибели в 2000 году. Среди героев сборника  — доктор психологических наук, действительный член Международной академии информации при ООН слепоглухой Александр Васильевич Суворов, незрячий художник Сергей Поползин, который изобрёл свою особую систему письма, позволяющую ему создавать уникальные картины. Сейчас Сергей живёт в Вене и активно занимается творчеством. Это писатель и журналист Рудольф Яковлевич Евилевич, который в 70 — 80-е годы был активным автором нашего журнала, публикуя в нём очерки о людях трудной судьбы.  Сам он — участник Великой Отечественной войны, потерял зрение в результате  контузии. Выбираться из тьмы к свету ему помог пример писателя-бойца. Как говорил Рудольф Яковлевич, он «заряжал своё оружие «патронами» Островского  в долгой и нелёгкой       схватке с тяжёлым недугом. В настоящее время Евилевич живёт в Израиле вместе с женой, детьми и внуками.  Шутит, что его книги надо прописывать как рецепты людям, склонным к депрессии. Они помогут победить болезнь и выжить.

Гуманитарная миссия Центра проявляется и в том, что он популяризирует творчество инвалидов, предоставляет им возможность выступать с концертами в своих залах, устраивает художественные выставки. Проводит много мероприятий для детей как специализированных школ, так и общеобразовательных.

Премия за вызов судьбе

 С 2004 года по инициативе  музея-центра «Преодоление» Национальный Комитет общественных наград учредил премию имени Николая Островского, которую вручают людям с ограниченными возможностями здоровья за мужество, крепость духа,  успехи в труде, творчестве, спорте. Существуют и такие номинации: «За пропаганду жизненного подвига и творчества Н.А. Островского», «За общественную благотворительную деятельность, за работу по патриотическому воспитанию населения, особенно молодёжи». Среди  лауреатов премии есть и инвалиды по зрению. Первым из них был незрячий художник из Подмосковья Юрий Константинович Авдеев, который, к сожалению, уже ушёл из жизни. Он успел окончить художественное училище до войны. На фронте — с самого начала Великой Отечественной. В 1944 году был тяжело ранен и потерял зрение.  Мирную жизнь посвятил восстановлению музея-усадьбы А.П. Чехова в  подмосковном Мелихово, за что получил всемирную известность. В 2007 году премия имени Островского  вручена талантливому  незрячему певцу Юрию Сарафанову. Очерк о нём был опубликован в «НЖ», а также директору Калужской спецбиблиотеки для слепых Марии Павловне Коноваловой. Она зрячая. В 2008 году  — депутату Государственной Думы Олегу Николаевичу Смолину, Центральному музею ВОС, в 2009-м —   вице-президенту ВОС Владимиру Сергеевичу Вшивцеву, кандидату педагогических наук, писателю, журналисту из Липецка Анатолию  Алексеевичу Калгину, в 2010-м —  генеральному директору «Реакомпа» Сергею Николаевичу Ваньшину, певцу, пианисту, педагогу из Москвы Сергею Санаторову и  Сергиев-Посадскому детскому дому для слепоглухих детей.

Каждый из лауреатов прошёл через мучительные физические и душевные боли  и сумел сделать свою жизнь полезной. Но даже на их фоне биография В. Вшивцева  выглядит невероятным вызовом судьбе. Кадровый военный, он попросил направить его в Афганистан. Командовал взводом разведки десантно-штурмовой бригады. Был храбр и бесстрашен, за что получил орден Красного Знамени и два ордена Красной Звезды. Крупная операция под названием «Магистраль» стала для Вшивцева последней. Было изуродовано лицо, потеряно зрение. Новая жизнь началась для него в Омске с серьёзных занятий спортивным плаванием. Через полгода он выиграл чемпионат СССР в этом виде спорта среди незрячих. Затем участвовал в двух Паралимпийских играх: в Барселоне и Атланте, дважды побеждал на чемпионатах мира, четырежды — на чемпионатах Европы. И много-много раз у себя на родине. В 1993 году ему присвоили звание «Мастер спорта международного класса», а в 2003-м — «Заслуженный мастер спорта России». Ещё одна высота взята в его любимом парашютном спорте.  Сначала он прыгал с помощью системы «тандем», а  в 1995 году совершил самостоятельный прыжок, который повторил через полгода. Он был первым в мире незрячим, сделавшим это.  Его имя занесено в Книгу рекордов Гиннеса. Не имея зрения, Владимир Сергеевич окончил Омский  институт физической культуры и спорта, затем — исторический факультет Омского государственного университета. Включился в общественную деятельность. Был членом правления, затем председателем правления Союза ветеранов Афганистана.  В 1997 году принят на государственную службу ведущим специалистом регионального центра по связям с общественностью администрации Омской области. В 1999 году избран депутатом Государственной Думы третьего созыва. С 2004 года он — член Исполкома международной организации спорта слепых, вице-президент Всероссийского общества слепых.

Всем, кто хочет почтить память Николая Алексеевича Островского,  ещё раз пролистать книгу его мужественной жизни, побольше  узнать о людях «корчагинской судьбы», советуем посетить музей его имени,  расположенный по адресу: Тверская улица, 14. Это стоит сделать хотя бы для того, чтобы понять: у каждого человека есть свой Островский, который помогает ему стать «богатырём духа».

Валентина Кириллова

 

Шедевры на ощупь

«И ярче краски у слепца…»

Палитра души Ларисы Павловой

С 1976 года в Центре культурно-спортивной реабилитации для инвалидов по зрению Санкт-Петербургской региональной организации ВОС действует творческое объединение «Художник». С 2004 года оно носит название «Студия изобразительного искусства незрячих художников». Эта творческая группа вывела на художественный небосклон Питера целую плеяду «звёзд» и «звёздочек»: Тамару Куренкову, Татьяну Сорокину, Наталью Селиванову, Елену Пашутину, Олега Зиновьева, Анатолия Кончакова, Дениса Донченко, Андрея Савочкина… Среди наиболее известных и ярких незрячих художников Санкт-Петербурга ? Лариса Павлова.

Ослепнув, я сразу повзрослела

В 2005 году первой из российских инвалидов по зрению Лариса Владиславовна стала членом Союза художников России. Её персональные выставки проходили в Академии художеств в Санкт-Петербурге и в «Галерее Зураба Церетели» в Москве, а также во многих других престижных залах двух столиц. В 2006 году Павлова стала лауреатом международной премии «Филантроп», отмечающей выдающиеся творческие достижения инвалидов. Каждый год она принимает участие в нескольких групповых выставках региональной организации Союза художников России. Выставлять свои работы рядом со зрячими художниками ? совершенно нормально и естественно для нашей героини.

В 1981 году, в возрасте восьми лет, в результате несчастного случая Лариса полностью и безвозвратно потеряла зрение: «Моя жизнь очень изменилась. Раньше я была активной и непоседливой. В то время первоклассники часто сами возвращались домой из школы, сами гуляли во дворе… И я тоже была такой же боевой, компанейской, дворовой девчонкой».

После произошедшей трагедии прежняя жизнь стала уже невозможной: «Разумеется, из-за отсутствия зрения резко снизилась моя мобильность и самостоятельность. Но дело не только в этом. Я как-то сразу повзрослела, стала гораздо больше общаться со взрослыми людьми, а не с ровесниками. Честно говоря, первое время не хватало именно «детского общения». Я стала учиться в специализированной школе-интернате, но подружки из прежней школы как-то сразу растворились, а установить контакты с новым окружением оказалось сложнее».

Родители и сама Лариса стали искать новые увлечения, а заодно и средства реабилитации. Девочка увлеклась шахматами, гимнастикой. Но всё-таки главным делом жизни стало художественное творчество. В 1982 году Лариса пришла в «Художник», где занимались и взрослые, и дети.

 

Продолжить дело Учителя

С огромной теплотой Лариса Владиславовна рассказывает о своём педагоге Ю.А. Нашивочникове. Он является создателем художественной студии, возглавлял её с 1976 по 1995 год. И сегодня, несмотря на преклонный возраст ? в 2012 году мастер готовится отметить свой девяностолетний юбилей! ? Юрий Алексеевич остаётся неформальным лидером незрячих художников, их помощником и наставником.

Нашивочников ? один из немногих петербургских деятелей культуры — участников Великой Отечественной войны, продолжающих активную работу. Он создаёт новые полотна, участвует в выставках, словом и делом поддерживает своих учеников.  «Юрия Алексеевича можно с полным правом назвать Учителем с большой буквы, ? рассказывает Л.В. Павлова. ? Он разработал целый ряд художественных методик, специально ориентированных на инвалидов по зрению. Но дело не только в конкретных знаниях и навыках. Юрий Алексеевич помог мне и десяткам других незрячих и слабовидящих людей поверить в свои силы и обрести внутреннюю гармонию».

Во время нашей встречи Лариса Владиславовна неоднократно подчёркивала, что собственные достижения, участие в выставках, общественное признание не являются для неё самоцелью. Главная задача ? продолжить дело Учителя, пропагандировать художественное творчество среди восовцев. В последние годы деятельность Павловой привлекла внимание многих средств массовой информации, особенную активность проявили питерские теле- и радиоканалы.

Но интерес журналистов не всегда радует нашу героиню: «Странно и нелепо, когда обо мне  сообщают как о неком феномене, уникальном явлении. На самом деле, незрячий художник ? дело совершенно нормальное. Очень важно, чтобы художественное творчество стало неотъемлемой частью реабилитационного процесса и обучения детей в специализированных детских садах и школах, чтобы ему уделяли внимание в реабилитационных центрах для взрослых инвалидов, в домах культуры».

Пусть незрячий ребёнок нарисует рыбку!

Лариса Павлова с увлечением говорит о необходимости художественного воспитания детей с особыми потребностями: «Пусть незрячий ребёнок нарисует рыбку, цветочек, кошечку! Процесс рисования способствует формированию зрительных образов. У незрячих и слабовидящих людей участки мозга, отвечающие за формирование зрительных образов, не получают необходимого развития. Занятия художественным творчеством помогают ощущать мир объёмным, красочным и многоцветным».

Моя собеседница ставит на первый план реабилитационный эффект занятий искусством, его роль в формировании личности незрячего человека, в преодолении внутренних комплексов, в борьбе с депрессией. Это правда. Но это только часть правды. Творчество Павловой нельзя сводить только к «реабилитационно-прикладной» составляющей. Оно оригинально и самобытно, представляет художественную, эстетическую ценность и вызывает интерес у самого широкого круга зрителей, а не только у инвалидов и специалистов-реабилитологов.

Многие посетители питерских художественных выставок сравнивают работы Павловой с детскими рисунками. В её произведениях присутствует искромётная выразительность, детская непосредственность восприятия мира. Почти все работы ? очень светлые, радостные и оптимистичные. Лариса любит изображать животных, цветы и растения, пейзажи.

Эти картины приятно повесить на стену, они органично вписываются в домашний интерьер. К ним хочется осторожно прикоснуться кончиками пальцев. Причём потребность в прикосновении возникает не только у незрячих или слабовидящих зрителей. Тактильные ощущения могут в равной мере обрадовать и зрителей с отличным зрением.

«Я бы не стала называть работы Павловой детскими, ? считает петербургский искусствовед и архитектор Елена Федосеева. ? В них присутствует и детская наивность, и мудрость человека трудной судьбы, человека много знающего и много пережившего».

Пластилин вместо красок

И обычные зрители, и специалисты обращают внимание на многообразие технических приёмов, которые применяет Павлова для создания своих произведений. Лариса очень любит рисовать пластилином (да, да, именно рисовать, а не лепить). Пластилин фактически играет роль красок. На плотный картон художник пальцами наносит пластилиновые мазки.

Ещё одна излюбленная техника ? тиснение по фольге или латуни. Кроме того, Лариса создаёт бисерные мозаики, процарапывает рисунки на фотобумаге или специальном материале — сплендерлюксе, продавливает изображения на пенопластовой потолочной плитке. Она любит рисовать на ткани. Под слой материи помещается тонкая пластилиновая подкладка. Она выполняет две задачи. Во-первых, вогнутые отпечатки на пластилиновой основе дают возможность незрячему мастеру оценить, проконтролировать ход работы. Во-вторых, пластилин начинает сильнее или слабее просвечивать через ткань, создавая фон.

Рисуя карандашами или шариковыми ручками по бумаге, художник подкладывает тонкий слой резины… Существует и много других средств и технических приёмов, позволяющих создавать яркие произведения без зрительного контроля. Секретами своего мастерства Лариса с удовольствием делится со всеми желающими. Десятки людей из различных регионов России и зарубежных стран каждый день становятся посетителями её сайта в Интернете www.pavlova.ws. Этот Интернет-ресурс был создан и регулярно обновляется в содружестве с веб-дизайнером Валентиной Ахметзяновой.

Лариса Владиславовна лично отвечает всем посетителям сайта. Среди них много незрячих и слабовидящих людей, родителей детей-инвалидов. Нередко Интернет-общение приводит к личным встречам. Летом 2010 года художник побывала в Литве, где проводила мастер-классы в Вильнюсе и Клайпеде. Один из самых запоминающихся проектов последнего времени: проведение мастер-классов в петербургском хосписе.

«Мы не только рисовали и занимались чеканкой, но и пели, танцевали, общались, пили чай со сладостями, ? рассказывает Лариса. ? Меня очень тронули теплота и доверие маленьких пациентов, ведущих неравную борьбу с тяжкими недугами».

Самый лучший папа

Рассказ о Ларисе Павловой будет неполным, если не посвятить хотя бы небольшую главку её отцу — Владиславу Максимовичу. Мама, Нина Серафимовна, рано ушла из жизни. Ларисе было тогда всего пятнадцать лет. И отцу пришлось брать на себя родительские обязанности «за двоих».

 

? Без помощи папы я бы не состоялась как художник. Он был и остаётся главным другом, помощником, советчиком, менеджером, организатором всех выставок и деловых контактов. Это он находит и покупает в магазинах подходящие материалы, ручки, карандаши, картон, пластилин и многое-многое другое. И далеко не любым карандашом я могу рисовать, далеко не каждый пластилин оказывается достаточно пластичным… Папа не жалеет эмоциональных и физических сил, чтобы найти именно то, что нужно. В детстве он создавал для меня рельефные картинки животных, а сейчас изготовляет необходимые приспособления для работы. И всегда он скромно остаётся в тени!

Владислав Максимович не только отец и многолетний менеджер Ларисы. Он автор небольшой, но очень познавательной книги ? «Палитра души», рассказывающей о творчестве незрячих художников. В своей работе В.М. Павлов предостерегает людей, лишённых зрения, «от стремления равняться в своём  творчестве на зрячих». По мнению автора, самое главное в искусстве ? не формальное сходство («совсем как у зрячего»), а самобытность, изящество и лёгкость. 

К незримому солнцу

«К незримому солнцу» ? так озаглавлена вышедшая в свет в 1939 году повесть незрячего писателя Бориса Розова, посвящённая первому незрячему художнику России Василию Нечаеву, творившему в начале двадцатого века.

Нечаев писал картины маслом, ориентируясь с помощью размещённой на холсте рыболовной сети и других вспомогательных приспособлений. Из-за собственных сомнений и отсутствия внешней поддержки он отказался от занятий художественным творчеством, от поисков «незримого солнца». Впрочем, Нечаев нашёл себя в общественной деятельности: в 1916 году он стал одним из создателей Всероссийского союза слепых… Во время нашей встречи Лариса Павлова упомянула о судьбе первопроходца и заметила с осторожным оптимизмом: «Хочется верить, что в наше время общественное мнение более благосклонно к незрячим творцам».

Существует ли внутреннее зрение? Действительно ли незрячие художники обладают им в большей мере, чем художники зрячие? Прощаясь с Ларисой Павловой, мне хотелось встретиться с ней снова. А на ум приходили строки Арсения Тарковского:

Найдёшь и у пророка слово,
      Но лучше слово — у немого,
      И ярче краски у слепца:
      Когда отыскан угол зренья,
      И ты при вспышке озаренья
      Собой угадан до конца.

Илья Бруштейн

 

Тифломир

                    Виртуальная библиотека

 Основными источниками информации для незрячего  являются звук и тактильные ощущения. С помощью слуха и пальцев   он  получает  необходимые данные для  общения  с окружающим  миром.  И тот, и другой вид информации  в настоящее время  может быть  представлен в цифровом виде.   Новые технические  средства  и программы  для персональных компьютеров,  которые   ориентированы  на незрячих,  очень эргономичны, позволяют пользоваться ими даже слепым  детям.  Речь идёт, прежде  всего, о новом устройстве  — тифлофлешплеере. «Логосвос»   провёл большую работу, и  теперь его сможет  получить  каждый  инвалид по зрению в соответствии  с  индивидуальной  программой  реабилитации. До сих пор ничего подобного  потерявшим зрение людям в нашей стране не предлагали.  Плеер  производится   уже несколькими  промышленными российскими предприятиями.

 Я  познакомился с этим аппаратом  два года  назад.  Это очень полезное  для незрячего  пользователя  устройство, или, как теперь  говорят,  гаджет.  У него достаточно высокое качество звучания,  удобное расположение  и конструкция кнопок управления,  очень  хорошая  навигация  — поиск необходимых фрагментов  текста.  Каждое нажатие  кнопки управления  сопровождается звуковым  пояснением.  Носителем  аудиоинформации служит  флеш-карта. Важно, что  звуковая  информация  записывается  в оцифрованном  виде  в специальном  формате — LKF с применением кодировки и криптографических методов защиты данных. Записанные  таким образом  аудиокниги,  документы  не могут  воспроизводить никакие  другие типы  аудиоустройств,  даже  компьютеры.  Это сделано для того, чтобы писатели  были  уверены  в  сохранности  авторских  прав.

 Когда у меня накопилось достаточно большое количество записей  для плеера, стало  понятно, что без создания библиотеки не обойтись. В МО «Измайлово» МГО ВОС выделили компьютер,  место,  и я  стал искать программные средства,  необходимые для  создания и работы виртуальной  библиотеки. Я воспользовался свободно распространяемыми  Donateware. 

Когда в РГБС  был создан  сервер, на котором    на  сегодняшний  день накоплено  в  формате  LKF несколько  тысяч книг, мне  были предоставлены   логин и пароль, с помощью которых  теперь  появилась  возможность со своего компьютера   скачивать оттуда любые  издания. Сервер работает  круглосуточно и очереди к нему  не возникает. Теперь  отпала  необходимость   посещать  библиотеку  лично.  Получив соответствующее разрешение,  я создал  на  компьютере частную библиотеку в формате  LKF  и теперь  могу  предлагать членам  нашей  местной  организации  книги для прослушивания.  Любой пользователь  тифлофлешплеера в  МО может получить необходимую  ему  книгу в нашей  библиотеке. Если у него есть компьютер, подключённый к  Интернету, нужную  книгу он сможет записать на флеш-карту.

 Структура созданной виртуальной   библиотеки  очень похожа на обычную, например, районную. Как правило, в ней ведутся два списка:  каталог книг и  картотека  читателей. Это нужно для  того, чтобы  знать, с кого спросить книгу, если читатель её не вернул. В виртуальной библиотеке такая запись теряет смысл, так  как  после копирования издание в библиотеке сохраняется и возвращать его не требуется. У нас также  никогда не возникнет очереди на бестселлер, даже если он понадобится всем пользователям сразу. Учёт  пользователей ведётся, но  лишь сбора статистики.

Виртуальная библиотека состоит из трёх составных частей:

-  комплекса технических средств;

-  программного обеспечения;

-  информационной базы.

Комплекс  технических средств,  в свою очередь, подразделяется на  две части: центральную и периферийную. Центральная — это  персональный компьютер:  процессор с тактовой частотой  1 ГГц и  оперативной памятью 1 Гб, жёсткий диск   объёмом 30 Гб.  В дополнение к имеющемуся  комплекту подключён  внешний  жёсткий  диск, ёмкость которого 500 Гб.

Как показал опыт эксплуатации, при таких параметрах компьютера   оцифровка и кодирование  в формат LKF одной книги объёмом 450 Мб занимает  около двух   минут  (с записью на жёсткий диск).  И ещё около минуты потребуется, чтобы записать её на флеш-карту.  На жёстком диске каждая оцифрованная и закодированная книга занимает на  30% больше места, чем в исходной кодировке. Запись ведётся на флеш-карты типа SD ёмкостью 1 Гб.  На неё помещаются аудиофайлы объёмом более  30  часов непрерывного звучания.  К комплексу технических средств относятся также принтер,  картридер, монитор,  мышь  и клавиатура.  Неотъемлемая  часть — звуковые колонки.

Периферийные технические средства представлены индивидуальными устройствами — тифлофлешплеерами. В настоящее время промышленность выпускает два типа: «Элекжест (DTBP-001)»  и «Тифлотек (DTB-PS901)». Последний  более совершенный: он имеет встроенный аккумулятор, меньший вес  и размеры. Функции  обоих сходны.

 Программное   обеспечение выполняет: сбор, запись, кодирование и хранение на  носителе   аудиоинформации  и запись её на флеш-карты.

Основная программа — Talking book library  (ETBL).  Она  предназначена для  кодирования   и записи книг на  флеш-карту,  накопления  базы, создания картотек. Следует  отметить, что программа EТBL конвертирует аудиофайлы  в формат LKF  из  формата  МР3. Обратное преобразование невозможно.

 Для редактирования аудиозаписей используется  программа AUDACITY. С помощью программы  LKFManager  можно дополнять записи  на флеш-карте. При необходимости  записать звук непосредственно с микрофона, подключённого к звуковой карте компьютера, используется  программа    3Corder. Она создаёт звуковой файл в формате  МР3. С помощью этой программы  можно вести запись с аналогового  источника звука, например, кассетного магнитофона, подключённого к линейному входу звуковой карты.

Кстати, на нашем компьютере установлена операционная система Windows XP.

Ещё  имеется  программа, позволяющая читать плоскопечатные оцифрованные книги с помощью  синтезатора речи.   В настоящее время   библиотеки практически  во всех  странах  мира  переводят свои фонды  в цифровую  форму, и  эти книги  можно  скачать  через  Интернет.  Кроме того, в нём пока бесплатно размещено  много  цифровых  библиотек, в которых накоплены   книги нескольких  тысяч  авторов, а также официальные  документы.

Оцифрованные плоскопечатные книги  могут  быть прочитаны  вслух  с помощью специальной   программы  синтезатора  человеческого голоса  с вполне приемлемым качеством произношения. При этом можно  выбрать мужской или  женский, а также управлять скоростью  и тембром  звучания.  Таких  программ несколько.  Одна из них — «Балаболка» —  испытана и позволяет не только  воспроизвести  вслух плоскопечатный  документ, но и сохранить его в виде аудиофайла  в формате МР3.

Информационная база  — главная часть виртуальной библиотеки.  Она имеет несколько разделов:

 -   Художественная, учебная и техническая  литература представлена большей  частью книгами, скачанными с сервера РГБС, и частично — из нашей базы. Для пользователей  существует единый  список. По их требованиям  ведётся поиск  запрошенной аудиокниги сначала в нашей базе. Если таковая отсутствует, то выполняется  процедура  подключения через  Интернет  к серверу РГБС и скачивания оттуда.

-   Книги по реабилитации и лечению,  которые  мы записываем самостоятельно  с помощью программы  ETBL. Они разделяются на личные   (телефонные справочники, рекомендации врача, описания  лекарств, духовная литература, музыкальная и т.д.)  и  общие  («говорящие» схемы  метро, кулинарные  рецепты,  различного рода «говорящие»  учебники, есть большая коллекция музыкальных записей, начиная от песен прошлых лет и до современной джазовой музыки  различных авторов и исполнителей; имеются  записи  классики).  По просьбам незрячих  мы  постоянно делаем новые  записи  по реабилитации.

-   Плоскопечатные оцифрованные  художественные  книги,  официальные документы.  Здесь также  приведены  адреса  доступа к цифровым  библиотекам Интернета.

-  Раздел специальной  информации: звуковые файлы и  видеоматериалы,  документы, относящиеся к нашей МО.  В дальнейшем здесь предполагается хранить оцифрованные записи для воспроизведения по Брайлю.  Для этой цели  надеемся приобрести  брайлевский  принтер  и дисплей.

При  создании виртуальной библиотеки мы получили  помощь от Московской городской организации ВОС, за  что очень  благодарны.

Помимо местных организаций, подобная библиотека  может быть  рекомендована для внедрения в центрах реабилитации слепых и домах культуры ВОС, специальных  школах для незрячих и слабовидящих  детей. Как показывает  опыт, на её создание  не требуется особых  затрат.  Библиотека нами создана    на безвозмездной основе и может быть на этих же условиях передана в другие  местные организации ВОС.

Антон Леонов

Кино на слух          

ЯПОНСКИЙ СЛЕД

Иногда накатит прошлое,

Затопляя болью снов,

Что-то жуткое и пошлое

Громоздя со всех сторон.

Лезет в память всяка всячина,

Колет в сердце сквозь года.

Вновь спокойствие утрачено.

Неужели навсегда?..

В среде кинематографистов  очень модно с размахом демонстрировать душещипательную псевдоромантику минувших эпох. Экзотичное  эхо «подвигов ради славы или наживы» поныне остро ощущается наследниками привилегированных рыцарей и потомками их невинных жертв. Экскурсы в небывалую историю появляются на экранах пачками. Благодаря оригинальности невероятных совмещений обречены на успех колоритные мифы с незрячими «знатоками убийственных наук» крупным планом. Неординарность лишённых зрения классных специалистов тысячелетиями привлекала пристальное внимание «видящего большинства», что особенно рельефно проявляется у граждан Страны восходящего солнца. Естественно, подобная тематика в почёте и у современных инвалидов. Нужно заметить, что без помощи со стороны, как правило, невозможно разобраться в мельтешении кадров эффектно красочных повествований. Даже энциклопедичный багаж знаний, помноженный на незаурядную фантазию и пресловутое «слепецкое чутьё», выручает далеко не всегда. Это касается, прежде всего, необычной архитектуры и костюмированной  внешности аборигенов, а самое главное — содержания загадочных безмолвных сцен. У киношников с Дальнего Востока ключевые моменты сражений нередко оформляются лишь неопределёнными фоновыми звуками. По свисту и звону клинков, шуму борьбы или  стонам раненных невозможно определить результат финальной схватки, а значит, остаётся не прояснённым авторский замысел. 

  В середине двадцатого столетия набирала обороты мода на старинные, но действенные  приёмы самообороны, спровоцировавшая появление неприметного карателя из народа, от которого исходит скрытая угроза всем обидчикам слабых. Выигрышный образ Дзато?ити придумал романист Кана Симодзава. Он был изначально тщательно разработан в компании  «Daiei Studios». Роль незрячего бедняка, несомненно, удалась  Синтаро Кацу, который также был сценаристом и режиссёром некоторых оригинальных серий. Более четверти века снималась беспрецедентная эпопея. Всего появились 26 художественных фильмов с замкнутым сюжетом, названных в честь скромного странника. Уже приближается «золотой юбилей» киновоплощения народной мечты о непобедимом воине, скрывающем под убогой внешностью немощного старика грозный потенциал неотвратимого возмездия, который сродни цунами.

  Первая и вторая «Истории Дзатоити» в 1962 году произвели настоящий фурор, хотя  были ещё чёрно-белыми, а третья картина о подвигах полюбившегося персонажа уже щеголяла многоцветьем. Двадцать пятый  фильм — «Конспирация Дзатоити» — появился в 1973 году, после чего последовала шестнадцатилетняя пауза.

Испытанный принцип постоянной смены декораций срабатывает на протяжении всего киноэпоса. Занимательные события провинциального масштаба, словно разноцветные бусинки, нанизываются на тоненькую нить судьбы кочевника поневоле. Казалось бы, безобидный слепой костоправ бродит по стране, зарабатывая на жизнь игрой в кости, массажем, иглоукалыванием и пением, но сочетание отличного слуха, обоняния и кинестетики делают умудрённого опытом корифея опаснейшим противником. Он превосходно владеет борьбой дзюдзюцу и фехтовальной техникой иайдо, в том числе хитрым приёмом с обратным захватом вражеского клинка, и даже умеет наносить и отражать удары обеими руками одновременно. Так как в  период Эдо было запрещено ношение и применение традиционной самурайской катаны, слепец использует тайное средство защиты и нападения.  Меч в трости Дзатоити становится своеобразной визитной карточкой владельца. Хотя подобное оружие обычно было низкого качества, этот  знаменитый сикоми-дзуэ с прямым лезвием  оказался уникальным экземпляром кузнечного искусства.  В его честь даже назван пятнадцатый фильм культового цикла, поставленный  в 1967 году.

  К сожалению, почти все многосерийные и живописные легенды с увлекательной криминальной основой в большей или меньшей степени грешат фактическим однообразием. Некоторые стандартные ситуации регулярно повторяются и в «Дзатоити». Чаще всего демонстрируются его визиты в игорные дома, где по незначительной разности звуков он определяет, какой стороной легли кости, выпал «чёт» или «нечет», тем самым добывая необходимые средства к существованию. Обычно прибыльные «финансовые  операции» заканчиваются потасовками с охранниками, а то  и хозяевами заведений, у которых нечистая совесть. При этом ловкач срезает горящие в зале свечи. Отточенные навыки ударов во мраке дают ему огромные преимущества над зрячими противниками. Недаром заключительная лента о приключениях странствующего рыцаря без страха и упрёка, украсившая кинопрокат 1989 года, называется «Тьма — его союзник».

Параллельно в середине семидесятых годов минувшего века снимался одноимённый телевизионный сериал, в четырёх сезонах которого насчитывается 112 автономных эпизодов. Существовали и  популярные  театральные  версии. Вообще, непосредственное влияние единственного умело раскрученного персонажа на развитие целого специфического жанра поражает воображение. Талантливые подражания, умные пародии, статусные заимствования и элементарные плагиаты до сих пор заполняют кинотеатры и телеканалы, хотя и данный образ появился не на пустом месте.  Если хорошенько поискать, то у  него тоже найдутся яркие предшественники.  

  Достаточно напомнить, что «Дзатоити и телохранитель», поставленный в  1970 году, даже заявленной темой невольно перекликается с более ранними кинохитами  Акиры Куросавы «Телохранитель» и «Отважный самурай». В свою очередь, известный фильм «Дзатоити и однорукий фехтовальщик» тесно связан с гонконгскими сериалами студии «Shaw Brothers» режиссёра Чанга Че. В картине «Уличный боец» производства 1974 года тоже действует инвалид с клинком в трости, а «Спагетти-вестерн» подарил зрителям образ незрячего стрелка в исполнении Тони Энтони. Даже в  первой части видеоигры файтинга «Guilty Gear» имеется персонаж по имени Дзато-1. Он использует животных-паразитов, увеличивающих его силы в ущерб зрению.

Волна романтичных «феодальных отражений» докатилась и до Голливуда. «Сорвиголова» создан в лучших традициях фильмов «Бэтмэн» и «Человек-Паук». Ведущую роль в нём исполнил Бен Аффлек, а его строптивую подружку  сыграла Дженнифер Гарнер. Эта своеобразная экранизация комиксов была доброжелательно встречена критикой, на что  вряд ли рассчитывали удачливые авторы Стэн Ли и Билл Эверет. Ума не приложу, почему довольно увлекательную «картину второй свежести» не относят к импровизациям по мотивам «самурайских саг»? Неоспоримые элементы адаптированного заимствования присутствуют там в значительных объёмах. Разумеется, тёмно-красный обтягивающий костюм, кожаные сапоги с застёжками и маска на пол-лица подчёркивают схожесть бескорыстного ниндзя из мегаполиса с легендарным Зорро, а само название  является прозрачной ссылкой на юного «капитана» из приключенческого романа Луи Буссенара. Только всё это вовсе не стирает «японский след», отчётливо проступающий сквозь англоязычный «грим».

Опять исследуется значение незаурядного индивидуума в процессе развития общества и превозносится человеческий фактор. Разумеется, публике нужна сенсационная приманка.  Ею становится молодой адвокат Мэтт Мердок. Он  слеп, но остальные органы чувств у него обострены. Днём он защищает униженных и оскорблённых в зале суда, а ночью самыми радикальными методами восстанавливает попранную справедливость. В схватках он пользуется  боевыми тифлосредствами. Его универсальная ориентировочная трость легко трансформируется в приспособление для лазания по стенам или разящий гарпун. Обаятельный и отлично реабилитированный инвалид живёт в объятиях вечной тьмы, которая  густо заполнена звуками и запахами, её можно попробовать на вкус и потрогать руками. Современный Робин Гуд, безумно рискуя,  совершает отчаянные подвиги. Только и на гребне торжества «одинокий слепой волк» не в состоянии изменить жестокие «законы индустриальных джунглей». По сути, он проигрывает, ведь личные потери оказываются невосполнимыми. Жаль, заранее нельзя узнать подлинную цену предстоящего триумфа.

Тон повествованию задаёт  сцена, украсившая бы любой канонический «ужастик». В ней нормальная логика напрочь отсутствует, зато захлёстывает странноватая атмосфера ретроспективного коктейля. Там умело перемешаны выигрышные фрагменты динамичных экранизаций бестселлеров прошлых лет. Акцент делается на исключительности дара «звуковидения», позволяющего вслепую добиваться завидных результатов. Вернувшийся домой супермен  добавляет чудодейственный порошок в воду резервуара, напоминающего гроб. По-видимому, этим препаратом является сульфат магния, а точнее,  английская соль Эпсома, которая залечивает порезы и ссадины, восстанавливая физическую форму. Молодого человека с обнажёнными нервами тревожат шумы внешнего мира. Чтобы укрыться от них, он погружается в благословенный раствор. При этом крышка постепенно закрывается. Зрелище не для слабонервных.

  Запредельное количество затянутых рукопашных схваток и разборок с применением оружия превращает просмотр в стрессовый кросс, но эмоциональный перегруз почему-то нравится. Жуткое побоище в баре сменяется кровавой охотой во тьме. Дневной обоюдный мастер-класс по восточным единоборствам на детской площадке кладёт начало глубокому чувству Сорвиголовы и неукротимой незнакомки. В конце фильма ситуация повторяется с неимоверно возросшей степенью ожесточённости, когда обманутые влюблённые на ночных крышах бьются не на жизнь, а на смерть. Запоминается гибельный поединок Меченого с отважной Электрой Начиос, заканчивающийся тем, что негодяй закалывает красавицу, а затем целует её, прежде чем закинуть на кровлю соседнего здания. Решающие  битвы Мэтта с наёмным киллером, а потом и с безгранично жестоким и накаченным Королём мафии поражают неистовой жаждой расплаты, с одной стороны, и дикой брутальностью — с другой. Впрочем, в последний момент неуловимый «чистильщик» Нью-Йорка осознаёт, что он не убийца, и решает передать изувеченного и поверженного Кингпина полицейским. Хотя он ещё с детства мечтал отомстить ему за своё сиротство, ведь его отец стал жертвой махинаций в профессиональном боксе.

  Нельзя обойти вниманием и фильм «Слепая ярость», «самурайская сущность»  которого неоспорима. Этот боевик длительностью 86 минут был снят творческой группой Кинокомпании «TriStar Pictures» в 1989 году. Его создателей вдохновлял «Вызов Дзатоити», у которого был семнадцатый порядковый номер в культовом перечне. Оттуда позаимствованы многие сюжетные идеи, трюки, спецэффекты   и бытовые детали, но действие, разумеется, перенесено в США. Несмотря на некоторую «вторичность товара», автор сценария Чарльз Роберт Карнер и режиссёр Филлип Нойс создали вполне самостоятельные и довольно увлекательные киновариации на заданную тему. Ради достоверного изображения своего персонажа Рутгер Хауэр брал уроки фехтования с завязанными глазами у блистательного Сё Косуги, снимавшегося вместе с ним  в роли профессионального киллера. Произведение оказалось вполне конкурентоспособным на прокатном рынке. Кстати, в России почему-то особенно благоволят данному не вполне обычному ремейку. Во всяком случае, за последнюю пятилетку довелось трижды обнаружить  его в блужданиях по телевизионному эфиру. 

  Деятели киноиндустрии Нового света следовали по проторённому японцами пути. На этот раз похождения привязывались к точным датам  и конкретным адресам. Десантник Ник Паркер в конце вьетнамской войны угодил в плен, а вдобавок потерял зрение. В  одном из местных племён его обучили обращению с мечом вслепую. Теперь эффективное оружие, замаскированное под ориентировочную трость, всегда с ним. Через 20 лет он возвращается на родину, чтобы встретиться со своим другом Фрэнком, у которого жуткие неприятности. Ещё бы, ведь его буквально взяла за горло мафия. Нику приходится не только спасать бывшего соратника, но и попутно заботиться о его сыне Билли. У сентиментальных зрителей вызывает умиление трогательная  дружба взрослого инвалида и осиротевшего ребёнка. После молниеносных схваток и  безумных гонок семья  Дэверо всё-таки воссоединяется в обновлённом составе, а незрячий «ангел-хранитель» остаётся в одиночестве на обочине жизни. Невзирая на то, что в критических ситуациях именно он вёл себя гораздо достойней слабохарактерного отца мальчика, по мнению зрячих авторов киноленты, собственное благополучие ему без надобности!

  Массированная компания «ненавязчивого» рекламирования древнего и самобытного искусства Японии во всех его проявлениях достигла апогея уже в двадцать первом веке. Этот выдающийся пример проникновения сугубо национальной культуры в чуждую социальную среду и «ползучую» приспособляемость к новым экстремальным условиям необходимо рассмотреть поподробнее. Потрясающий феномен довольно трудно анализировать без глубокой научной проработки, но всё же какие-то закономерности в данной «ненасильственной экспансии» можно обнаружить даже невооружённым взглядом.

  В 2003 году на экранные  просторы вырвались поучительные приключения затаённого мастера боевых искусств, предпочитающего личину безобидного слепца. Жанровое разнообразие шедевра вызвало  повышенный интерес публики и специалистов. Это одновременно типичный самурайский остросюжетник, психологическая драма и  рыцарская пародия, а ещё удачный бенефис Такэси Китано, который сразу и режиссёр, и сценарист,   и исполнитель заглавной роли. Поставленный на широкую ногу высокобюджетник продолжительностью 116 минут совсем не случайно завоевал 5 премий Японской киноакадемии, а кроме того, 4 награды Венецианского кинофестиваля, в том числе «Приз зрительских симпатий».

  В угоду американцам и европейцам он назван просто «Затойчи», хотя по-японски было бы точнее писать «Дзатоити». Теперь остаётся только мириться с обоими вариантами практически одной и той же сложносочинённой и многозначной конструкции. Необходимо подчеркнуть, что русскоязычная орфография  восточно-азиатских топонимов, фамилий и специфических выражений достаточно часто бывает «неустойчивой». Разумеется, ещё в большей степени данная проблема касается нашего дилетантского произношения.  Прежде всего, это относится к словам, которые предварительно просеиваются через «английское адаптационное сито». Порой встречаются два  и даже три почти идентичных сочетания «родственных» букв и звуков непривычного наречия. Приходится выбирать наиболее «удобные» или традиционные разновидности, что иной раз непросто осуществить в реальных условиях. Собственно говоря, персональным именем здесь является лишь окончание  «Ити». На самом деле термин «дзато» обозначает низший из четырёх официальных рангов гильдии слепых, а на старинном сленге так пренебрежительно обращались к любому невидящему человеку. Проведение сеансов массажа издревле было самым распространённым занятием «тёмных скитальцев». Вместе с нищими и бездомными они неизменно находились на социальном дне. О незрячих было принято думать как об отсталых и тупых людях. Поэтому допускается примерный перевод: «Слепой низшего ранга Ити». Также, кроме того, наличествует игра слов, при которой «дза» в некоторых филологических комбинациях трактуется как «мастер», «то» преображается в «меч», а «ити» значит «один». В таком случае каламбурная альтернатива выглядит как грозное и таинственное определение: «Виртуоз уникального стиля фехтования» или, точнее,  «Первый мастер меча».

  В знаменитом ремейке Затойчи забредает в глухое поселение, где прибывшие издалека преступники уже несколько лет безнаказанно выбивают деньги из старожилов. В дебюте картины  появляется странствующий самурай Хаттори, берущийся за любую «грязную» работу, чтобы спасти больную жену. Этот обесчещенный ронин (деклассированный самурай феодального периода Японии) нанимается телохранителем к влиятельному предводителю якудзы. Вскоре выясняется, что  по приказу того же беспощадного мини-диктатора были убиты родители теперь повзрослевших мнимых гейш, за которых выдают себя жаждущие отмщения брат и сестра Наруто.

  Несмотря на постоянные унижения и попытки уничтожить его физически, старый бродяга старается избегать конфронтации, однако начинает действовать, когда бандиты сжигают дом невезучего игрока и его приветливой тётки, приютившей убогого бедняка. Вскоре  завязываются живописные  и порой забавные фехтовальные спектакли, когда одинокий кудесник клинка расправляется со всеми подручными главаря и вступает в ожесточённый поединок с опытным и умелым самураем-наёмником. Покончив с телохранителем и подставным боссом, бесстрашный мститель добирается до истинного главаря разгромленного клана якудзы, который понимает, что костоправ на самом деле отлично видит, а притворяется, чтобы получить дополнительные преимущества. Великодушный Затойчи лишь ослепляет поверженного негодяя, в то же время обрекая его на тяжкие муки беспросветного мрака. Между тем соседи помогают пожилой женщине отстроиться заново, и новоселье превращается в бурный праздник. Как ни странно, на нём оказывается лишним бескорыстный виновник торжества, только что перебивший немыслимое число преступников и уничтоживший порочный бизнес.   

  Масштабная постановка затрагивает актуальные проблемы добра и зла, независимости и подчинения. Пожалуй, она отличается избыточным изобразительным натурализмом. Впрочем, самое яркое впечатление оставляет, в общем-то, безобидный бытовой эпизод, вознесённый на пик эмоционального восприятия и вселенского обобщения. Нужно заметить, что Армен Джигарханян превосходно дублирует заглавного героя. В заключение слышится его закадровый голос. Древняя мудрость подводит черту под мозаикой возвышений и провалов: «Можно быть слепым и ни разу не упасть, а можно быть зрячим и споткнуться о первый попавшийся камень!» В российской версии воспроизводится упрощённый вариант: «Зрячий, незрячий ли, а если не смотришь, всё равно не увидишь!» Синхронно со звучанием  философского изречения Затойчи бредёт с широко открытыми глазами. Внезапно он оступается и падает, беспомощно выставив вперёд руки! Жалкий жест отчаяния как бы перечёркивает все недавние победы. Этот символичный стоп-кадр запоминается навсегда.

  В нескончаемой череде киноблизнецов со средневековым  колоритом видное место занимает двухчасовой «дамский дубликат» под названием «Ичи». В английском варианте  это значимое имя пишется: «Ichi». Он  почему-то снимался в павильонах кинокомпании «Warner Brothers». Интересно, что музыку к нему написал американец Майкл Эдвардс, хотя режиссёр Фумихико Сори и сценарист Кан Симодзава — островного происхождения, так же как и талантливая актриса Харука Аясэ. Демонстрация отличного «женского» подражания Дзатоити началась в октябре 2008 года. Она сопровождалась требованием, чтобы при просмотре детьми до 17 лет обязательно присутствовали их родители.

  Хотя фабула и не отличается особой оригинальностью, но профессиональная добротность киноленты и очарование заглавной героини обеспечили проекту зрительский и кассовый приоритет среди аналогичных постановок.  После несправедливого изгнания из приюта для слепых девочек юная талантливая певица  «гастролирует» по провинции в поисках заботливого наставника, в детстве делившегося с ней секретами фехтования. В дороге она встречает лишённого наследства самурая Тома Фудзихира, который пытается защитить её от якудзы, но в ходе «мужского конфликта» его самого приходится спасать. Оказывается, благородный молодой человек не может обнажать фамильный клинок, так как ребёнком нечаянно ранил собственную мать, утратившую способность видеть. Это спровоцировало возникновение непреодолимого психологического барьера. Зато девушка, не смущаясь, пускает в дело меч в трости, беспощадно уничтожая обидчиков.

  Попав в симпатичный городок, скитальцы решают там задержаться и скоро выясняют, что местное население терроризируют пришлые разбойники Банки. С ними «парочка изгоев» впервые сталкивается в затрапезном подобии казино, где выигрывает в кости, благодаря потрясающим способностям музыкантши. Сама того не желая, бесстрашная девушка втягивается в смертоносную вакханалию. Любовь и ненависть, ревность и алчность,  жажда власти и собственнические чувства переплетаются в замысловатый клубок временных триумфов и личных трагедий. Погибшие с обеих сторон исчисляются десятками. Ведётся настоящая война локального значения, исход которой, в конечном счёте,  зависит от результатов статусных поединков виртуозных «солистов».   

  Сначала главарь бандитов издевательски побеждает незрячую воительницу. Потом, выкрав её бесчувственное тело, в бой с тем же кровожадным противником вступает самурай-ронин Тома, освободившийся от давнего табу на боевое применение меча. Впрочем, вожак Банки справляется с ним без особого труда. Перед кончиной друга, так и не ставшего долгожданным спутником жизни, с ним успевает проститься пришедшая в себя Ичи. Еле живая от ран, она в последнем яростном броске всё-таки наносит разящий удар могущественному врагу, ставя жирную точку в противоборстве добра и зла. На излёте картины, потерявшая даже надежду на лучшее «дева мщения» вновь без поводыря отправляется в дальний и опасный путь, чтобы разыскать дом клана Фудзихира и рассказать о героическом подвиге их родственника.

  Пожалуй, львиная доля рассматриваемых фильмов стартует на дороге и там же завершается. Незрячий супергерой с затаёнными навыками киллера, выглядящий как хилый старик или милая девушка, пройдя по лезвию бритвы воистину экстремальных событий, продолжает изнурительное движение по-прежнему нищ и одинок! Почему, даже, казалось бы, гуманные писатели или  кинематографисты обрекают слепых на  неизбывную боль и тоску? Неужели только такую участь заслужили инвалиды, и так обделённые светом?..  

  Особняком в строю «убийственных развлекаловок с философским уклоном» стоит яркий национальный шедевр с ароматом  азиатской загадочности и привкусом всеобщих заблуждений. «Дом летающих кинжалов» привлёк внимание россиян, но за рубежом у него другие броские визитные карточки. На жаргоне восточных боевых искусств особые метательные клинки именуют «летающими ножами», следовательно, правильным трактованием английского варианта названия: «House of Flying Daggers» является «Клан метателей ножей», а точный перевод оригинальной первоосновы на русский язык выглядел бы совсем непривычно — «Засады со всех сторон».

  Китайско-гонконгский двухчасовой исторический остросюжетник 2004 года неслучайно оказался участником внеконкурсной программы фестиваля в Каннах. Кинокомпания «Zhang Yimou Studio» затратила на  съёмки и рекламу неимоверное количество валютных миллионов. К тому же была сформирована сильная команда исполнителей грандиозного замысла. Роль Лео блестяще сыграл Энди Лау, а  Такэси Канэсиро достался персонаж по имени Шин. Впрочем, самая трудная задача легла на хрупкие девичьи плечи. Чтобы вжиться в образ  Мэй, талантливая актриса Чжан Цзыи два месяца прожила вместе со слепой девочкой, скрупулёзно изучая и перенимая мельчайшие чёрточки её поведения.

  Стилизация под старину, созданная в необычном для европейцев жанре «уся», рассказывает о кровавых событиях середины девятого века, когда императорская власть ослабела и на окраинах ещё недавно могучего государства возникли мощные антиправительственные движения. Достоверности псевдоисторического сценария вредят вполне современные термины и понятия, возникшие в Европе сравнительно недавно. Выражения: «агент или капитан полиции», «армейский генерал  и опытный офицер» плохо сочетаются с архаичной обстановкой Китая тысячелетней давности, а хитроумная стратегия и тактика борьбы, применяемая враждующими сторонами, слишком напоминает штабные операции второй мировой войны. Впрочем, дивная природа и яркие поступки персонажей заставляют забыть о неточностях в деталях и переводе.

  Слепая дочь погибшего лидера мятежников попадает в руки правительственных чиновников. В ловушку её заманивают коварные начальники карательных подразделений, которые в итоге вместе с ней и составляют классический любовный треугольник. Необычная кинолента показывает, как в условиях военно-политического противостояния  молодые люди из-за призрачных идей жертвуют своими и чужими жизнями. Сладкий вкус  «запретных чувств» только осложняет запрограммированное существование. Крохотные «винтики» непримиримой борьбы за власть не имеют права на личное счастье. После азартного калейдоскопа похищений и преследований, ловких провокаций и экзотических сражений на изумительном пленэре любовники пускают в ход оружие друг против друга. В конце концов, ревнивый фанатик всаживает кинжал в грудь Мэй, а затем обезумевшие бывшие женихи ещё долго выясняют отношения в смертоносном «танце», но остаются живы. Лазутчик бунтовщиков отправляется выполнять очередное задание в лагере имперских войск, а над заснеженным телом девушки остаётся скорбеть недавний враг, ради неё совершивший предательство. «Мужские забавы» губят представительницу прекрасного пола. Почему-то снова вспомнилась «Кармен».

  Специалисты по достоинству оценили творческие высоты, которые покорил режиссёр, продюсер и сценарист Чжан Имоу. Пронзительному сочувствию содействовал и самобытный композитор Сигэру Умэбаяси. Батальные эпизоды поставил Чэн Сяодун. Самый запоминающийся из них был снят в Львовской области Украины. Снег тогда пошёл очень рано, и пришлось изменить сценарий таким образом, чтобы казалось, будто бы эпическая битва началась осенью и завершилась лишь зимой. Нарочитая контрастность  идеально  подчёркивает кровь на белом фоне. Сложнейшую операторскую работу великолепно выполнил Чжао Сяодин. Она даже претендовала на премию американской Академии кинематографических искусств и наук. «Дом летающих кинжалов» стал заметным явлением «экранной жизни», доказав, что на рынок вырвался новый мощный производитель «масштабных иллюзий». Ослеплённость хрупкой женственности, оказавшаяся ловкой мистификацией, ещё добавляет пикантности востребованному «блюду» экзотичной кинокухни.

Аромат восточной пряности

От невидимой свечи…

Как легко дойти до крайности

Одинокому в ночи.

Грешен в помыслах! Воистину,

Отпущения не жду!

Жаль, незрячесть с тихой пристанью

Почему-то не в ладу!

            Владимир Бухтияров

                              Комментарии Ирины Федотовой

 

Экстрим слепых

Вопреки судьбе

«В жизни всегда есть место подвигу». Под такими заголовками в дни моей молодости печатали статьи и рассказы о героических людях.  В моём сознании в этих случаях всплывали образы Алексея Маресьева, который, лишившись обеих ступней ног, продолжал летать и сбивать фашистские самолёты. Если кто читал книжку «Всем смертям назло», то, наверно, помнит её героя — бригадира, который, спасая шахту, получил разряд электрического тока силой 6 000 вольт, лишился обеих рук, но не отчаялся и стал полноправным членом общества.

Я всегда восхищался их силой воли, стремлению к жизни, желанию не просто выжить, а при этом быть полезными обществу.

И вот недавно судьба свела меня с человеком, имя которого известно немногим сахалинцам и, вместе с тем, его знают далеко за пределами нашей области как прекрасного спортсмена и просто волевого и мужественного человека. Это — Валентин Андреевич Злобин, его имя занесено в книгу рекордов России «Диво», которая сродни «Книге рекордов Гиннеса». А началось всё с того, что мне позвонила Ирина Геннадьевна Зайцева, работник УВД по Сахалинской области, и предложила встретиться с человеком необычной судьбы. На мой вопрос, чем же он интересен, ответила: «Сам увидишь».

И вот мы подъезжаем к дому, небольшая заминка с домофоном и хозяин, спустившись с третьего этажа, открывает нам дверь. На первый взгляд, ничего необычного. Поднимаемся в квартиру, раздеваемся, знакомимся и только тут я понимаю, что Валентин Андреевич слепой. Выдаёт взгляд, смотрящий несколько в сторону. А по уверенным движениям хозяина этого не скажешь.

Как водится, оглядываю квартиру и поражаюсь обилию медалей, грамот, дипломов и кубков. Они развешены на двух стенах, их — десятки. Вчитываюсь и оказывается, что Валентин Андреевич занимал первые места по заплывам в ледяной воде, когда её температура составляла 6 — 8 градусов Цельсия. Бросается в глаза география рекордов: наш чемпион выступал  в Москве, Красноярском крае, на озёрах Байкал и Иссык-Куль, в Анапе, Монголии,  Китае, не говоря уже о Сахалине. Впервые Валентин Андреевич окунулся в прорубь в 1986 году и с тех пор стал не просто «моржом», а настоящим пловцом, причём в холодной воде под открытым небом.

О том, какой он пловец, достаточно привести лишь один пример. Между Красноярском и Абаканом есть посёлок Курагино. Там был организован 20-километровый эстафетный заплыв. Каждому участнику на прохождение своего этапа давалось по 25 минут. Валентин Андреевич был единственным спортсменом, который в одиночку преодолел всю дистанцию по горной реке Туба, следуя за лодкой, с которой ему подавали сигналы. 2 часа 20 минут в воде, температура которой составляла  14 градусов у берегов, а по фарватеру — ещё ниже!

Валентин Андреевич ослеп в 1970 году. С тех пор, казалось бы, всё, жизнь должна была остановится. Но не таков Злобин. Он ищет себе занятие и находит его в спорте. Участвуя во всероссийских и международных соревнованиях, он гонит от себя само понятие инвалид.

Как нам сказала его жена и спутница жизни Надежда Михайловна, он постоянно в поиске. И действительно, сегодня Злобин осваивает, и довольно успешно, метание ножей. Настоящих боевых. Парадоксально, но факт! Валентин Андреевич сам изготовил для этих целей во всю стену деревянный щит, ребята из отряда милиции особого назначения подарили ему комплект ножей для метания, и начались тренировки. Сначала не всё получалось, и ножи летали по комнате, но Валентин Андреевич постепенно наловчился. В центре щита он поместил железную крышку от банки диаметром всего  8 см. К ней на верёвке прикрепил грузик. Дергая за веревку, Злобин на звук металла бросает ножи и… попадает. Добившись успехов в этом деле, он хочет участвовать в соревнованиях среди настоящих профессионалов. Есть у Валентина Андреевича задумка: освоить стрельбу на звук из пневматического пистолета. В своё время их выпускала наша промышленность и из них можно было стрелять не только свинцовыми пульками, но и «кисточками». Экономично, удобно и более или менее безопасно, так как нет рикошета. Вот если бы Валентину Андреевичу помогли приобрести такое оружие, то, я думаю, мы в скором времени стали бы свидетелями его новых успехов и достижений. Поистине у этого человека есть воля не только к победе, но и к жизни!

 Для подрастающего поколения было бы полезно встретиться с таким человеком. Валентин Андреевич с удовольствием провёл бы показательные выступления на озере Верхнем в городском парке в холодное время года. Он горит желанием принять участие в соревнованиях по метанию ножей среди молодых сотрудников спецподразделений и военнослужащих, на которые можно пригласить школьников и молодёжь.

В этом году Валентину Андреевичу исполняется 65 лет, но он полон здоровья и решимости, вопреки судьбе, продолжать начатое им дело и не останавливаться на достигнутом.

А закончить этот рассказ мне бы хотелось словами восхищения и благодарности в адрес Надежды Михайловны — настоящего друга и помощника. Почти 40 лет она помогает Валентину Андреевичу добиваться успехов в спорте и жизни.

Сергей Нечунаев,

Южно-Сахалинск