Общероссийская общественная организация инвалидов
«Всероссийское ордена Трудового Красного Знамени общество слепых»

Общероссийская общественная
организация инвалидов
«ВСЕРОССИЙСКОЕ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ОБЩЕСТВО СЛЕПЫХ»

70 лет ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ

ДУША СОЛДАТА

Был солнечный весенний день. Нежданный для такого времени года. И ожидаемый, поскольку очень хотелось отметить в тепле такую важную для всех нас дату —  70-летие Победы в Великой Отечественной войне. Природа постаралась добавить радости к нашему настроению, и спасибо ей за это. Встреч с ветеранами ВОВ в этот период  состоялось множество. Из всех, что я посетила, мне больше всего запала в душу та, что провёл Совет ветеранов при Московском городском правлении ВОС совместно с самим  правлением,  а также  с Московским советом  ветеранов войны и труда. Запала потому, что строилась на эмоциях, а не на  сухих отчётах об  оказанной фронтовикам помощи, хотя, конечно, это тоже нужная информация, но, на мой взгляд, для других ситуаций. Предложенный формат позволил  по-особому прочувствовать настроение ветеранов войны, лучше понять духовную составляющую их подвига.

 Хочу назвать ответственных за такое неординарное  мероприятие. Это,  прежде всего, главный организатор — председатель Совета А. Шахманов; руководитель МГО ВОС А. Мошковский   обеспечил финансирование праздника; представитель городского Совета ветеранов В. Бакшеев вручал  знаки «Почётный ветеран города Москвы», грамоты и пакеты с подарками; генеральный директор ИПТК «Логосвос» В. Степанов безвозмездно предоставил помещение. В качестве высокого гостя присутствовал вице-президент ВОС, депутат Государственной Думы В. Вшивцев. От ЦП ВОС и от себя лично  он поздравил присутствовавших  с  незабываемым праздником.

К сожалению, не удалось по горячим следам опубликовать репортаж с той  встречи. Но впечатления ещё живы, и хочется поделиться ими. Зрительный зал клуба «Логосвос» напоминал ресторанный. Столы с белоснежными скатертями и джентльменским набором для  банкета, тихая патриотичная музыка военных лет, щелчки фотоаппаратов,  поздравления, тосты — всё  подчёркивало торжественность момента.

Было очень непривычно видеть вместе  такое количество ветеранов, представляющих  местные организации Москвы. Я заметила: когда их много,  в атмосфере возникает особая энергетика, можно сказать, смиренной, то есть ненавязчивой   мудрости, которая ничего, кроме почтения,  не вызывает. Поначалу трудно было определить, кто здесь участник войны, а кто  просто ветеран по возрасту.  Морщины и у 70-летних и 90-летних порой одинаковы глубоки. И всё-таки  фронтовики выделялись боевыми наградами, которые они  по случаю юбилея Победы предусмотрительно надели. Их осталось в живых не так уж много.  Понятно, что здоровье — не самое-самое. Тем не менее, те, кто пришли, старались не подкачать и по внешнему виду, и по настрою.

Здесь  я встретила свою давнюю знакомую — Марию Семёновну Иванищеву. Несколько лет назад я писала о ней  зарисовку для нашего журнала.  И помню её яркие рассказы о фронтовой молодости.  Она практически всю войну проработала санитаркой в санитарном поезде. Выносила раненых с поля боя, нередко тащила их на своей спине, вместе спасаясь от обстрела.  Бывало, что  фашистские бомбы попадали в сам поезд, разрывая состав на части и разбрасывая  по округе части тел  наших солдат.  Этот ужас до сих пор у неё перед глазами, хотя они уже не видят, но память сохранила в деталях картинки тех лет. Жизнь в холодных землянках  помнит, подножный корм с ближайших полей.  Тогда ни на что не жаловались, просто жили надеждой на победу. И приближали её как могли. Когда Мария Семёновна рассказывала о своей фронтовой молодости, то у неё  дыхание перехватывало, голос дрожал, а в глазах стояли слёзы. Эмоции живы и  всё ещё не на дне души.

 На встречу Иванищева пришла с соседкой по дому Людмилой Павловной, которая её опекает. Вот она-то и рассказала про нынешнюю жизнь фронтовички.  Возраст, конечно, даёт о себе знать.  Болят ноги,  практически не видит, да и слышит плохо. На улицу уже не выходит. Но обслужить себя может. Когда сноха уезжала в санаторий, Мария Семёновна сама картошку варила.  Людмила Павловна позванивает своей старшей подруге, интересуется здоровьем, если надо куда сопроводить, то соглашается  сразу.  Подчёркивает, что в семье Марию Семёновну не обижают, а это, в общем-то,   очень важно для пожилого человека. Да и она сама всем довольна.

С полковником   в отставке Виктором Владимировичем Прокофьевым мне довелось побеседовать, как говорят сейчас, «на ногах». Однако очень содержательно. И всё потому, что он  очень хорошо  подготовился к юбилейному торжеству. Правда, парадную форму не надел, зато  документами, имеющими отношение к военным годам, вооружился.  Да и рассказать о том, что пережил тогда, не отказался.

 Когда началась Великая Отечественная,  Виктору исполнилось 16 лет, он только-только окончил 8-й класс. На волне патриотизма  добровольно пришёл  в военкомат и попросился на фронт. Но как несовершеннолетнего его записали в народное ополчение и направили строить оборонительные сооружения на подступах к Москве. Потом перевели под Смоленск, где также возводились укрепления, в том числе Вяземская линия обороны, велись  кровопролитные бои по сдерживанию натиска   фашистов, рвавшихся к столице.  Героическими усилиями советских солдат и ополченцев  они были задержаны на два месяца, что дало возможность советскому командованию выиграть время для подтягивания резервов из глубины страны. Прокофьев имел к этому сдерживанию самое непосредственное отношение. Он вспоминает, что под Вязьмой  ополченцы  вместе с тысячами  солдат попали в окружение.   «На нас шли танки, а у нас были только винтовки, — вспоминает он.  И продолжает:  — Была осень. То дождь, то снег. Холод жуткий! Температура то минус 1, то плюс 1. Шинель мокрая, пилотка тоже. Дороги размытые.  Выходили группами по болоту. Пять суток без пищи. Приляжешь отдохнуть, не заметишь, как к земле примёрзнешь.  И ведь никто не болел, даже не кашлял».   После выхода из окружения  молодого парня, практически подростка,   отправили домой в Москву.  А в августе 1943 года его, уже восемнадцатилетнего,  призвали в армию.  В составе 1-го Белорусского фронта он освобождал Дубровицу, Брест, другие города Белоруссии.

 Виктор Владимирович принёс на встречу и показал мне медаль «За отвагу» и удостоверение к ней, копию своего первого письма с фронта, адресованное маме. Оно за давностью лет поистрепалось, но  слова о том, что он соскучился по дому, тем не менее, готов бить фашистов до последнего, читаются хорошо. Похвастался и поздравлением в связи с 70-летием Победы  от Президента Беларуси Александра Лукашенко, которое получил как раз накануне этой встречи.  Попросил меня прочитать его вслух. Там есть такие слова: «Низкий поклон и искренняя сыновняя благодарность Вам за Победу. Этим великим  счастьем мы обязаны вам.  Желаю крепкого здоровья под мирным небом.  Президент Республики Беларусь».

 А потом, когда мы пересмотрели все его документы, он вдруг спросил меня: «Вы думаете легко убить человека?» И рассказал случай, который  тревожит его десятки лет.  В 1944 году под Брестом уже после боя командир попросил его и ещё одного бойца принести  ящики со снарядами. Они шли по дороге и, когда до Бреста оставалось километра два, в семидесяти метрах от себя увидели в окопе две движущиеся каски, одну пониже, другую повыше. Подумали — немцы. Виктор попросил у друга винтовку с оптическим прицелом  и, как он говорит сейчас,  ради интереса выстрелил в ту, что повыше.  В ответ услышал  стон: «ох». И в тот момент, он сам не знает почему, что-то оборвалось внутри. Стал спрашивать и у однополчан, и у командира, кто там был и кого это он пристрелил.  Все отмахивались от него: мол, неважно кого, главное, что немца.  Но с тех пор Виктор Владимирович потерял покой. Убитый  фашист снился ему во сне.  Сначала в форме обер-лейтенанта, потом уже в виде истлевшей мумии, которая оказывалась то у крыльца его дачи, то рядом с его кроватью в московской квартире.  Отважный миномётчик Прокофьев, который с боями дошёл до Варшавы, просыпался в холодном поту от этих видений. Даже когда окончилась война, они не оставляли его. Он предположил, что, может,  этого немца не захоронили, и собирался  поехать в Брест, чтоб всё это выяснить. А если похоронили, то найти могилу обер-лейтенанта и возложить цветы.  Шесть лет назад ему посоветовали  сходить  в храм.  Виктор Владимирович исповедался  и попросил отпущения грехов.  Священник, выслушав прихожанина,  сказал так: «Ты воин. Выполнял приказ.  Защищал страну от напавших на нас врагов. Греха на тебе нет». «С тех пор я немного успокоился, —  признался Виктор Владимирович, —  видения прекратились. Полегче стало».

Мы хотели ещё поговорить,  Прокофьев  обещал рассказать подробнее про народное ополчение,  посчитав, что мало кто знает истинную правду о нём, но нас позвали в зал.  Все гости собрались. Пора начинать торжество. Я проводила Виктора Владимировича к столу, где его уже заждались друзья из МО ВОС. Потом я ему звонила на домашний телефон. Но   никто не отозвался. Хочу ещё добавить, что Виктор Владимирович  на войне был младшим сержантом. Дошёл до Варшавы.  За хорошую службу ему командир дал отпуск на две недели.  Дома, в Москве, сестра, которая работала в генштабе, познакомила его с коллегами. Вот, мол, брат вернулся с фронта. Им заинтересовался важный генерал. Изучив его боевые подвиги, направил на учёбу в военное училище.  В часть пришло сообщение — младший сержант В. Прокофьев отбыл на учёбу 4 сентября 1944 года. Но это уже другая история.

Василия Фёдоровича Чубакова зал встретил горячими аплодисментами. Он немного опоздал на встречу, и когда объявили, что наконец-то пришёл наш герой, собравшиеся зааплодировали. Он тоже начинал войну на трудовом фронте. Рыл противотанковые рвы в подмосковном Дорохово. Потом окончил танковую школу в Богородске. Всю войну прошёл сержантом.  Участвовал в двух величайших сражениях Великой Отечественной – Сталинградском и Курском. Такое трудно представить, а уж тем более вынести. Ведь это непрерывные тяжелейшие бои.  Силы придавал  небывалый патриотический дух, на волне которого невозможное становилось возможным. Но если после Сталинграда Василий Фёдорович остался в строю, то после Прохоровки война для него закончилась. Ранение было настолько тяжёлым, что пришлось ампутировать правую руку.

На встрече вспоминали не только ратные подвиги ветерана, рассматривали его боевые награды, но и радовались тому, что в мирной жизни он сумел раскрыться как творческая личность, в полной мере реализовав данный ему от природы талант. Василий Фёдорович —Заслуженный работник культуры РФ,  поёт в мужском хоре участников Великой Отечественной войны Московского Дома ветеранов уже много лет. Как представитель самодеятельности МО ВОС «Щукино»  на фестивале народного творчества инвалидов по зрению «Московских окон негасимый свет» получил диплом в номинации «За творческое долголетие».

 Василий Фёдорович пишет стихи. В Интернете я нашла очень эмоциональные строки, буквально крик души ветерана, которые разместили там его внуки. Вот как они объяснили это:   «Как-то на войне  дед разговорился с бойцом. И по какому поводу была этим бойцом сказана фраза «Да я руку дам на отсеченье», дед уже не помнит. Но фраза въелась в голову, и после того, как ему ампутировали правую руку по плечо, дедуля написал такое стихотворение.  Ему было чуть больше 20 лет...

 Я слышал одного юнца,

Он, не придав словам значенья,
Сказал для красного словца —

«Я б руку дал на отсеченье».
«Послушай, друг,

когда война кончалась в Западной Европе,
Моя рука погребена была в засыпанном окопе.
С тех пор прошло немало лет,
Давно зарубцевалась рана,
Но руку ту, которой нет,
Я ощущаю непрестанно.
То пробежит по ней огонь,
То у запястья нерв забьётся,
То вдруг зачешется ладонь,
А то в тугой кулак сожмётся.
Пусть на приветствие в ответ
Могу и левую подать я,
Сама рука, которой нет,
Сорвётся для рукопожатья.
А это тоже не секрет,
Не доведись такого сроду,
Я по руке, которой нет,
Могу предсказывать погоду.
Скажи, ты слышал наконец,
Как малыши хохочут звонко?
Когда смеющийся отец
Подбрасывает вверх ребёнка?
Ты не жалей меня...Твой взгляд
Сказал, что ты ошибся малость.
Не забывай, что я солдат!
Солдата унижает жалось.
И я смотрю спокойно в даль,
Постигнув гордых слов значенье.
Смотря за что, а то не жаль

и две руки отдать на отсеченье!»

В общем, 70-летие Победы — это не только праздник памяти, но и повод для размышлений о душе  солдата, который шёл в бой не из-за ненависти к врагу, а ради любви к тем, кого он должен защитить, который мучился  угрызениями совести за убитого врага, который умел выжигать боль творчеством. Потому он и побеждал, что душа была живая.  Говорят, что фронтовики, только что вернувшиеся с войны, не любили рассказывать о пережитом. Разговорились только спустя много лет, когда улеглась рана душевная. Вот такой наш солдат — особенный.

То ли история у нас перенасыщена страданиями, не дающими душе загрубеть, то ли Господь Бог  наградил  одухотворённостью, чтобы уберечь от одичания?  В общем, дорогие читатели,  беседуйте с ветеранами войны  почаще, набирайтесь мудрости и не забывайте поклониться за уроки, которые они нам преподают даже  на таких встречах, как эта.

Валентина Дмитриева

РЕАБИЛИТАЦИЯ ПО СУЩЕСТВУ

Зимнее свидание с Чехией

(окончание. Начало читайте в №№ 2,3,4,6)

После разделения Чехословакии на два независимых государства чешские инвалиды по зрению лишились возможности пройти курсы реабилитации, так как учреждение, которое этим занималось ранее, осталось за границей, в словацком городе Левоче.

Необходимо было как-то решать возникшую проблему. В первую очередь подобрали подходящее помещение. Чешский союз слепых и слабовидящих в ходе проходившей в стране приватизации выкупил за символическую плату в 1 крону (2,24 руб. — Прим. ред.) здание бывшего детсада. Конечно же, его пришлось перестраивать и адаптировать, часть средств на это выделило государство, часть — мэрия Праги, помогли также и зарубежные спонсоры. Церемония открытия состоялась 15 сентября 1994 года.

Таксист высадил нашу интернациональную компанию у рельефной дорожки, ведущей к входу в  двухэтажное здание, окружённое не то маленьким парком, не то большим садом.

В дословном переводе с чешского название Пражского собрата Волоколамского ЦРС звучит как «Жилой центр реабилитации и переподготовки слепых» —  D?dina, ops. Его двери гостеприимно распахнулись, и пани  из администрации предложил нам пройти в приёмную директора. Мы последовали за посланным нам Богом проводником и переводчиком Вацлавом. Чувствовалось, что он хорошо ориентируется внутри здания.

Я слегка робею. По-видимому, с далёких школьных времён засел в подсознании страх перед кабинетом директора, в который мы попадали в результате казавшихся нам невинными шалостей. Робость исчезает после возникшей ассоциации со словами «пан директор». В памяти всплывает образ Спартака Мишулина, исполнявшего соответствующую роль в «Кабачке «13 стульев».

К моему удивлению, директором оказывается не пан, а пани магистр Мари Шиффер. Очаровательная пожилая дама с выразительным чуть хрипловатым голосом руководит центром с 1995 года. До этого она 12 лет отработала директором школы для слабовидящих детей в Праге.

После того, как мы представились и объяснили цель нашего визита, пани Шиффер предложила вначале отобедать, после чего согласилась с удовольствием ответить на наши вопросы и показать всё, что мы хотели бы посмотреть. Несмотря на наши деликатные попытки отказаться от предлагаемого приёма пищи, нас проводили в столовую.

Судя по акустике, это  небольшое помещение, уставленное столиками на четверых. Устраиваемся за одним из них. Он аккуратно застелен клеёнкой. Директор, отдав пани поварихе, она же  официант, распоряжение, пожелала приятного аппетита и удалилась в кабинет. Пока хозяйка столовой сервировала стол, к своему стыду забыл имя этой доброй женщины, прислушиваемся к окружающей обстановке. Неподалёку слышен негромкий разговор. Вацлав поясняет, что это учащиеся, у которых «окно» в занятиях, устроились на диванчике у кофейного автомата и коротают время за кофе и беседой. Употребление более крепких напитков, включая пиво, на территории центра запрещено.

Тем временем стол накрыт, и мы приступаем к дегустации. На первое был чечевичный суп с говядиной. На второе — чечевичное пюре опять же с большим куском отварной говядины. На третье — напиток, напоминающий морс. Все блюда, несмотря на их незамысловатость, были вкусны и, несомненно, очень питательны.

Поблагодарив пани за сытный обед, слегка осоловевшие выбираемся из-за стола и вновь направляемся в кабинет директора, где устраиваемся в удобных креслах. Пани Мари хорошо понимает русский, но почти не говорит на нём. К счастью, с нами пан Фанта, который великолепно справляется с ролью переводчика. На  вопрос, что нас интересует, Татьяна отвечает, что ей как преподавателю аналогичного центра хотелось бы узнать как можно больше о работе чешских коллег. Я же добавляю, что мне интересно всё. Заразительно рассмеявшись, магистр Мари Шиффер приступает к рассказу о деле, которому посвятила жизнь.

Жилой центр реабилитации и переподготовки слепых Чешской республики работает по двум основным направлениям — социальная и профессиональная реабилитация. Также проводятся семинары социальной терапии. Обучение ведётся в малых группах, при этом к каждому — индивидуальный подход. Основной  задачей сотрудники Центра считают научить инвалидов по зрению жить полноценной и независимой жизнью. В отличие от Волоколамского ЦРС, где на обучение принимают только взрослых слепых, в Чешском  курсы реабилитации и профессиональной подготовки по некоторым специальностям могут пройти и подростки, начиная с 14 лет. Принимаются также и инвалиды, у которых, помимо проблем со зрением, имеются психические и физические дефекты, если предполагается, что после реабилитации и профессиональной подготовки они будут способны выполнять простые ручные операции, жить относительно самостоятельно.

В процессе прохождения курса социальной реабилитации учащиеся осваивают навыки самостоятельной ориентировки и передвижения в пространстве с помощью трости, учатся обслуживать себя в быту, читать и писать по Брайлю. Осваивают практику десятипальцевого набора на компьютерной клавиатуре, что необходимо для прохождения впоследствии курса оператора ПК.

Для общего укрепления здоровья реабилитанты занимаются лечебной физкультурой и учатся релаксации, выполняя дыхательные упражнения и постигая тайны йоги. Большое внимание уделяется психосоциальной адаптации инвалидов в обществе, этому способствуют занятия творческой драматургией. В ходе игр и упражнений на  этих занятиях учащиеся открывают себя и мир, набирают внутренний опыт поведения в различных ситуациях. В ходе раскрытия тайн театра приобретаются определённые конкретные способы действия.

Одним из выразительных методов реабилитации является музыкальная терапия. Музыка способствует самопознанию и межличностным контактам. Прослушивание  сочетается с занятиями танцами, живописью, что создаёт единую концепцию. Музыка также звучит и на занятиях по развитию обоняния и осязания.

По желанию члены семей и друзья инвалидов могут по выходным посещать курсы семейной терапии. Для начала им предлагают надеть повязку на глаза и походить с тростью, выполнить мелкую бытовую работу, что способствует более полному пониманию сложностей, возникающих у незрячих в подобных ситуациях. Затем их учат правильным приёмам сопровождения, опытный психолог даёт консультации по интересующим вопросам.

Чтобы у незрячего не возникало проблем в ситуации, когда необходимо бывает расписаться, проводятся занятия по отработке практики собственноручной подписи. Вначале на бумаге с рельефно выделяющейся линией они пишут отдельные буквы. Затем отрабатывается связь между ними, на последнем этапе вырабатывается подпись полностью.

Для улучшения памяти и для получения навыков практического общения в Центре преподают разговорный английский и немецкий языки. В зависимости от ранее приобретённых знаний учащиеся делятся на начинающих и нуждающихся в расширенном изучении.

В ходе социальной реабилитации, а также и по завершении её инвалидам по зрению и членам их семей предоставляются социальные консультации по пенсионному обеспечению, размерам пособия по уходу и возможности его увеличения.

В случае нарушения прав незрячего могут выступить в его защиту. Помогают в оформлении и получении необходимых документов, советуют, в какие госучреждения с ними обратиться.

Во время прохождения курса элементарной реабилитации, осваивая начальные навыки работы в социально-терапевтических мастерских Центра, инвалид по зрению может определиться в выборе дальнейшей профессиональной реабилитации.

Как оказалось, пани Мари сильно скромничала, утверждая, что плохо говорит по-русски. Почти всё из того, что она нам рассказывала, мы понимали, лишь иногда обращались к пану Вацлаву за разъяснениями. Не без основания посчитав, что мы излишне засиделись в кабинете, пани директор решила совместить рассказ о профессиональной реабилитации с экскурсией по классам и мастерским.

Учебная часть располагается на первом этаже. На втором находятся жилые одно-, двух- и трёхместные комнаты. Каждая из них оборудована санузлом с ванной. Одна жилая комната, предназначенная для инвалидов по зрению с проблемами опорно-двигательной системы, находится рядом с учебными классами на первом этаже.

На профессиональное обучение принимают слепых и слабовидящих, стоящих на учёте в бюро по трудоустройству. Оно же и оплачивает обучение. Также курсы может оплатить и потенциальный работодатель, при этом могут учитываться его дополнительные пожелания к тому, что должен уметь  будущий работник. В случае, если желающий получить профессию инвалид не состоит на учёте в бюро по трудоустройству и ещё не определился с местом будущей работы, обучение он может оплатить сам или же найти спонсора.

Мастерская, которую мы посещаем первой, занимает три комнаты. Здесь постигают тайны гончарного ремесла. Одновременно работать с глиной учатся не более двух человек, что позволяет преподавателю уделить максимум внимания каждому. Но сегодня занятия не проходят, и мы никому не помешаем. В первом помещении будущие мастера керамики учатся простым операциям: подготовка глины; заполнение пресс-форм; извлечение из пресс-форм заготовок для винтажных пуговиц, бус, небольших статуэток.

Осматриваем несколько пресс-форм. Одна предназначена для оттиска рельефного изображения на плоской поверхности, с помощью другой изготовляются пасхальные яйца. Конечно, не Фаберже, но если, допустим, слепой  гончар изготовит изделие, а инвалид-опорник распишет его красками, то вполне может получиться если и не произведение искусства, то вполне добротный сувенир.

Во втором помещении слушатели, используя технику дактильного моделирования или, проще говоря, на ощупь, учатся творить с помощью установленного здесь гончарного круга. Осматриваем и несколько раз прокручиваем это изобретение древних, не потерявшее актуальности и сегодня.

Всё, что изготовлено в первых производственных помещениях, доставляют в третье и загружают в печь обжига. После термической обработки готовая продукция размещается на установленных вдоль стен стеллажах. Пани Шиффер демонстрирует некоторые из них нам. Это очень симпатичные и приятные на ощупь блюдца, чашки, кружки, кувшинчики, статуэтки. Всего не перечислишь. Такое ощущение, что мы попали не то в музей, не то в магазин, торгующий предметами искусства.

С трудом оторвав двух россиян и примкнувшего к ним чеха от осмотра полок с чудесными вещицами, наша «Ариадна» предлагает продолжить экскурсию. Мы переходим в следующую мастерскую. Здесь, шутит пани Шиффер, находится текстильная мануфактура.  Нас встречает преподаватель Екатерина Докалова, она обучает подопечных ручному ткачеству. Нельзя сказать, что помещение излишне просторно, но для группы из двух учащихся места вполне достаточно. Пани Екатерина, отвлёкшись на время от учебного процесса, подводит нас к ручному ткацкому станку и пытается объяснить, как нужно располагать в нём нити. Потом показывает изделия на разных стадиях готовности. По окончании курсов мастерицы, прошедшие обучение с помощью несложного технического оборудования, даже в домашних условиях могут изготовлять гобелены, покрывала, скатерти, салфетки и много чего ещё.

В очередной раз с трудом оторвавшись от осмотра готовых изделий и выразив восхищение преподавателю и учащимся, отправляемся дальше. В кабинете, хозяйкой которого является пани Алёна Липэнска, пахнет клеем и бумагой. Это картонажная мастерская. На мгновение отстранившись от работы, с нами здороваются и двое слушателей. Они учатся изготавливать из бумаги и картона разнообразные коробки, альбомы и многое другое, а также переплетать книги. Мы ощупываем симпатичную шкатулочку, внутренняя поверхность которой отделана гладкой атласной тканью. В ней можно хранить флакончик эксклюзивных духов или бижутерию. Потом Алёна подаёт нам микрокомодик высотой сантиметров 15 и 20 в ширину. В выдвигающихся из него двух вертикально расположенных ящичках также можно хранить разные мелочи. А вот следующие изделия кажутся нам знакомыми. Примерно такие же блокноты и альбомы изготовляют учащиеся Волоколамского ЦРС по окончании курса переплёта, да и книги облачают в новые одежды они, на первый взгляд, так же. Поблагодарив за уделённое нам время, следуем далее за пани директором.

Демонстрируемые нам в следующем классе учебные пособия могут испугать неподготовленного экскурсанта. Это муляжи частей тела и «деталей» организма человека. Профессия массажиста весьма популярна у незрячих всего мира, не являются исключением и чешские слепые и слабовидящие. Помогает инвалидам по зрению овладеть этой профессией реабилитационный центр. Помимо теоретических и практических занятий по массажу, будущие специалисты прослушивают курс лекций по психологии, лечебной физкультуре, основам общественного здравоохранения, эпидемиологии и гигиене,  оказанию первой помощи и ещё ряду дисциплин. Кроме того, студенты учат так необходимую в медицине латынь и не столь потребный, но всё же нужный английский. Успешно сдавшие экзамены слушатели получают сертификат, дающий право на осуществление соответствующей медицинской деятельности.

В следующем классе сегодня занятий тоже нет, поэтому рассказывать и показывать вновь приходится магистру Мари Шиффер. Слушая её объяснения и ощупывая подаваемые нам экземпляры изделий, размышляю, как может называться это ремесло? Наверное, художественное плетение из металлической проволоки. Ряд крючков на ажурной основе можно использовать для кухонных полотенец и прихваток. А вот плод совместного творчества — керамическая пепельница покоится на изящной подставке, сплетённой из проволоки. Если в доме нет курящих, глиняную чашу можно перевернуть и изделие превращается в симпатичную черепашку. Осмотрев ещё несколько видов панно и подсвечников, изготовленных из того же материала и по тому же принципу, отправляемся дальше.

 С ремеслом лозоплетения, которому учит преподаватель Ян Поездка, я немного знаком. Мой хороший приятель Виктор Григорьевич Комовкин ведёт аналогичный курс в Волоколамском ЦРС. Мастерская наполнена производственным шумом. Двое учащихся деловито управляются с лозой. Следует заметить, что в отличие от Волоколамска, где, в основном, работают с ивой, здесь используют более широкий ассортимент сырья. Помимо ивовой лозы, применяют также натуральный и искусственный ротанг. А вот изделия примерно такие же. Различные корзины, конфетницы, сухарницы и тому подобное. Нам  особенно понравились оригинальная корзинка для бумаг в виде сапога и абажуры с керамическими вставками. Пообещав пану Яну передать от него привет российскому коллеге, покидаем адептов древнего, но необходимого и в наши дни ремесла.

Уже на подходе к следующему кабинету догадываемся, что нас ждёт за его дверью. Из-за неё слышится синтезированная чешская речь. В компьютерном классе ведёт занятия преподаватель, представившийся как просто Антониан. Учащиеся между собой, как сказал Вацлав, зовут его ласково: «наш Тони». Наверное, все компьютерные классы во всём мире похожи. Столы с установленными на них мониторами. Клавиатура, процессор, плюс дополнительное оборудование, необходимое в силу нашей специфики. Тони работает с реабилитантами и даёт основы компьютерной грамотности. Более глубокие знания преподаются на курсе, готовящем операторов ПК. В отличие от Волоколамска занятия проводятся не с группой учащихся, а индивидуально. В этом, несомненно, есть свои плюсы, но если учитывать, что очередь на обучение у нас растягивается на годы, то в случае перехода на индивидуальное обучение некоторым придётся ждать десятилетия.

Спросив разрешение, сажусь за стол и набираю на клавиатуре привычные сочетания клавиш, с интересом слушая, как звучат знакомые сообщения «джоза» на чешском. Рядом тихонечко стрекочет брайлевская строка. Замечаю наклеенные на некоторые клавиши выпуклые метки. Тони объясняет, что они помогают начинающим  ориентироваться на клавиатуре, и дарит нам на память небольшой квадратик бумаги с десятком таких меток.

Дома пару из них я использовал на своей беспроводной клавиатуре. Одну наклеил на 9, вторую — на клавишу отключения звука, иногда случайно нажав на неё, я сначала не понимал, почему мой электронный друг вдруг замолчал, а догадавшись, мучительно старался вспомнить, где же кнопка отключения звука находится.

Забавляясь с компьютером, краем уха слушаю, как Антониан рассказывает Татьяне о том, что на профобучении будущие специалисты учатся устанавливать необходимые программы и работать с ними, решать возникающие периодически проблемы. Например, восстанавливать забарахлившую систему. Осваивают расширенные возможности текстового редактора MsWord. Учатся создавать простые статистические расчёты и работать с таблицами, графиками в редакторе MSExel. Приобретают навыки поиска необходимой информации в Интернете и учатся пользоваться другими  возможностями, даруемыми мировой паутиной. Эти курсы  также помогают освоить специализированные программы, предоставляемые потенциальным работодателем.

Всё это и многое другое учащиеся осваивают за 5 недель обучения. Услышав это, интересуюсь у Мари Шиффер, а сколько времени уходит на получение других специальностей и, если не секрет, какова стоимость курсов. Пани директор отвечает, что курс оператора ПК стоит 20 тысяч крон. Массажисты учатся 20 недель, а стоимость обучения 45 тысяч крон. Подготовка специалиста по лозоплетению обходится в 30 тысяч крон и занимает 20 недель. Гончары учатся 9 недель, и стоит это 23 тысячи крон. Специалисты ручного ткачества осваивают профессию за 19 с половиной недель и за 30 тысяч крон. Художественно работать с металлической проволокой можно научиться за 9 недель, и обойдётся это в 22 тысячи крон. 18 недель осваивают секреты картонажных работ и переплёта всего за  27 тысяч крон.

Поблагодарив пани Шиффер за исчерпывающий ответ и за то, что большую часть своего сегодняшнего рабочего дня она посвятила нам, мы прощаемся с ней, но не с Центром. Вацлав Фанта жаждет приобщить нас к изобретённой им игре.

Увлекаемые им, мы проходим в уютный холл, устраиваемся в мягких креслах за столом. Вацлав предлагает составить нам компанию двум, по-видимому, уже отзанимавшимся на сегодня молодым людям. Девушку зовут Петра, а вот имя юноши у меня, к сожалению, напрочь выскочило из памяти. Они приехали из маленьких городков, расположенных недалеко от Праги, живут во время обучения на втором этаже. Своё проживание и питание ребята оплачивают сами, поэтому заинтересованы поскорее освоить программу. Как мы уже упоминали, пан Вацлав тоже обучается здесь, но ради экономии денег он на занятия приезжает из дома. Его заинтересованность в быстрейшем освоении курса связана с нежеланием много времени проводить в дороге.

Банкует пан Фанта, раздавая карточки «quatro», он разъясняет правила игры. Сыграв один кон и поблагодарив партнёров, мы уже собирались покинуть гостеприимные стены Центра, но тут вновь послышался характерный чуть хрипловатый голос. Пани директор, к нашему смущению, вручила нам подарки. Два объёмистых пакета с образцами продукции, производимой в каждой из учебных мастерских. Растроганные, мы благодарим за радушный приём магистра Мари и всех сотрудников и приглашаем к нам в Волоколамск.

На следующее утро, удобно расположившись в кресле самолёта, я с улыбкой вспоминал, как девушка, оформлявшая нам путёвку, удивлённо спрашивала: «Что вы там будете делать целых 10 дней?» Нам же этих десяти дней показалось до обидного мало. До свидания, Чехия, до новых встреч.

Татьяна и Андрей Усачёвы

ТИФЛОМИР

Институт Брайля: жить полноценной жизнью

Окончание. Начало читайте в № 6.

Я позволила себе использовать термин «лабиринт», потому что на первый взгляд организация обширного пространства Института, состоящего из нескольких разных зданий, соединённых галереями и переходами,  выходящими на открытые  внутренние площадки, кажется запутанным и сложным для ориентировки. Тем не менее, на территории  мне удалось  зафиксировать максимальную концентрацию воплощённых идей универсального дизайна и разумных приспособлений самого разного характера: тактильных, контрастно-цветовых, контрастно-акустических, световых, архитектурно-технологических. Все они в комплексе создают доступную среду для людей с различными зрительными патологиями и очень комфортную инфраструктуру для всех без исключения.

Все здания располагаются на двух одноплоскостных уровнях и соединены между собой. Между этажами перемещение осуществляется при помощи лифтов,  озвученных и снабжённых тактильными кнопками с шрифтом Брайля. На каждом уровне всёнаходится в одной плоскости без так портящих жизнь порогов и ступенек, небольшие перепады высоты нивелируются пандусами с удобными поручнями и обязательным рельефно-тактильным предупреждением перед ним, а также перед поворотами. Вдоль всех коридоров на уровне руки человекавдоль стен располагаются контрастно-тактильные направляющие планки с характерными выступами напротив всех дверей, так что невозможно их пропустить, даже следуя по противоположной стороне.

Очень интересно используется дифференцированная акустика холлов, коридоров и помещений разного назначения, что достигается различной высотой потолков практически всех смысловых блоков, что хорошо ощущается  изменением звука трости и служит дополнительным ориентиром. Звуковыми маячками здесь служит практически всё: журчание декоративных и питьевых фонтанчиков, информационные сообщения технологического центра,  даже пение птиц и озвученная фигура самого Роберта Аткинсона во внутреннем дворе.

Растрогали  своей доступностью и комфортом для слепых и слабовидящих помещения бытового назначения —кафе и туалеты. В просторном и очень светлом кафе, где всего за 2 доллара инвалиды по зрению и их сопровождающие ежедневно получают превосходные комплексные обеды из 5— 6 блюд, все столики имеют тактильную маркировку на уголках и крупную  контрастную табличку. Меню в человеческий рост с яркими обозначениями блюд меняется ежедневно, а кроме этого,его можно прочитать,воспользовавшись сканером-телеувеличителем, которые есть во всех помещениях, включая кафе, чтобы слабовидящие клиенты могли максимально использовать остаток зрения и быть независимыми даже в таких мелочах. Все туалеты имеют универсальную тактильную маркировку: круг—для обозначения женского, и треугольник —для мужского. В кабинках незрячему посетителю не придётся на ощупь искать кнопку или рычаг —смыв сработает автоматически.

Здесь людям с проблемами зрения гораздо легче пользоваться и банкоматами, поскольку практически все они адаптированы для плохо видящих и слепых клиентов. Наружная часть банкомата—кнопки, отверстия для ввода карты, получения денег, информация о банке — дублируются шрифтом Брайля. Онитакже озвучивают всю выводимую на экран информацию, при этом предусмотрены меры по соблюдению безопасности и конфиденциальности, так как  звуковая поддержка подаётся в стандартные наушники, для которых на передней панели банкомата есть специальные отверстия. Их местонахождение помогают найти яркая маркировка и надпись поБрайлю. Единственное, о чём нужно позаботиться клиенту с проблемами зрения,так это иметь с собой обычные телефонные наушники. Такие адаптированные банкоматы есть и во многих банках.

Институт расположен в шаговой доступности от станции метро и автобусных остановок нескольких маршрутов. Все переходы, как и везде в Лос-Анджелесе, озвучены и снабжены кнопкой безопасного передвижения, промаркированы ярко-жёлтыми рельефными предупреждающими и направляющими. 

Неограниченное количество раз люди с инвалидностью могут заказывать специализированное такси «Access» («Доступность»). Услуга эта не бесплатная, но всего за 2 доллара 75 центов можно комфортно доехать из дома  до Института Брайля и обратно в любой, даже самый отдалённый район или пригород. Весь парк машин инватакси  от легковых автомобилей до микроавтобусов оснащён откидными пандусами и другими приспособлениями, облегчающими посадку и передвижение пассажиров разных нозологий и с комплексной инвалидностью. С раннего утра и в течение дня я наблюдала прибытие и отъезд самых разных автомобилей с яркой надписью «Доступность», видела, как их водители квалифицированно помогают своим пассажирам, нередко сопровождая их до входа и передавая эстафету администраторам Центра. Я разговаривала со многими приезжающими и практически все они были едины в своих оценках: услуга удобна, еёстоимость минимальна и сопоставима со стоимостью проезда на общественном транспорте. Единственным условным недостатком называли необходимость заказа такси накануне и сложность рассчитать время в пути, поскольку оно зависит от количества людей, заказавших такси в том или ином направлении. Если попутчиков много, то диспетчер выделяет авто большей вместимости и маршрут удлиняется за счёт необходимости собрать и развезти всех по пути следования.

В 1998 году был впервые запущен сайт Института Брайля, что позволило открыть доступ к информации и услугам  гораздо большему числу желающих, расширить спектр сервисов и целевую аудиторию за счёт тех, кто получил возможность удалённо  учиться, пользоваться библиотекой, получать консультации и доступ к общению в режиме онлайн. С тех пор сайт постоянно развивается и обновляется в соответствии с требованиями времени. Таким образом, он стал дополнительной интерактивной площадкой распространения географии услуг для слепых и слабовидящих.  Согласно информации официального сайта прямыми услугами и программами Института Брайля ежегодно пользуются более 75 тысяч человек, а в непрямые вовлечены десятки и сотни тысяч людей. За несколько дней моего пребывания там я познакомилась с некоторыми из них, поделилась своими идеями, знаниями, опытом. Внимательно слушала их истории, анализировала плюсы и минусы системы, схожесть и разность проблем и путей их решения.

В результате я пришла к некоторым выводам: где бы мы ни жили на планете, нас волнуют одни и те же проблемы, мы сталкиваемся с одними и теми же трудностями и учимся их преодолевать. Пути, которыми мы идём, бывают разными, но мне это кажется похожим на изобретение своей версии одного и того же велосипеда, модели которых носятнациональный колорит.

Лариса Саевич

СОВЕТ ДА ЛЮБОВЬ

«За любовь и верность»

Медаль с такой надписью, вызывающей уважение к людям, удостоенным этого звания, держу я в руках. Золотистая круглая награда величиной с ладонь взрослого человека. Учреждена она фондом Светланы Медведевой. На одной стороне изображены фигуры Петра и Февронии. На другой — надпись «Семья, единство помыслов и дел. За любовь и верность». К медали прилагаются ещё два значка с изображением ромашки из жёлтого металла, которые можно носить на лацкане одежды.

 Такую медаль в Архангельской области вручают семьям, прожившим в любви и согласии много лет, вырастившим и поставившим на ноги детей и внёсшим  вклад в историю и жизнь родного края.

 И вот в 2014 году администрация Холмогорского района Архангельской области выдвинула на получение этой медали супружескую пару Беликовых, сочтя их жизненный путь и достижения достойными поощрения.

 Сообщение о награде пришло в дом Ивана Николаевича и Нины Иосифовны Беликовых по телефону  тёплым июльским днём совершенно неожиданно. А потом была поездка в старинный северный город Каргополь и торжественная церемония чествования самых достойных представителей семнадцати районов Архангельской области. Были и подарки, и приветственные речи администрации области, и экскурсия по удивительному городу, славящемуся своими церквями, ремёслами, гармонистами.

 Последнее выглядело даже символично, ведь Иван Николаевич — музыкант, как говорится, от Бога. И этот дар плюс неисчерпаемое трудолюбие дали возможность сделать жизнь не только полезной людям, но и счастливой. А результат выразился в званиях «Заслуженный работник культуры Российской Федерации» и «Почётный житель Холмогорского района Архангельской области».

 Однако пора познакомить вас, уважаемые читатели, с этой супружеской парой членов ВОС поподробнее. А для этого в один из ветреных октябрьских дней прошлого года я приехала в небольшой посёлок Луковецкий, что стоит на берегу сразу двух рек, одна из которых с удивительным северным названием Тырва.

 Дом, в котором живут Беликовы, стоит на краю лесного массива, и мы вместе с хозяевами после традиционного приветственного обеда идём на прогулку. Маршрут недалёкий, километра два, пролегает между деревьями, в которых прячется солнце, выхватывая светлыми пятнами то верхушки елей, то дорожку из бетонных плит, по которой мы и шагаем уверенно. Этот маршрут для супругов  привычен. Летом пешком, а зимой с палками в традициях скандинавской ходьбы они преодолевают его почти ежедневно. Дорога приводит нас к бревенчатому настилу моста. А под ним звонко журчит речка. Я вижу плохо, а потому не сразу замечаю, где же среди прибрежных кустов прячется эта звонкая говорунья. Иван Николаевич произносит: «Это наша Тырва». А Нина Иосифовна рассказывает, что у Ивана Николаевича об этой любимой жителями посёлка речке есть стихотворение. То, что Беликов пишет стихи, я знаю давно. В его строчках много юмора, но о природе слышу от него впервые:

 По посёлку торопливо

Речка быстрая течёт.

И народ её с любовью

Тырвой, Тырвочкой зовёт.

Принакрылась белой шубой:

«Дремлешь? Тебе снятся сны?

Ты, наверно, притомилась

В ожидании весны?

Ничего, терпи, родная,

Всё равно придёт она.

Вот тогда и забурлишь ты,

Просыпаясь ото сна.

Ты ещё не раз услышишь

Пенье птиц и детский смех.

Ты милее всех на свете

И дороже всяких рек».

Появлением этого стихотворения поэт Иван Беликов обязан внучке Валентине, которой потребовалось рассказать о родном крае, а для этой девушки, как и для её мамы Светланы — дочери Беликовых, посёлок Луковецкий стал настоящей родиной, местом счастливого детства.

  Луковецкий — в прошлом успешно работавший леспромхоз — теперь тихий посёлок, жизнь в котором, однако, не замерла. Кроме администрации, почты, сберкассы, клуба, множества магазинов и магазинчиков, продолжает работать больница, средняя школа, а главное — никакие кризисы экономики не привели к закрытию школы искусств для детей, в которой Иван Николаевич и Нина Иосифовна проработали более двадцати лет. А Иван Николаевич и сегодня продолжает преподавать игру на баяне и гитаре юным жителям посёлка. Успехи его учеников известны далеко за пределами района. Они не раз становились лауреатами музыкальных конкурсов, проводимых в Архангельской области.

 Познакомиться с сельской музыкальной школой отказать себе нельзя. И мы идём по тропинке между желтеющих, но ещё не обтрёпанных октябрьским ветром берёз и рябин к двухэтажному зданию бывшего детского сада. За историю школы это уже четвёртое и, наконец-то, добротное тёплое каменное здание. Вот и класс Ивана Николаевича. В нём светло, тепло и достаточно функционально, но скромно, без излишнего украшательства. Здесь учатся музыке, а вот в соседних классах и залах видны поделки и рисунки учеников, в которых они рассказывают о своём отношении к родному краю.

 Школа в посёлке Луковецкий, до недавного времени бывшая музыкальной, теперь имеет и отделение изобразительного искусства, что прибавило число учеников. Иван Николаевич, а затем и Нина Иосифовна были не только преподавателями, но и директорами этой школы. И всегда вкладывали в её работу и жизнь не только свой талант музыкантов, но и заботы хозяйственников и организаторов. В целом, эта школа в определённом смысле ещё одно дитя этой семьи, так как требует постоянной и неусыпной заботы.

 И отдача немалая. Стоит нам выйти на поселковую улицу, как слышим от детей и взрослых: «Здравствуйте,  Иван Николаевич». Посёлок и вправду небольшой — около четырёх тысяч жителей. Супруги Беликовы, похоже, знакомы почти со всеми и уважаемы односельчанами.

 Октябрьская северная погода не балует. И мы возвращаемся в уютную квартиру  Беликовых. Здесь чисто, тепло, ничто не мешает передвигаться по жилищу. То, что Иван Николаевич не видит совсем, влияет на устройство дома, но многое сделано его умелыми руками. С гордостью хозяин показывает балкон, им застеклённый, и рассказывает, как помогал конопатить стены строящегося дома дочери. И это он тоже умеет!

 Мы идём на кухню, где хозяйничает Нина Иосифовна. Она  удивительно добрый и заботливый человек! Но лучше о ней, на мой взгляд, сказал один из друзей этой семьи:

  Живой энергии полна,

Добра, радушна и скромна,

Ну, что ещё о ней сказать?

Прекрасная жена и мать!

Муж — настоящий музыкант,

От Бога дан ему талант.

Живёт лишь музыкою он,

В мир дивных звуков погружён.

Глаза и свет его она —

Подруга, верная жена.

Мы сидим за столом, где и грибки солёные манят запахом леса, и картошечка своя, без химии, горяченькая, и котлетки из лося и мишки. А это уже трофеи соседей- охотников. Всё, что нужно для душевного разговора, есть на этом столе. И разговор идёт, постепенно оживляясь и разрастаясь. Мне хочется побольше узнать о детстве Ивана Николаевича и о его жизни до встречи со своей будущей половинкой в стенах Курского музыкального училища.

 Родился Беликов в 1952 году в небольшой русской деревне в Мордовии, где живут и ныне его родственники и друзья, с удовольствием собирающиеся вместе, когда приезжают Иван и Нина. Музыка пленила его с детства, а потому односельчане любят баян своего Ивана и даже сложили стихи о нём:

Легко, свободно под баян

Поются песни.

Играет Беликов Иван —

Напеву тесно.

Сюита волжская звучит

Проникновенно,

Про Русь баян нам говорит

Так вдохновенно!

Поёт баян и о любви,

О тихой грусти,

И вдруг весельем забурлит

Совсем по-русски.

Ты в душу к нам давно проник

Своим баяном.

Игра твоя — живой родник

Мелодий славных.

О своём детстве Иван Николаевич рассказывает так:

«В деревне была одна гармонь и балалаек несколько. А радио провели только в 1956 году. Я помню, как ставил на лавку стул и оттуда смотрел, как пели и плясали на празднике. Даже песню помню «Ехал Ванька с поля». Было интересно, что внутри гармони играет, и мы с другом разрезали её, а там никаких оловянных солдатиков, которые музыку играли, и не было.

 А как я в Нижний Новгород ездил, когда был в первом классе!.. Тетрадей не было. Отец поехал на свадьбу к брату матери примерно за неделю или за две до Нового года. И меня решил взять. Учительница Марья Михайловна отпустила с одним условием, чтобы привезли тетради. А брат отца получил квартиру с удобствами, и у него был телевизор. Я не знал тогда ещё, что такое телевизор. И обрадовался, что можно смотреть кино и концерт — тогда матросы пели. Приезжаю к себе в деревню. Спрашивают: «Ну, как ты съездил?» А дядя меня ещё и по городу повозил, я смотрел, как красиво на улицах вечером. Вот и рассказываю. А что такое деревня? Все стоят вместе — и первоклассник, и десятиклассник. У нас не было деления на старших и младших. Я рассказываю, что кино каждый день смотрел, а ребята хохочут: «Кино ему каждый день привозят!» В деревню-то тогда кино только в клуб привозили редко. Деревенские не верят, говорят: «Врун, ну и врун!» Я клянусь, что это правда. Смеялись и называли болтуном, животы надрывали и не верили, когда про городскую ванную и горячую воду из крана рассказывал. Дразнили меня, пока не приехал двоюродный брат и не подтвердил всё мной рассказанное. А свет в деревне появился даже позже радио».

 Любят супруги Беликовы путешествовать. Денег больших раньше не было — велики ли ставки в Доме культуры, но что-то подкапливали за зиму и тогда, и потом, когда в детской музыкальной школе стали работать, и ехали вместе с дочкой Светланой, а то и одни. Побывали и в Мордовии, и у Чёрного моря, и на Кавказе, и даже в Египет и Грецию выбрались. И Карелию с её многочисленными озёрами, и Валаамские святыни посетили, что тоже в памяти надолго останутся.

  Много в тот вечер было рассказано и спето. Мир  гостеприимного дома,  душевный приём, скромность хозяев привели к  мысли о том, что вот они, настоящие люди, каких на просторах нашей страны немало, и встреча с которыми всегда приносит радость!

Надежда Нельзикова,

председатель Архангельской ОО ВОС

          ФАКТЫ И МНЕНИЯ

НА ВЗЛЁТЕ

Слепой Фортуне суждено

Стрелять по лидерам на взлёте.

Когда свергаетесь на дно,

Хотя того совсем не ждёте.

Легко, закутавшись во тьму,

Понять, что сущность истин ложна

И возвращаться ни к чему,

А может, просто невозможно!

С юности меня волновали судьбы великих созидателей и эталонных экспериментаторов, чьи  жизненные пути частенько обрывались слишком рано и внезапно, как будто их что-то выталкивало из реальности. Находясь на пике творческого подъёма, поэты первой величины трагически гибли на дуэлях и в катастрофах, становились жертвами загадочных преступлений и жестоких приговоров, срывались в самоубийства и обрушивались в небытие от неизбежных перегрузок.

Жутковатая череда преждевременных потерь Золотого века русской литературы включает Рылеева и Грибоедова, Пушкина и Лермонтова. Разумеется, наряду с классиками девятнадцатого столетия следует назвать и выдающихся лириков советской эпохи, среди которых — Гумилёв и Есенин, Маяковский и Кедрин. Если же обратиться к нашим наиболее ярким современникам, то картина получится столь же мрачной. В последние десятилетия талантливые самородки по-прежнему страдали от досужих сплетен, пасквилей  завистников или равнодушия «сильных мира сего». Рубцов и Цой, Тальков и Насыров пополнили траурный список щемящих утрат. Такая горькая статистика невольно напрягает, а  ведь это исключительно виртуозы рифм и «пламенные исполнители», да и то далеко не все. Многих Литераторов с большой буквы «невозвратная даль» позвала в пресловутые тридцать семь или роковые тридцать пять лет, а то и раньше. Этому поспособствовали пуля и петля, финский нож и дворовый асфальт, а кто нажимал на курок или прилаживал верёвку — уже не столь важно. Лишь Высоцкого врачи «дотянули» до сорока двух. Его уход был иным, но не менее страшным.

Нужно подчеркнуть, что молодые люди превосходно читали свои стихи и любили публичные выступления, а пронзительной духовностью щедро делились с окружающими. К тому же им частенько доводилось оказываться в центре исторических событий. Впоследствии они становились объектами пристального изучения учёной братии, а то  и персонажами художественных произведений различных жанров. Видимо, исключительность сопряжена и с дополнительными персональными рисками. В моём ученическом стихотворении даже была «программная» строчка: «Не хочу быть гением!»

Кстати, на самодеятельных фестивалях и конкурсах тоже бывает всякое. Так что самоотверженные любители, упорно прорываясь на сцену и черпая вдохновение в эмоциональном общении с единомышленниками и соратниками, тоже порой становятся заложниками коварного «закулисья» со всеми вытекающими отсюда последствиями! Правда, практически у каждого есть возможность выбирать, но иной раз  яркая вспышка сверхновой звезды притягивает гораздо сильнее, чем долгое и ровное горение, а пагубное влияние окружающей среды очень трудно перебороть.

В своё время, рассуждая о муках творчества и вредных последствиях общения с музами, советский писатель Леонид Леонов высказался предельно кратко: «Хорошее искусство  связано с потерей здоровья!» С этим трудно спорить, тем более что данную выстраданную мысль подтверждают изнурительные телевизионные марафоны «Один в один» и «Точь-в-точь». Львиная доля их участников и даже некоторые судьи не выдерживали давления экстремальных стрессов и заболевали. Ослабленные организмы страдали от вирусных заболеваний и аллергии от грима, а о простудах и желудочных расстройствах и говорить нечего. Конечно, рецидивы эмоциональных вспышек и тягостных депрессий, а также  повышенная температура и скачки давления преследуют профессионалов и в обычных условиях, но многонедельные съёмки престижных проектов, проходившие параллельно с основной деятельностью и гастролями, умножали негативные эффекты работы на износ. Всех подробностей телезрители никогда не узнают, но некоторые прозрачные намёки всё-таки прорывались в эфир, а в случае с суперпопулярным экс-солистом группы «А-Студио» Батырханом Шукеновым трагические последствия оказались необратимыми!

Уникальный артист родом из Кзыл-Ордыстал участником третьего сезона шоу перевоплощений на телеканале «Россия 1». Знаменитый исполнитель песен на казахском языке выступал блистательно и постоянно входил в группу лидеров. Он был полностью поглощён съёмочным процессом, о чём подробно информировал своих фанатов и разборчивых почитателей его многогранного таланта на официальном сайте и в социальных сетях. Певец не жалел себя и выкладывался по полной программе, как будто от результата зависела вся его дальнейшая творческая судьба. Вот сердце и не выдержало. Скоротечный инфаркт подстерёг двадцать восьмого апреля в Москве. Батырхан Шукенов скончался на пятьдесят третьем году жизни прямо накануне финала шоу «Один в один», победителем которого был, в конце концов, заранее объявлен!

«Лебединой песней» мастера на проекте стала незабываемая композиция Стиви Уандера. Этот изумительный по экспрессивному накалу и внешней похожести номер навсегда останется в памяти десятков миллионов зрителей и пользователей Интернет-ресурсов. Особенно ценно, что данный маленький шедевр стал поводом для  искреннего и бережного обмена мнениями между представителями разных поколений и социальных групп.

Наверняка среди преданных поклонников телешоу было  немало и незрячих меломанов. В данном случае, наибольший интерес у них должны были вызвать авторитетные мнения специалистов, потому что затрагивалась тема слепого существования  вообще, а в частности — возможное влияние единственного конкретного тотальника на развитие культуры и современного общества в целом. Подобные искренние дискуссии с глубинным содержанием на Центральном телевидении возникают не часто, а ведь пристальный взгляд со стороны крайне важен для маломобильных граждан.

Разумеется, спонтанная разговорная речь резко отличается от высокой словесности, поэтому при публикации пришлось немного поправить и подсократить текст, сохранив смысловое содержание и колоритную индивидуальность. В отредактированных фрагментах ярких монологов членов жюри, кроме тщательного анализа вокально-постановочных изысков, запомнились попытки внести в обсуждение нотки социальной полифонии.

Юрий Стоянов отметил высокий уровень индивидуальной «мастеровитости»: «Было абсолютно точно передано психофизическое состояние персонажа. Конкурсант потрясающе поёт, в то же время по-актёрски удачно исполняя роль незрячего… И вот перед нами появляется солнечный Стиви, наполненный какой-то алхимией, получающий огромное удовольствие от происходящего и всех заражающий своей энергией. — В заключение народный артист Российской Федерациии  добавил: — Я не буду обсуждать номер, а просто хочу сказать огромное спасибо как зритель и артист… Это одно из лучших перевоплощений Батырхана в шоу, да и  не только его…»

Старшего товарища поддержал и знаменитый пародист Максим Галкин: «Сегодня нас в очередной раз поразил Батыр, который был не менее выразителен, чем оригинал… Он абсолютно другой музыкант, но при этом в нём тоже есть чувство бесконечного достоинства, которое заставляет лучше относиться к человеческой расе…»

«Не дай Бог, нам лично испытать слепоту… — почти прошептала известная  актриса и телеведущая Людмила Артемьева и тут же добавила: — Впрочем, наверное, мы не вправе рассуждать об ужасе «вечного мрака». Однако поражает, что продвинутые инвалиды,  очевидно, не тяготятся своим положением и поэтому столько тепла и света щедро дарят зрячим. Я понимаю, что Стиви — родоначальник целых музыкальных стилей, в его распоряжении четыре полных октавы, а в активе — рекордные двадцать пять премий «Грэмми». Только нынешний Батыр ему не уступает, потому что наглядно проявилось удивительное совпадение певческого таланта и его дара любить людей…»

Народная артистка Российской Федерациии и Республики Абхазия Хибла Герзмава обращалась непосредственно к универсальному солисту: «У меня настоящий шок, хоть я и знала, что это твоя музыка и ты справишься на сто процентов. Сразу убеждают такие точные руки, походка, умение сесть… — «Златоокая» оперная дива, переведя дух, продолжила с прежним воодушевлением: — Мне довелось побывать на живом концерте Стиви… И я  просто до сих пор отлично помню детали. Это было гениально! Как убедительно ты искал стул, а затем играл, демонстрируя чрезвычайно выразительные кисти… К тому же и по звуку замечательно! Короче говоря, один в один!»

Сам любимец Казахстана тоже не удержался от восторженных оценок прототипа: «Я думаю, что каждый, кто слушает песни Стиви, получает надежду и могучую мотивацию всё-таки жить, даже наперекор и вопреки невзгодам! Для меня он до сих пор — авторитетный учитель… Когда я в тысяча девятьсот семьдесят девятом году впервые услышал незрячего гения, мой внутренний мир перевернулся, потому что его музыка излучает добро, которое стало недостижимым ориентиром. Через обратную связь кумира миллионов подпитывает всеобщая любовь. Наверное, ему больше ничего и не надо… Неслучайно в давнем интервью Уандер сказал: «Вряд ли захочу, чтобы мне сделали операцию, и я прозрел…»

Необычайно трогательным и знаменательным оказался диалог между взволнованным исполнителем и ведущими программы, который открыл Игорь Верник: «Как говорила мама Стиви: «Бессмысленно копить обиду на несправедливую судьбу, а ещё глупее жалеть себя. Просто забудь о том, что твои глаза не видят! Живи как все, но только лучше, интереснее…»

Его коллега Юлия Ковальчук обратилась к Батыру напрямую: «Ты пока на третьей позиции, но результаты плотные. Сегодня очень важное выступление. Переживаешь?»

Ответ был неожиданным, но всё его провидческое откровение выяснилась лишь через несколько дней: «Если честно, для меня этот конкурс уже состоялся! Конечно, очень помогают советы членов нашего замечательного жюри. Бесценный опыт идёт каждому в копилочку, чему способствует дружеская атмосфера… Для меня огромное счастье сегодня быть здесь. Всем — спасибо!» Казалось бы, обычные вежливые слова, на которые поначалу никто и внимания не обратил, а оказывается, в них скрывалось горькое предвидение звёздного мастера. Выходит, что он так красиво прощался! Увы, это выступление стало последним в его карьере… Новые навыки профессионалу высшей категории  уже не пригодились!

Следует заметить, что колоритные образы слепых любимцев публики неоднократно  украшали шоу «Один в один». В прошлогоднем сезоне Ираклий Пирцхалава перевоплотился в американского музыканта Рэя Чарльза, ну, а «норвежский гастролёр» Александр Рыбак несколько месяцев назад удачно изобразил итальянского тенора Андреа Бочелли. Впрочем, Стиви Уандер вне  конкуренции, ведь на параллельном проекте «Первого канала» под названием «Точь-в-точь» его, чуть раньше казахского эстрадного певца и композитора, очень правдоподобно «сделал» режиссёр и актёр Данила Дунаев, который в итоге получил приз зрительских симпатий. В отличие от Батырхана Шукенова, эти незаурядные исполнители не стали абсолютными победителями творческих конкурсов, зато им повезло выжить!

Как ни странно, «скитальцам во тьме» издревле приписывали роковую исключительность, а значит, и непостижимую опасность для окружающих. «Убогих калик перехожих» считали хранителями уникальной предрасположенности ко всему таинственному и сакральному. По сей день не доказана реальность легендарных Гомера и Баяна, которые как бы присутствуют  в хрестоматийных произведениях, но при этом неуловимо призрачны. К тому же само существование рукописных первоисточников многие серьёзные учёные считают гениальными мистификациями, ведь слепцы были неграмотными и фактически не могли оставить потомкам экземпляры с автографами. Прижизненных изображений сказителей практически нет, а идентичность позднейших портретов не подтверждена документально. Так что у современных живописцев и режиссёров отсутствует достоверная отправная точка для фантазий.

Вообще, если вдуматься, то прослеживается тревожная закономерность непознаваемых совпадений, которая проявлялась во всех видах творчества. К сожалению, бросается в глаза, что  ранние кончины обычно преследовали выдающихся авторов, писавших о незрячих или слепоте. То же самое можно сказать о телевидении, кино и эстраде, ведь, действительно, попытки экранного или сценического копирования образов значимых личностей и литературных персонажей с дефектами зрения оборачиваются прямо-таки мистическими неприятностями, а то и  трагедиями для исполнителей. Достаточно вспомнить первого кино-двойника Павки Корчагина, который погиб на фронте в начале Великой Отечественной войны , так и не посмотрев законченного фильма. Сравнительно недавно возникли большие трудности при поисках актрисы на заглавную роль в сериале о Ванге. Наверное, из-за этого поныне нет художественно-игрового воплощения Святой Матронушки. Возможно, это и к лучшему!

Кто знает: стоит ли полёт

В объятьях вымученной славы

Той боли, что страдальца ждёт

В конце последней переправы.

Второй попытки зря не жди,

Ведь шансы призрачны и зыбки…

И зависают позади

Неисправимые ошибки.

Владимир Бухтияров

Комментарии Александры Хлевовой