Общероссийская общественная организация инвалидов
«Всероссийское ордена Трудового Красного Знамени общество слепых»

Общероссийская общественная
организация инвалидов
«ВСЕРОССИЙСКОЕ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ОБЩЕСТВО СЛЕПЫХ»

К 90-летию ВОС

Новые грани

Вместе мы сможем больше

Окончание

В середине восьмидесятых годов при подготовке кандидатской диссертации  по проблемам социально-трудовой реабилитации инвалидов мне понадобились данные по регионам. Нынешнему поколению невозможно представить, с какими трудностями  пришлось  столкнуться в их поиске.  В те годы тема инвалидности была как бы полузакрытой, а  государственная политика в отношении  людей с ограниченными физическими возможностями  носила в значительной степени компенсационный характер и лишь отчасти была направлена на их реабилитацию и интеграцию в общество.

«Долгие годы проблемы инвалидов замалчивались, как бы пытались эти проблемы вообще не замечать. Государство по факту ограничивалось выплатой пенсий или пособий. Многие инвалиды оказывались замкнуты в четырёх стенах, отгорожены, по сути дела, от общества. Чтобы получить образование, сделать профессиональную карьеру, приходилось буквально пробивать многочисленные препоны. Естественно, это было под силу далеко не каждому», — отметил В. Путин на одном из заседаний Правительства России.

Не особенно жаловали эти темы и средства массовой информации. Впрочем, было на моей памяти практически единственное исключение — к пятидесятилетию ВОС в газете «Правда» было опубликовано интервью с тогдашним председателем Центрального правления Б. Зиминым. В массовом сознании граждан сформировалось мнение, что инвалид — это беспомощный калека. В Стандартных правилах обеспечения равных возможностей для людей с особенными потребностями, принятых ООН более двадцати лет назад, отмечалось, что «невежество, пренебрежение, предрассудки и страх — вот те социальные факторы, которые на протяжении всей истории являлись препятствием для развития их способностей  и вели к  изоляции».

В начале 90-х годов в России «вдруг» оказалось почти 13 миллионов инвалидов — эксперты ООН считают, что, как минимум, каждый десятый житель планеты имеет физические, умственные или сенсорные дефекты.  Это «открытие» заставило понять,  что государственная политика в отношении данной категории населения нуждается в реформировании. Социальное обеспечение и обслуживание, медицина и инфраструктура, образование и трудоустройство, законодательная база   —  всё это требует значительного совершенствования.

Поворот в общественном мнении и отношении власти  наметился, пожалуй, с принятием в конце 1990 года Закона «Об основных началах социальной защищённости инвалидов в СССР». К сожалению, «прожил» он недолго. После распада Советского Союза только через пять лет  утверждён новый Федеральный закон «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации», с выходом которого появилась законодательная основа для решения многих непростых вопросов в  их жизни. Для его реализации практически во всех субъектах РФ были приняты аналогичные  постановления глав регионов.

В 2012 году Россия ратифицировала  Конвенцию ООН о правах инвалидов, определяющую новые подходы к проблемам этих людей и подчеркивающую их равенство в правах и свободах.

Изменилось  и отношение СМИ к инвалидам. Сегодня они становятся героями газетных и журнальных очерков, теле- и радиорепортажей. Союз журналистов России и ВОИ проводят в рамках Всероссийского конкурса на лучшее журналистское произведение конкурс «Преодоление», целью которого является привлечение внимания центральных и региональных средств массовой информации к этой тематике. Особое внимание уделяется устранению препятствий на пути к всестороннему участию инвалидов в жизни общества. Не случайно девиз конкурса — «Вместе мы сможем больше».

Зимние Паралимпийские игры в Сочи освещались нисколько не меньше, чем  Олимпийские. А вспомните передачи о тройке ребят, за один сезон преодолевших на колясках расстояние от Тихого океана до Балтийского моря, о группах под руководством Шпаро, совершавших походы в самых экстремальных условиях!

Инвалид-колясочник Владимир Крупенников стал ведущим передачи «Фактор жизни» в информационном телевизионном журнале, посвящённом проблемам людей с ограниченными возможностями здоровья.

В изменение сложившегося положения свой вклад вносят и общественные организации инвалидов, в том числе ВОС.  Особенно активизировалась информационно-просветительская деятельность, взаимодействие со средствами массовой информации. Здесь можно назвать многочисленные публикации в центральных и местных газетах и журналах, теле- и радиопередачи, выступления в них региональных руководителей. Вот, например, совсем недавно в «Ивановской газете» опубликована  беседа с председателем региональной организации А. Соколовым  о той помощи и поддержке, которую получает человек, обратившийся в ВОС. А председатель Приморской организации Д. Поташев дал интервью телеканалу PrimaMediaLIVE, объяснив, как каждый гражданин может помочь незрячему адаптироваться в современном обществе и интегрироваться в нём. При поддержке региональной организации на страницах газеты «Тюменские известия» реализуется проект «Преодоление», в рамках которого  даётся информация об инвалидах, которые учатся, работают, занимаются спортом, создают семьи, растят детей. В Пермском крае даже проводят конкурс между местными организациями ВОС «На лучшую работу со СМИ». Учитывая, что взаимодействие с ними становится одним из важнейших ресурсов развития, пресс-службой ВОС подготовлены соответствующие рекомендации.

Неплохими помощниками стали собственные издания ВОС: журналы «Наша жизнь» и «Диалог», интернет-радиостанция «Радио ВОС»,  функционирует официальный сайт, снят документальный фильм о деятельности Общества слепых, к юбилею готовится  новый.

По данным пресс-службы ВОС,  на местах выходят 16 печатных журналов, среди которых «Преодоление» в Карачаево-Черкесии, «Живое слово» в Костроме, «Мы» в Новгороде, «Говорящий взгляд» в Челябинске и другие. Издаются они и местными организациями, например, «Беседа» в Кургане, «Сызранский восовец»,  «К свету» в Копейске, «Калейдоскоп» в Тобольске и «Око» в Ялуторовске. Есть  почти два десятка звуковых  — «Пульс времени» в Омске, «Голос» в Перми, «Зримый Петербург» в Санкт-Петербурге, «Пилигрим» в Татарии, «Радуга» в Удмуртии, «Ключ» в Челябинске и другие. В Башкирии — видеозвуковой журнал «Преодоление», а в Брянске — «Фактор жизни».

Широко используются современные информационно-коммуникационные технологии. В 34 правлениях созданы сайты, на которых  освещается  жизнь  восовских коллективов. К примеру, совсем недавно новый сайт  запустили в Белгороде. Как рассказывает председатель областной организации Н. Поклад, на нём размещается информация о её деятельности, о структурных подразделениях и предприятиях, уставные документы, ссылки на законодательные акты. В новостном разделе публикуются фото- и видеоматериалы.

В МО Карачаево-Черкесской, Мордовской и Удмуртской республик, Курганской, Московской, Челябинской областей тоже функционируют сайты. А некоторые дают информацию о своей работе на сайтах администрации, как это делают, к примеру, в городе Тейково Ивановской области. Почти сто предприятий также имеют собственные страницы в Интернете.

В целях стимулирования информационной поддержки уставной деятельности организаций, учреждений, предприятий ВОС, благотворительных инициатив органов власти и органов местного самоуправления, организаций, учреждений и частных лиц в интересах развития Всероссийского общества слепых Центральным правлением к 90-летию Общества проводится Всероссийский конкурс среди СМИ и общественных корреспондентов «Информационная поддержка добрых дел ВОС». Подобные конкурсы идут и в некоторых региональных организациях. Так, в Брянске для привлечения внимания общественности и органов власти к проблемам незрячих объявлен информационный конкурс среди членов ВОС, посвящённый 90-летию ВОС и 70-летию РО.

Форумы, съезды, конференции, совещания, пресс-конференции, круглые столы для СМИ и другие мероприятия по проблемам инвалидов, проводимые совместно с государственными, общественными и коммерческими структурами, публикации отчётов о своей деятельности, выпуск проспектов, буклетов, календарей, значков, другой рекламно-сувенирной продукции также способствуют просвещению  гражданского общества.

Выставки, ярмарки, различные экспозиции позволяют при надлежащей их организации и освещении в СМИ достичь значительных результатов. Свою лепту вносят и наши учреждения культуры — Центральный музей истории ВОС имени Б. Зимина, аналогичные музеи в Башкирии, Пермском крае, Санкт-Петербурге, Тамбове, Ульяновске, Чувашии, в некоторых других регионах.

В современном мире информация приобретает всё большее значение и становится одним из мощнейших ресурсов развития. XXI съезд ВОС, намечая перспективы на ближайшие годы, подчеркнул необходимость совершенствования информационного обеспечения членов ВОС. Он  также обязал Центральное правление, региональные и местные организации, хозяйственные общества и учреждения принять меры по активному использованию средств массовой информации вне системы ВОС для показа его деятельности в целях создания положительного имиджа незрячих, демонстрации их возможностей  и повышения уровня толерантности в обществе.

Лев Либман,

кандидат экономических наук, ветеран ВОС

*При подготовке настоящей статьи использованы материалы сайта Организации объединённых наций http://www.un.org/ru, сайта Министерства труда и социальной защиты РФ http://www.rosmintrud.ru, сайта телекомпании «ТВ Центр http://www.tvc.ru, сайта Союза журналистов России http://www.ruj.ru, Общероссийской общественной организации инвалидов «Всероссийское ордена Трудового Красного Знамени общество слепых» http://www.vos.org.ru, сайта Брянской областной организации ВОС http://www.vos.bryansk.in, сайта Пермской краевой организации ВОС http://www.vos.perm.ru, сайта Приморской краевой организации ВОС http://www.vosprimorye.ru, сайта негосударственного учреждения «Институт профессиональной подготовки персонала Общероссийской общественной организации инвалидов — Всероссийского ордена Трудового Красного Знамени общества слепых «Реаком» http://www.rehacomp.ru, сайта администрации городского округа Тейково Ивановской области http://teikovo37.ru.

РЕАБИЛИТАЦИЯ ПО СУЩЕСТВУ

Зимнее свидание с Чехией

(продолжение. Начало читайте в № 2)

Второй по величине город Чехии отделяют от Праги 209 километров. Комфортабельный автобус преодолел их за три часа. На выходе из салона нас приветствовали Элишка и Зденек. Правда, ковровая дорожка отсутствовала, зато красовался бравый почётный караул в лице королевского пуделя Джесики. Кстати, собака-проводник является верной спутницей  хозяйки не только на родине, но и в зарубежных  поездках.

Поздоровавшись с очень симпатичной семейной парой, вволю потискав изящную «псицу» и отказавшись от завтрака, так как не успели проголодаться, россияне предложили для почина прогуляться по основным достопримечательностям Брно. Купив обратные билеты на вечерний рейс, мы без суеты выстроились в походную колонну и по тихим утренним улицам направились к историческому центру древнего града. В арьергарде выступали прекрасные дамы, а впереди уверенно вышагивали мужчины, ведь Зденек обладает сравнительно неплохим остаточным зрением. В общении проблем не возникало, потому что, на наше счастье, супруги прилично владеют русским языком. Недаром он при социализме был обязательным предметом в здешних школах. По-видимому, учили хорошо, раз многие чехи зрелого возраста и сегодня обладают достаточным словарным запасом.

Брусчатка привела нас к зданию средневековой ратуши, на котором было закреплено большое деревянное колесо. Наверное, такие устанавливали на знаменитых боевых телегах таборитов. Зденек к месту припомнил легенду, которая перенесла нас в XVII век, когда в пивной городка Леденец подгулявший изготовитель тележных колёс побился об заклад с завсегдатаями, что от рассвета до заката успеет свалить дерево, сделает колесо и докатит его до Брно. Через сутки опрометчивый и упорный мастер, преодолев  сорок километров, еле передвигая ноги, всё-таки добрался до цели, совершив выдающийся «трудовой подвиг». Тогдашний мэр даже выдал подтверждающий документ, а ремесленный шедевр с тех пор висит на соответствующей стене муниципалитета. Благодаря этому зародилось странное поверье: якобы для гарантированного исполнения желания просто необходимо  «плотно пообщаться» с реликвией. Естественно, мы использовали счастливую возможность. Загадав каждый своё, по нескольку раз крутанули скрипучий подарок Фортуны и перебрались к очередному артефакту.

Оказалось, что  в находящейся неподалёку арке подвешено чучело чудовища, скорее смахивающее на крокодила. О нём наш спутник тоже предание выдал. Завёлся как-то в окрестностях города «настоящий дракон» нетипичного вида. Прекрасных девушек и благородных рыцарей он не изводил, а  пакостил, в основном, по мелочам: овец и кур таскал, да иногда пугал селянок, идущих на рынок. Вот и все преступные деяния. Яростных защитников редких видов фауны тогда не было, поэтому, когда некий ученик мясника решил избавить округу от «залётного гада», ему никто не мешал. Набив баранью шкуру негашёной известью, хитромудрый охотник подбросил мохнатый  мешок в район миграции неведомой зверушки. Наивная животина схомячила коварный гостинец, а потом, изнурённая  жаждой, поползла к ближайшему водоёму. Понятно, что при попадании влаги в подходящую среду произошла химическая реакция, в результате которой ящер потерял жизнь, а старинный град обзавёлся ещё одной достопримечательностью. Жаль, все мои попытки в прыжке дотянуться до потёртой шкуры не увенчались успехом.

После погружения в старину отправляемся на площадь Свободы, где 5 лет назад был установлен неоднозначный образчик современного искусства, изготовленный из чёрного гранита. По этим фальшивым часам правильное время узнать невозможно. Лишь раз в сутки, ровно в 11 утра, раздаётся странноватый бой курантов, стилизованных под гильзу, и тогда  из специального отверстия выкатывается небольшой стеклянный шарик, который является желанным сувениром. Этот необычный монумент символизирует событие, произошедшее в семнадцатом веке, когда к стенам Брно подошла армия шведского генерала Торстенсона. Самоуверенный вояка поклялся взять город до полудня. В противном случае он обещал снять осаду. Узнав о неосторожном заявлении захватчика, ловкие горожане на час «поторопили время» и не прогадали. Ощупав камень и отыскав заветную щель, мы всё-таки не стали дожидаться халявного подарка, а проследовали дальше. По дороге удалось получить объёмное представление о чудесном граде, ради чего ненадолго задержались у его макета, установленного прямо под открытым небом. Там нам довелось почувствовать себя слепыми гулливерами в Лилипутии.

Пока ожидали трамвай, Элишка продемонстрировала классный пластмассовый приборчик, размером примерно со спичечный коробок, здорово облегчающий «слепецкий» быт и особенно передвижение. На лицевой стороне  простенького пульта удобно расположены элементы управления, напоминающие брайлевское шеститочие. При нажатии пятой кнопки озвучиваются начальный и конечный пункты конкретного маршрута. Её «соседка снизу» помогает определить вид приближающегося транспорта, узнать название остановки да ещё познакомиться с расписанием. Нетрудоспособные пенсионеры снабжаются таким  устройством бесплатно. В свою очередь, работающие инвалиды по зрению получают его на бирже труда за 10% стоимости, которая в тифломагазине составляет около трёх тысяч крон.

Вскоре приветливой хозяйке представилась возможность   испытать полезный девайс в деле. После нажатия на первую кнопку подошедший транспорт приятным женским голосом объявил свой номер. Так как именно он и был нам нужен, местная жительница незамедлительно активизировала клавишу под номером четыре — тут же для нас любезно распахнулись все двери. Во главе живописной группы по ступенькам поднялась Джесика и подвела подопечных к свободным сиденьям, благо таковых в избытке. На билеты мы не тратимся, так как инвалиды, в том числе  слепые иностранные туристы, здесь пользуются правом бесплатного проезда на всех видах городского транспорта, разумеется, помимо такси. Хочется подчеркнуть, что маломобильных граждан нашей категории на многие экскурсионные объекты также пропускают бесплатно. Часто после посещения очередного замка гиды возвращали нам деньги, ранее сданные вместе со всей группой на входные билеты.

Наконец, наша компания торопливо покидает вагон. Зденек обращает моё внимание на рельефную дорожку, по которой мы идём. В Чехии подобные «трогательные маршруты» проложены исключительно в необходимых местах, там, где чаще встречаются незрячие или усиливается реальная опасность, в том числе перед пешеходными переходами, которые обозначаются двумя металлическими столбиками. Возле светофора Элишка вынуждена снова активизировать заветный аппаратик. Если раздаются редкие гудки, значит, горит «красный», поэтому нужно подождать, а как только темп сигналов ускоряется, следует, не мешкая, преодолевать проезжую часть, потому что уже включился «зелёный».

Когда приближаемся к музею, Элишка прикасается к третьей кнопке «говорящего путеводителя». Вход сразу мелодично обозначает себя. Надёжные приёмо-передающие устройства позволяют быстро сориентироваться. Впрочем, они есть далеко не везде, предпочтение отдаётся вокзалам,  станциям метрополитена и остановкам наземного транспорта, а кроме того, административным зданиям, гостиницам и популярным достопримечательностям, а ещё учреждениям здравоохранения и культуры. Внутри социально важных  помещений синтезатор подскажет, где располагаются кассы или платформы, лестницы или эскалатор, справочная или регистратура, а также  другие объекты первой необходимости и повышенного спроса.

Удобный лифт с рельефными обозначениями  поднимает нас на нужный этаж, номер которого озвучивается. Проходя по коридору, обследуем брайлевские таблички на дверях кабинетов. На очередной читаем искомое: «Заведующая отделом Элишка Глуши». Разумеется, её рабочее место оснащено всем необходимым офисным оборудованием, адаптированным под потребности слепого пользователя. Сняв верхнюю одежду, отправляемся знакомиться  с экспозицией, которая значимо называется «Культура незрячих».

Последовательно изучаем бесценные экспонаты. Элишка рассказывает о них, а Зденек передаёт нам соответствующие предметы для ознакомления на ощупь. В ближайшей стеклянной витрине помещены приборы и шаблоны, позволяющие слепым писать по-зрячему. Помимо хорошо всем известного приспособления Гебольда для письма печатными буквами, представлены и менее распространённые, например, шаблон, разработанный учителем Пражской школы для слепых Марком Вагнером. С интересом прослеживаем эволюцию брайлевских машинок от первых жутко тяжёлых до современных суперкомпактных. Мы внимательно изучаем небольшой прямоугольник, из которого выпирают иглы, создающие рисунок одной из букв латинского алфавита. Это — литера от пишущей машинки, печатавшей текст шрифтом, разработанным в первой половине девятнадцатого века австрийским просветителем Иоганном Вильгельмом Клейном. У него получилось нечто среднее между рельефно-точечным шрифтом и письмом Гаюи. Её авторский экземпляр изготовил слабовидящий житель города Брно Франтишек Бурбан, но хранится она в Венском музее слепых, потому что тогда Чехия входила в состав Австро-Венгерской империи.

Подходим к тифлоприборам, которые в своё время казались чудом техники. Среди экспонатов — советская электрическая пишущая машинка «Ятрань», потрёпанный экземпляр брайлевского принтера «Эверест», а вдобавок — компьютер «Эурек», уже освоивший примитивную речь. Среди магнитофонов для прослушивания «говорящих» книг особый интерес вызывает аппарат, напоминающий нашу «Легенду». Только у него  с боку торчит ручка неясного назначения. Когда её начинает вращать Зденек, предварительно  вставив в гнездо обычную кассету, «проклёвывается» весёлая песенка. Оказывается,  так выглядит осовремененная шарманка. Мы с Татьяной по очереди терзаем приводной механизм, звук то ускоряется, то замедляется. Посмеявшись, предполагаем, что подобное приобщение к увлекательной литературе, помимо эстетического удовольствия, также способствовало борьбе с гиподинамией.

Следующие экспонаты необходимы при освоении слепыми нотной грамоты, что предоставит им возможность достичь высоких результатов на музыкальном поприще. В частности, на пластиковых листах рельефно изображены положения рук дирижёра. Касаюсь клавиш тандема из двух рояльных клавиатур, которые синхронизированы, предполагаю, что этот тренажёр позволяет преподавать незрячему педагогу, впрочем, и ученику с плохим зрением он также полезен. Зденек перебирает струны какого-то незнакомого нам инструмента. Это цитра, некогда популярная у незрячих исполнителей.

Поблизости располагаются изготовленные в разных странах учебные пособия по изучению системы Брайля. Татьяна с профессиональным интересом рассматривает наборную азбуку и различные виды шеститочия. Мне же среди россыпи письменных принадлежностей особенно понравился грифель-брелок, сделанный в Испании. 

Терпеливые супруги демонстрируют нам математические таблицы, японскую логарифмическую линейку, похожую на европейский оригинал, а кроме того, азиатские счёты, которые радикально отличаются от привычных нам. Как производить арифметические действия на восточный лад, остаётся загадкой.

Оставшаяся в душе ребёнком Татьяна к своему восторгу обнаруживает витрину с интеллектуальными играми. Там, помимо адаптированных для незрячих шахмат, шашек и головоломок вроде кубика Рубика, представлены также и обычные игрушки, по которым тотальник может получить представление, как выглядят  корова или ретро-автомобиль.

Перебираемся от духовного к материальному и внимательно осматриваем инструменты, применяющиеся в лозоплетении и щёточном производстве. Камертон для настройки роялей также поныне помогает незрячему специалисту заработать на хлеб с маслом. С интересом изучаем рабочее место слепой телефонистки. Неподалёку установлен настоящий светофор. Не могу удержаться и нажимаю на выпуклый кругляш: звуковая схема по-прежнему действует. Рядом закреплена стойка — за неё в наземном транспорте обычно держатся пассажиры. Она  также оснащена «волшебной кнопкой», позволяющей узнать название остановки.

Вот под стеклом, которое не открывается, выложены многочисленные часы для тотальников. Тут же находится и старинный тифлотермометр. С удовольствием полазив по огромной коллекции разномастных  тростей, лишний раз убеждаюсь, что лучше моей бийской «старушки» пока ничего не изобрели.

Поразило, что вокруг постоянно слышались голоса взрослых и щебетание детей. Значит, с экспонатами, предназначенными для инвалидов по зрению, помимо нас, знакомились и зрячие посетители. Для многих из них стало открытием, что слепые и слабовидящие живут полноценной и насыщенной жизнью. Элишка очень ответственно и с большой любовью относится к своей благородной деятельности. Многие раритеты они со Зденеком самостоятельно привезли из европейской глубинки. Единомышленники мечтают раздобыть книгу, напечатанную рельефным шрифтом Гаюи. Тифлоэкспонаты закончились, но на этом мы ещё не прощаемся с уникальным музеем…

Андрей и Татьяна Усачёвы

         Продолжение читайте в следующем номере.

КРУГОСВЕТКА

Наш  человек в Лос-Анджелесе

Люди с белыми тростями давно перестали пассивно сидеть в четырёх стенах и всё чаще и активнее передвигаются не только по своим городам или странам, но и по всему земному шару, который за последние годы стал намного добрее к скитальцам с проблемами зрения. «Свидание вслепую» по определению таит в себе больше неожиданностей, само собой, не всегда приятных, но, если путешествие в более комфортном формате невозможно, вряд ли стоит отказываться от него вообще. 

«Волков бояться — в лес не ходить», — сказала я себе много лет назад и двинулась в путь, постепенно собирая у себя за плечами коллекцию посещённых мною государств, карта которых уже насчитывает более семидесяти. Многие из них стали любимыми, в них я не раз возвращалась, другие прошли мимо сердца, не оставив глубокого следа, но одно неизменно: вне зависимости, еду ли я по делам,  семейным причинам или просто как туристка —  я всегда обращаю внимание на всё, что   облегчает жизнь незрячего, делает её  безопаснее, собираю лучшие образцы универсального дизайна и просто интересные решения и находки разумных тифлоприспособлений.

Сегодня я поделюсь свежими впечатлениями от пребывания в легендарном городе ангелов, где всегда лето, без перебоев работает «фабрика грёз».

Рождественско-новогодние праздники в этом году мне довелось встречать именно в Лос-Анджелесе. Из морозной заснеженной Москвы улетала в середине декабря, позвонив предварительно в «Аэрофлот» и Шереметьево, предупреждая о «проблемной» пассажирке. Мне любезно предложили воспользоваться услугой «Инвалидное кресло», не вызвавшей у меня воодушевления. После недолгих переговоров всё же удалось убедить оператора, что я вполне здорова, но плохо вижу, поэтому мне желательно лишь  сопровождение, помощь при ориентировке в огромном здании аэропорта, а также заполнить документы. Сопровождение оставило хорошее впечатление, мне помогли выбрать максимально удобное место в салоне, без  задержек зарегистрировали, под завистливые взгляды ждущих в очередях пассажиров я быстро прошла паспортный контроль у отдельной стойки. Это один из примеров, когда ориентировочная трость на время становится волшебной палочкой, превращая особенного пассажира в «белого человека». Затем последовал эксклюзивный трансфер к аэробусу на амбулифте, что тоже стало приятным преимуществом, исключив небезопасный подъём по скользким ступеням трапа.  Однако на протяжении тринадцатичасового полёта стюардессы не предлагали помощь  пассажирам с особыми потребностями, которых на борту оказалось девять.

После посадки волшебство опять заработало. Согласно инструкции, на выходе из самолёта всех пассажиров с разными нозологиями инвалидности ждали одинаковые кресла-каталки. На этот раз сия участь меня всё-таки не миновала. Персонал был вежливо непреклонен и, несмотря на то, что я свободно объясняюсь  по-английски, мне так и не удалось убедить в своей способности ходить:  «назвался инвалидом — полезай в кресло!». И мы поехали: сначала на индивидуальных средствах передвижения, а затем нас пересадили в подъехавший многоместный открытый электромобиль с мигалкой. Им ловко управляла, стоя на задней платформе, темнокожая девушка в униформе.  Мы уверенно маневрировали в лабиринтах терминалов, въезжая в просторные лифты, и раньше здоровых попутчиков  оказались в зоне паспортного контроля. Здесь нас опять ждали  «персональные экипажи»,  и мы вместе с сопровождающими, которые уже получили наш багаж, без проблем прошли пограничный контроль у  пониженных специально для колясочников стоек. Бланки иммиграционных въездных карт любезно помогли заполнить под мою диктовку. Таможенники не проявили интереса к нашему багажу, в то время как чемоданы остальных пассажиров  внимательно досматривали.

 В зале ожидания я попыталась подняться навстречу  родным. Но не тут-то было! Мне  с улыбкой объяснили, что мой эксклюзивный «тур» ещё не окончен,  и меня положено доставить до автомобиля. Пришлось здороваться и целоваться сидя, затем я продолжила своё «тронное» добровольно-принудительное передвижение по гулким  лабиринтам многоярусного паркинга.  Было немного досадно и смешно.

Лос-Анджелес — это мегаполис с населением более семнадцати миллионов человек, привольно  раскинувшийся на берегу Тихого океана. Почти не имеет небоскрёбов, кроме нескольких деловых районов. Это так называемая «Америка особняков» и, следовательно, огромных расстояний, которые удобнее всего преодолевать на колёсах. Пешеходов на улицах немного, исключение составляют чисто туристические маршруты, автобусы ходят не везде и нечасто. Зато парад шикарных автомобилей кажется бесконечным. Специальные парковочные места, обозначенные международным знаком «инвалид», расположенные в самых удобных частях паркинга, никогда не заняты машинами, не имеющими на это права, поскольку за такое нарушение грозит весьма солидный штраф  в 250 долларов.  При этом важно, что парковаться на них может любой автомобиль, привезший человека с инвалидностью, а не только принадлежащий  лично ему.

Вопреки местным  традициям я решила начать осваивать город ангелов пешком. Заблудиться здесь сложно, так как мегаполис устроен строго геометрически — «квадратно-гнездовым» образом. Несмотря на крайне интенсивное автомобильное движение, гулять оказалось на удивление легко и безопасно. Абсолютно все перекрёстки имеют ярко-жёлтую контрастную маркировку с рифлёной поверхностью. Предупреждающие и направляющие линии менее глубокие, чем в Москве, не представляют опасности для женских каблучков. Плавные спуски не позволяют оступиться. Почти все светофоры  на пешеходных переходах снабжены большой кнопкой, нажатие которой достаточно громко воспроизводит слова «WAIT!»  и «GO!», соответственно, движению и характерными ритмичными сигналами.  Единственное,  чего не хватало иностранке с «блондинистыми мыслями»,  так это озвученных названий улиц, хотя они везде обозначены визуально. Когда я шла по тротуару Голливудского бульвара, буквально усыпанному звёздами с легендарными именами, завидовала тем, кто мог прочитать надписи под ногами. Как жаль, что прикосновение трости не могло заставить камни «разговаривать», и у меня не было прибора, сканирующего достопримечательности на Аллее Славы!

Довелось мне ездить и на автобусах к океану в Санта Монику и Малибу. Моим проездным билетом без предъявления какого-либо удостоверения стала белая трость, которая автоматически снижала оплату на восемьдесят процентов! Такая льгота действует для всех пожилых людей старше шестидесяти двух лет и для инвалидов любой нозологии. На входе в автобус в первый раз меня ждал неприятный сюрприз: следовало  купюры и монетки заранее разложить по соответствующим слотам, что с моим слабым зрением оказалось непреодолимым препятствием. Водитель не только помог с этим справиться, но и предложил  воспользоваться откидной платформой, которая после нажатия кнопки соединяет транспортное средство с тротуаром, что крайне важно для людей в инвалидной коляске, на костылях или ходунках. Я решительно отказалась от «мостика».  Чтобы как-то это компенсировать, шофёр вышел в салон, откинул специальное сиденье в передней части автобуса и помог мне сесть.  Дополнительные места для инвалидов легко трансформируются из двух пар комфортабельных сидений в просторное пространство с фиксаторами для коляски и наоборот. Всё время, потраченное на мое «спецобслуживание»,  пассажиры спокойно ждали, не проявляя раздражения или нездорового любопытства. Впоследствии с подобными ситуациями приходилось сталкиваться не раз.

Наружной озвучки в автобусах нет, но внутренний информационный  транслятор хорошо слышен снаружи через широкую переднюю дверь. При этом очень важно, что перед информацией о следующей остановке сначала озвучивается маршрут и направление движения, что очень помогает сориентироваться при странствиях «вслепую». Вся эта информация дублируется чёткой бегущей строкой, а предупредить об остановке «по требованию» можно, потянув за шнур, натянутый вдоль всех  окон по обе стороны. О дополнительной информации можно попросить водителя лично, поскольку его кабина не отделена от салона.  Единственная проблема — знание английского языка, так как коренные калифорнийцы по-русски  не говорят.

 Что касается парков и других общественных мест, удивительно приятно часто находить информацию не только на английском, но и на испанском и русском языках. Правда, в основном это касается правил поведения — очевидно, наши туристы оставили о себе неизгладимую память.

Лос-Анджелес порой напоминает библейский Вавилон своим смешением культур и многоязычием. Русскоговорящих людей здесь можно встретить практически везде: на пляжах, в транспорте, музеях и театрах. Они легко вступают в контакт и с удовольствием многословно и подробно объясняют дорогу и помогают во всём. В городе много магазинов  и ресторанов с узнаваемыми вывесками типа «Калинка» или «Шалом», в них подают привычные блюда, можно купить чёрный хлеб, творог, сметану и другие любимые нами неамериканские продукты. Особенно трогают душу ностальгические названия сыров и колбас — «Крестьянская», «Домашняя».

Мне довелось побывать в знаменитом «Dolby» театре, который раньше назывался «Kodak». В нём проходит ежегодная церемония вручения премии «Оскар».  Здешняя труппа  представляла свою версию балета «Щелкунчик».  Не столь важно, что персонажи, а особенно мыши, танцевали уж очень по-диснеевски, а в зале стоял устойчивый запах поп-корна, было очень приятно слышать любимую музыку Чайковского, осознавать себя причастной к великой культуре и понимать, что сказочный шедевр стал своеобразным символом рождественского волшебства во всём мире.

Надо заметить, что нам легко удалось найти свои места в огромном многоярусном зрительном зале, так как указатели рядов подсвечены. Впрочем, спускаясь в партер, держась за удобный направляющий поручень и доверившись ему, я чуть было не столкнулась с одной из колонн.  Эта «ловушка» несколько испортила впечатление о доступности окружающей среды. Такие непродуманные мелочи могут быть небезопасными для незрячих меломанов. И ещё мне очень хотелось бы, чтобы спектакль сопровождался тифлокомментарием. К сожалению, обслуживающий персонал ничего не знал об этом.

Само посещение культового храма искусств казалось мне очень торжественным и значимым, но я ни на минуту не забывала о том, что я — блондинка с белой тростью, поэтому и здесь обращала внимание на элементы доступности и универсального дизайна. Все ступени в здании и зрительном зале отлично тактильно промаркированы и  ярко подсвечены снизу, везде есть альтернативные пологие спуски и лифты. Ими оборудованы практически все сооружения выше одного этажа. Абсолютно все они имеют рельефные обозначения как шрифтом Брайля, так и буквенно-цифровые, а в крупных торговых и развлекательных центрах — ещё и озвучку.

Я очень люблю плавать и заниматься аква-аэробикой, поэтому сразу стала поблизости искать такие возможности. В Лос-Анджелесе много фитнес-центров на любой вкус и кошелёк. После обзвона нескольких из них была приятно удивлена готовностью почти всех заведений предоставить льготные спецпредложения для инвалидов и людей старше пятидесяти пяти  лет. В элитном комплексе «LA Fitness» на Голливудском бульваре предложили пятидесятипроцентную  скидку на свободное посещение бассейна, сауны и двухъярусного великолепия аэробных и спортивных залов. В публичном бассейне местного парка белая трость позволила мне без предъявления каких-либо подтверждающих документов стать обладательницей бесплатного безлимитного абонемента. Напрасно я пыталась объяснить, что не являюсь гражданкой США и поэтому, возможно, не имею права на такие льготы. Оказывается, это не имеет значения, и любой человек с ограниченными возможностями здоровья  может пользоваться подобными привилегиями, хотя стандартная цена достаточно высока. В обоих спортивно-оздоровительных заведениях мне устроили подробную ознакомительную экскурсию, показали, где находится инвентарь и как им пользоваться. В бассейне выделена одна из шести  дорожек для «медленного или безопасного плавания». На вышке всегда дежурят инструкторы-спасатели. В случае  необходимости  к ним следует обращаться за помощью.  С тех пор я регулярно с удовольствием занимаюсь там в атмосфере доброжелательной толерантности, продуманного комфорта и приятной музыки, чередующейся с информационными сообщениями. При этом меня захлёстывает  пленительное чувство действительно равных возможностей.

Время от времени я занимаюсь на тренажёрах. Они  подходят для напряжения различных групп мышц и установлены на открытом воздухе, прямо на близлежащей улице. Спортивные снаряды круглосуточно доступны для всех желающих и всегда исправны, так же как и двухуровневые питьевые фонтанчики,  которыми удобно пользоваться детям и «колясочникам». Никому не приходит в голову отвинтить и унести домой какую-нибудь деталь. Дело тут не только в сознательности, но и в реально больших штрафах. Поначалу удивляют и даже  раздражают часто звучащие сирены полицейских машин и рокот патрульных вертолётов, но, очевидно, это оправдано, поскольку порядок неукоснительно соблюдается.

     Лариса Саевич

ПОЭЗИЯ

Людмила Лункина,

Москва

* * *

Звёзды смотрят — так нам хочется.

 Горы дремлют — так нам кажется.

 Неба синь — промыто дочиста.

 Тень от туч — озёра мажутся.

  Ветки вниз — деревья грустные.

  Блики света — смехом брызгают.

  Наделяют люди чувствами

  Всё, что видят или вызнают.

  Вот вознёсся пик единственный

  Выше всех вершин мерцающих.

  Мир прекрасный и таинственный

  Был бы пуст без созерцающих.

                 * * * 

 Облако над водой. Тени плетут узор.

 Перед судьбой седой не опускайте взор.

 Птице послушен взмах, ветру покорен луг.

 Мнится беда в руках, не уроните рук.

 Долгий опасный путь тоненькой нитью лёг.

 Чтобы толкать тропу, не пожалейте ног.

 Цепь снеговых вершин  тучи взялась стеречь.

 Грузом обид большим  не напрягайте плеч.

 Сникла заря давно, радостный день угас.

 Станет совсем темно, не закрывайте глаз.

                  * * *

 Над прижавшимися домами,

 Точно птица, скользит весна.

 Тишина поездов гудками,

 Как штрихами, подведена.

 Ветер спит у моей калитки,

 Липа гладит его рукой.

 Ночь готовит ему в избытке

 Животворный лесной настой.

 А наутро, умывшись соком,

 Непокорен и шаловлив,

 Полетит синекрылый сокол

 Прогуляться вокруг земли.

 Полетит и в минуту злую

 Вдалеке от родных ворот

 Бесприютного поцелует,

 Одинокого обоймёт.      

* * *

На улице под взглядами созвездий

И наглых лупоглазых фонарей

Кричал котёнок, брошенный в подъезде,

О беззащитной участи своей.

А рядом с ним, себе и богу верный,

Навеки позабыв о суете,

Звал православных колокол к вечерне

В бензиновой небесной высоте.

И слушали бетонные опоры

И грязные чугунные столбы,

Как плачут в промежутках светофора

Два голоса, две доли, две судьбы

ПАМЯТЬ СЕРДЦА

ЗАГАДОЧНАЯ ЖЕНЩИНА

Когда главный редактор нашего журнала Владимир Дмитриевич Бухтияров предложил мне написать о Галине Алексеевне Угорской, я сразу сказала «нет», поскольку у меня не было фактов, чтобы раскрыть её  как общественного деятеля и журналиста. А потом подумала: почему бы не попробовать? Ведь у меня есть примеры несколько иного уровня  —   живые штрихи к  портрету этой удивительной женщины,  которую  современники  часто называли загадочной.

Для тех, кто  не знает, объясняю: Галина Алексеевна Угорская большую часть своей трудовой  жизни проработала  в  редакции. Она пришла в  журнал в 1951 году, тогда он  назывался «Жизнь слепых». Была старшим редактором, затем редактором отдела, потом заместителем главного редактора по Брайлю.  Биография, в общем-то, простая. Родилась 23 марта 1923 г. в Москве. Потеряла зрение в детстве из-за несчастного случая: соседский мальчик ударил её палкой по голове. Училась в Московской школе для слепых детей. В 1942 г. поступила на юридический факультет МГУ, после окончания которого работала в московской адвокатуре.  Однако  её специальностью  стала не юриспруденция, а журналистика.  Она член Союза журналистов СССР, заслуженный работник культуры РСФСР, Почётный член  ВОС, избиралась в состав президиума Центрального правления. Награждена орденом «Знак Почёта».

Я  работала вместе с Угорской почти тридцать лет. Мы даже некоторое время сидели в одной комнате. У нас были хорошие отношения. Но постоянно чувствовалась дистанция. Думаю, её  что-то во мне настораживало. А меня всегда напрягали  люди замкнутые. Поэтому мои нынешние заметки  имеют локальный характер и не могут претендовать на что-то большее.

Ответственность и исполнительность —

на «отлично»

Что же  я о ней помню?  Прежде всего, то, что она была прекрасным брайлистом и обладала великолепной памятью. Рельефно-точечным шрифтом владела в совершенстве. Читала не просто быстро, а стремительно! В скорости превосходила многих, угнаться за ней было невозможно, даже знатоки снимали перед ней шапку. Очень много читала. С  книгой не расставалась. Так уж повелось, что  в редакции все брайлевские письма и для прочтения, и для ответа, а также для перевода передавали ей. Их было очень много. Тираж в отдельные годы доходил до  ста тысяч.  Относились к ним очень внимательно. Каждое письмо регистрировали в специальном журнале, где проставляли даты поступления и отправки. Оригиналы ответов хранили в архиве. Жалобы  обязательно направляли по инстанциям для  принятия мер.  Контроль за работой с корреспонденцией был строгий.  Сотрудники аппарата ЦП ВОС  регулярно проводили проверки, все нарушения фиксировались, указывались сроки  устранения недостатков. Угорская чётко следила за порядком в этой сфере.

Свой рабочий день она и её секретарь Г. Чачина обычно  начинали с разбора свежей брайлевской почты. Галина  Фёдоровна печатала  на  машинке то, что диктовала Галина Алексеевна.  Часам к трём работу заканчивали. Потом секретарь разносила по отделам уже переведённые с Брайля статьи. И тоже под расписку. Чтобы ускорить процесс, Угорская придумала типовой ответ  авторам, чья  информация не предполагала долгого разговора, но могла быть использована  в отдельных рубриках:  «Ваше письмо мы получили. Спасибо за внимание к журналу. Ваш материал или несколько слов из него постараемся опубликовать в одном из номеров». Чётко, без  претензий, но с надеждой.   Я  тоже  иногда обращалась к этому ноу-хау, особенно если больше нечего было сказать    или  время поджимало.

Что касается великолепной памяти, то Угорская до последнего дня была своеобразным «энциклопедическим словарём» редакции. Всё, что касалось жизни Общества слепых, она знала досконально и  могла подробно рассказать о любом периоде. Притом никогда никому в этом не отказывала.    К ней сотрудники обращались постоянно, когда надо было вспомнить какие-либо факты из истории  ВОС, биографические данные того или иного автора, время публикации   статей. «Галина Алексеевна, а вы не помните, а вы не подскажите, а  вы не назовёте?» — в течение дня таких просьб было множество.  Даже главный редактор Евгений Дмитриевич Агеев нередко обращался к ней, хотя сам прекрасно знал восовскую жизнь. И когда она ушла с работы, мы продолжали ей звонить домой. 

Галина Алексеевна не была генератором идей, но исполнителем прекрасным. Без её участия трудно представить какую-либо инициативу журнала. Так, она вложила много сил  в  выпуск первого плоскопечатного варианта журнала, идентичного брайлевскому. Когда мы на День Победы собирали в Москве всех Героев Советского Союза из числа незрячих, она с энтузиазмом подключилась к  работе, звонила в правления, держала связь с учреждениями, которые были задействованы в этом мероприятии.

Особое место в её жизни занимали  традиционные редакционные учебные семинары для общественных корреспондентов. Не знаю, кто был их инициатором. Но идея действительно гениальная. Благодаря им вокруг журнала объединились  активные талантливые люди, которые  были с нами  много-много лет. На семинарах рабкоров Угорская  вместе со своей помощницей  Людмилой Петровной Юровской занималась всеми организационными делами.  А это непросто. Принять, расселить слушателей, составить расписание занятий,  созвониться с преподавателями —  в общем, запустить  и отладить механизм так, чтоб ничего не сорвалось.   Семинары в течение многих лет проходили в Быково на базе Института повышения квалификации ВОС. Они с Юровской там и жили в течение двух недель. Их комнату называли штабом.  Там встречали и провожали лекторов. Туда заходили слушатели,  рассказывали о своей жизни. Читали стихи, делились планами на будущее. 

Вот что вспоминает об этих семинарах литератор из Кургана Владимир Подаруев:  «С Галиной Алексеевной я познакомился в июле 1973-го на семинаре  в Быково. Она осуществляла непосредственное руководство прибывшими корреспондентами, самодеятельными поэтами и литераторами. Меня удивило её знание всех и вся. Галина Алексеевна помнила по имени и отчеству каждого из семинаристов, из какого он или она города, села, где и кем работает. Всех участников она делила  на группы по 15 — 20 человек. За их работу  отвечали старосты. Они информировали о темах предстоящих лекций,  следили за посещаемостью, ибо,  чего греха таить, улизнуть с занятий иногда, ох, как хотелось, ибо рядом Москва со всеми её соблазнами. Конечно, нарушение дисциплины не поощрялось, но и каких-то обидных наказаний со стороны организаторов  не наблюдалось. Но и надо заметить, что мы дорожили доверием старших  и не злоупотребляли своими прихотями».

И далее он продолжает: «Я бывал  и в гостях у Галины Алексеевны. Она с семьёй жила близ ВДНХ  в просторной трёхкомнатной квартире. Меня впечатлила её библиотека. Здесь была русская и советская классика, зарубежная литература и редкие в те годы детективы. Это сейчас книги безжалостно сжигают, выбрасывают на помойку, а тогда они были большой ценностью. Помню,  мы зачитывались произведениями Анатолия Кузнецова. Его повесть «Продолжение легенды» добывали из-под полы, по блату, по десятикратной стоимости. А знаменитый «Нерв» Владимира Высоцкого на чёрном рынке равнялся месячной зарплате инженера! И ведь брали! Угорская покупала книги для сына Володи — большого любителя чтения».

Душа

В нашем журнале она вела рубрики  «От края до края», «В президиуме ЦП ВОС»,  «О друзьях-товарищах» и «Полезные советы». Вот по поводу последней однажды произошла неприятная  история.  В этой рубрике Угорская давала  рекомендации по кулинарии, вязанию и прочим бытовым вопросам. В основном, брала  их  из  открытой периодической печати. Но подписывала своей фамилией. Это было, конечно, неправильно. Однако Угорская была  старожилом, к тому же  с юридическим образованием,  и уровень почтения к ней зашкаливал. Однажды в редакции появился новый        ответственный секретарь Зуев. На ответсеков нам не везло.  Текучка была постоянная.  И каждый действовал по пословице — «новая метла по-новому метёт». Зуев — тоже. Заметив, что Угорская  на соблюдает авторское право, он, вместо того, чтобы устно сделать ей замечание, решил проучить её на полную катушку. Однажды принёс сборник советов. И сказал, чтоб она подготовила подборку. Она  выполнила его приказ и, как обычно, поставила под материалом свою подпись. А через несколько дней в редакцию пришла анонимка, кстати, написанная по Брайлю. В ней говорилось о том,   что Угорская занимается плагиатом, и ссылка на тот самый сборник Зуева с указанием страниц. Аноним  требовал исключить её из членов Союза журналистов и  из членов партии. Не реагировать на такое нарушение было нельзя, потому что плагиат для журналиста считался серьёзным нарушением профессиональных норм.   Зуев взял инициативу в свои руки при подготовке партийного собрания. Помню,  я ходила  к председателю ЦП ВОС Б. Зимину с просьбой  предотвратить это разбирательство, поскольку  Зуев явно подставил незрячую женщину, имея злой умысел. Думаю, что не без вмешательства Бориса Владимировича  формулировки  постановления собрания были смягчены. Угорской  объявили только выговор без занесения куда-либо.

Мне запомнилась реакция Галины Алексеевны на происшедшее.  Допускаю, что у них с Агеевым был серьёзный разговор. С Зиминым — тоже. Но на собрании она   не каялась, не просила прощения.  Крепко сомкнула губы и всё. Заслушав решение и результат голосования,  шумно встала и ушла. То есть, побывав «на костре»,   она не сгорела. Больше на эту тему никогда и ни с кем из сотрудников не разговаривала. Но фамилию из рубрики убрала незамедлительно. Кстати, Зуев после этого случая недолго продержался на своей должности. Его уволили  за какие-то денежные  махинации.  А Угорская своим упорным молчанием заставила коллектив быстро забыть эту историю и не относиться к ней как к её позору. Все послушно вычеркнули  из памяти  тот  случай. Новое поколение сотрудников  об этом даже  не знало. У меня нет права здесь что-то комментировать. Просто рассказываю то, что было.

Галина Алексеевна   —  закрытый человек.   В редакции её побаивались, потому что она  молчала, когда все спорили или выясняли отношения,  не спешила высказывать своё мнение. Никто не мог предположить, какой будет её реакция  на то или иное происшествие.   Однако  бушевавшие внутри  бури иногда выплёскивались наружу. Она прилюдно могла сорваться, накричать, хлопнуть дверью. Могла приблизить к себе человека, которому доверяла, но могла и неожиданно оттолкнуть его  от себя. Так случилось с её  племянницей по мужу Ритой, которая очень помогала Угорской в жизни,  а потом неожиданно оказалась отвергнутой. Но в  нашей редакции  у неё  были постоянные доверенные лица — это  Людмила Петровна Юровская и Татьяна Ивановна Федотова.

Первое чувство, которое вызвала у меня Угорская при знакомстве, — это сострадание. Хотя она  не производила впечатления слабого человека. Крепкое телосложение. Решительный голос. Меня поразили её большие, на пол-лица,  распахнутые глаза, которые, увы, были незрячи. Она не прикрывала их ни веками, ни очками, они неестественно красноречиво молчали. Мне сразу захотелось ей помочь. Но я не знала чем. Однажды она сказала, что плохо переносит машину, имея в виду редакционный автомобиль, который обслуживал незрячих сотрудников. Поскольку мы жили по соседству,  я предложила ей вместе ездить на работу на общественном транспорте, а потом также вместе возвращаться домой. Иногда утром мне надо было отвести дочь в детский сад. За  одну руку меня держала Угорская, за другую — дочь. Мы вместе шли до детского сада. Потом она ждала меня у калитки. Я отводила дочь в группу, и мы продолжали путь. Также предложила ей вместе ездить в командировки. Понимала, что ей нужны новые впечатления и от поездок, и от встреч с людьми. Мы побывали во многих городах. Очень трудно быть сопровождающей и одновременно собирать материал для статей.  Но я всегда выбирала милосердие, нисколько не жалея об этом. Однажды  знакомая женщина, видя наши ежедневные передвижения, спросила меня: «А сколько она тебе платит?» Это был для меня как ушат холодной воды на голову. Я впервые задумалась о том, что  во всём надо знать меру, в том числе и в благородных порывах. Однако этот  мудрый урок для меня трудно усвояем, и, к сожалению, в каждом конкретном случае требуется новый ушат воды.  Галина Алексеевна внешне тогда никак не отреагировала на мою сдержанность, хотя… Наверное, я просто ничего не хотела замечать.

Угорская была председателем первичной организации ВОС в Центральном правлении.  Помню, что Нонна Илларионовна Куличёва, которая занималась в аппарате ЦП культурно-воспитательной работой, попутно решала  социальные и бытовые вопросы членов ВОС, приезжающих из регионов. Кому-то надо устроить ребёнка в детский сад, кому-то — встать на очередь на квартиру. Письмо-ходатайство из Москвы за подписью чиновника высокого ранга делало своё доброе дело.  Нонна подписывала заявления обратившихся, потом отправляла их  к Угорской  за печатью, а та  ставила её, не вдаваясь в подробности.  Я однажды спросила, почему она  не вникает в суть просьбы.  Галина Алексеевна ответила, что безгранично доверяет Нонне, раз она  просит, значит,   надо. Вот так же безгранично доверял Г. Угорской  наш главный редактор  Е. Агеев. Очень  дорожил её мнением. Прислушивался к нему, и часто оно было определяющим при принятии решений. Это было какое-то  удивительное братство, но, точно, не корпоративное, а имеющее какие-то  очень глубинные причины. К сожалению, мне неведомые.

Галина Алексеевна была замужем. Её муж, Илья Григорьевич Зайцев, военный лётчик, который потерял зрение на фронтах Великой Отечественной. Он был  человеком правильным, но с раненой душой. Видимо, так и не смирился со слепотой. А уж лётчик без неба — это катастрофа. Думаю, что они познакомились с ним в госпитале, куда она студенткой ходила спасать военноослепших. Так всю жизнь и спасала. Был ли счастливым их брак, не знаю. Илья Григорьевич очень болел, особенно в последние дни жизни.   Непросто ей жилось с ним, наверное.  Но она мужественно несла свой крест.  И как это часто бывает, судьба в награду за страдание зажигает  огонёк радости в душе страдальца. Думаю, что любовь прекрасную, как песня, она всё-таки встретила.  К нам в журнал нередко заходил председатель одного из правлений. Умнейший человек, участник создания системы рационального качественного трудоустройства незрячих, он  каждый свой приезд в Москву начинал с посещения редакции. Садился напротив Угорской  и  влюблёнными глазами смотрел на неё. Называл нежно Галочка, трогательно и заботливо расспрашивал о житье-бытье, о настроении.   Я сказала однажды Галине Алексеевне: «Он же в вас влюблён». Она засмущалась, но отрицать не стала. Потом я догадалась, что симпатия у них взаимная. Но она никогда не позволяла себе ничего лишнего, высоко чтила мораль. Их любовь была романтической, но тоже глубоко спрятанной.

 А вот когда она полностью раскрывалась, так это в ожидании  встречи со своей школьной подругой из Ташкента Валентиной, которая  работала там учительницей. Они дружили всю жизнь. Регулярно приезжали друг к другу в гости. Угорская открыто  радовалась её приезду, заранее готовилась, вся редакция знала об этой дружбе. Галина Алексеевна угощала нас узбекскими арбузами и дынями, которые всегда привозила подруга.  А    сама   вопреки своим страхам, едва дождавшись отпуска,  одна, без сопровождающих, отправлялась к ней. Длинный путь  в компании  незнакомых людей не пугал, она жила предвкушением встречи. Я не помню, кто из них первый ушёл в мир иной. Но думаю, что их души встретились.

И всё-таки самая сильная

Семья у неё была такая:  муж, сестра, сын. Сестра Лариса, элегантная, стильная, красивая женщина,  своей семьи не имела, постоянно жила с Галиной. Была профессиональной певицей, работала в хоровой капелле. Одновременно пела в церковном хоре. Мы иногда просили её поставить свечку за здоровье наших близких,  она всё это с праведностью выполняла. Лариса, в отличие от сестры,  необычайно общительная. Она знала все новости дома и всегда с удовольствием пересказывала их, добавляя собственные комментарии. Сын Владимир был тонко чувствующим  человеком, ему бы девчонкой родиться.    В подростковом возрасте он часто приходил в редакцию, ждал, когда мама закончит работу,  и провожал домой. Из армии вернулся  надломленным. Не мог найти себя.  Стал выпивать,  вскоре умер. Галина Алексеевна была самым сильным человеком в своей семье. Она держала её  и морально, и материально.

Ещё помню, что  очень гордилась своей фамилией. Утверждала, что её предки жили на берегах Днепра. Этимологию слова связывала с уграми —  древними  скифскими племенами. Говорила, то ли дед,  то ли прадед был священником. Выйдя замуж,  она её не меняла. Сестра тоже была Угорская, а вот сын по отцу Зайцев.

 Галина Алексеевна  уволилась из редакции неожиданно. Это было в трудные 90-е годы. Средств на издание не хватало.  Начались увольнения. Её должность заместителя главного редактора по Брайлю попала под сокращение. Угорской предложили перейти в рядовые сотрудники. Но она не согласилась. Может быть, действительно ей было трудно решиться на такой шаг.  Регалии не позволяли опускаться ниже. В общем, гордыня оказалась сильнее. Хотя не думаю, что ей стало  от этого легче. Жизнь в четырёх стенах —   не лучший вариант для пожилого незрячего  человека. Она очень изменилась. Потускнела и в марте 2001 года умерла.  К этому времени  она уже осталась  совсем одна.  Ушли муж, сестра, сын. Похоронили её тихо, скромно, без шумных  поминок.  Мы, бывшие коллеги, не так часто вспоминаем её.

Сейчас весна. Тает снег.  Пробивается сквозь облака солнце. Март — знаковый для Угорской месяц. В марте она родилась и в марте умерла. А в этом году четырнадцать лет со дня её смерти. Тоже число непростое.  Неслучайно  в  первой главе Евангелия  от Матфея, где говорится о родословной Христа,  им измеряется количество родов от Авраама до рождества Христова: «…всех родов от Авраама до Давида —  четырнадцать, от Давида до переселения в Вавилон  — четырнадцать  и от переселения в Вавилон  до рождества Христова — тоже  четырнадцать». Я поняла, что  14 — это период, по завершении которого наступает переход на другой уровень.  А в нынешнем марте для Угорской многое сошлось — рождение, смерть и вот этот символический цикл. Может, Галина Алексеевна хочет нас о чём-то попросить? Так давайте всем восовским миром помолимся  за упокой её души, попросим Господа простить все её согрешения, вольные и невольные, и даровать ей Царствие небесное.

Валентина Кириллова