Общероссийская общественная организация инвалидов
«Всероссийское ордена Трудового Красного Знамени общество слепых»

Общероссийская общественная
организация инвалидов
«ВСЕРОССИЙСКОЕ ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ОБЩЕСТВО СЛЕПЫХ»

ТИФЛОМИР

Футбол — для всех!

Окончание. Начало читайте в № 1.

Согласно статистике, приведённой на Парижской конференции, тотальниками являются только 18 процентов незрячих. Постоянно люди с полной слепотой и с размытым или частичным зрением сталкиваются с сенсорными, физическими и эмоциональными барьерами. Впрочем, основные элементы архитектурной доступности любой общественно значимой инфраструктуры уже хорошо известны и в целом соблюдаются с разной степенью правильности и  удобства, да и все другие преграды не информационного характера мы научились преодолевать в повседневной жизни. Обычно нам удаётся справиться с проблемами ориентировки с помощью трости, навигатора, собаки-проводника или сопровождающего, а вот на стадионе многие инвалиды до сих пор чувствуют себя некомфортно, но ситуация быстро меняется к лучшему.

Надо подчеркнуть, что озвучивается уже более семидесяти процентов  спортивно-массовых мероприятий. Для выбора подходящей системы подачи информации лучше всего обратиться в местные организации болельщиков с ограниченными возможностями здоровья, чтобы учесть пожелания непосредственных потребителей и согласовать наиболее удобный формат услуги. Кстати, она может оказаться востребованной и у других категорий зрителей.

Конечно, сделать наше пребывание на матче полноценным в режиме реального времени может лишь тифлокомментарий, который уже успешно внедрён на многих крупнейших стадионах. Данная ценная  и очень человечная услуга была впервые апробирована в рамках подготовки к последним чемпионатам Европы и мира по футболу. Опытом внедрения принципиально важного сервиса в Бразилии поделилась координатор проекта УЕФА  Моуанна Симас, а мне выпала честь рассказать об истории развитии аудио-описательной деятельности в Польше и Украине. В рамках проекта УЕФА «Respect Inclusion — Football with No Limits»  CAFE организовал тифлокомментирование на всех восьми аренах, принимавших «Евро-2012». Впоследствии некоторые именитые  клубы решили укоренить эту услугу на своих базовых объектах.

Моя первая встреча с профессиональным аудио-описанием произошла на одном из полуфиналов европейского праздника спорта на «Донбасс-Арене». Теоретически я была вполне готова к восприятию этого новшества, так как являюсь одним из региональных координаторов проекта УЕФА «Уважай безбарьерность — Футбол без  ограничений»,  а значит, принимала непосредственное участие в процессе отбора и обучения первых восточноевропейских  тифлокомментаторов. Но даже для меня это было своего рода прозрением! Уверенный голос специалиста помог мне прочувствовать атмосферу и сориентироваться в пространстве, найти своё место на трибуне и понять геометрию футбольного поля. Сменяя друг друга, два виртуоза словотворчества  подробно объясняли все детали происходящего, каждое движение ног игроков и даже их причёски. Таким образом, они своевременно подпитывали меня энергией сопричастности, что помогало следить за масштабным действом и в полной мере получать наслаждение от захватывающего спортивного сражения.

Маломобильные фанаты должны получать оперативные сведения в альтернативных форматах. Им  крайне необходимы специальные указатели с тактильными элементами, контрастными цветами и не отражающими поверхностями, включая крупношрифтовые и брайлевские надписи, а кроме того, озвученная информация, ведь без этого спортивный объект не может считаться полностью инклюзивным. Поход на стадион  сродни посещению ресторана, где вокруг много счастливых людей и вкусной еды, но тотальники,  лишённые тифлокомментария, даже поглощая ароматы искренних эмоций, в конечном итоге остаются полуголодными. Правда, в данном случае реабилитационный эксперимент, несомненно, удался! Перспективный проект пришёлся по вкусу гурманам с инвалидностью, недаром  после матча мои незрячие друзья, не скрывая слёз, делились своими восторгами: «Это лучший способ для нас ощутить себя равными со здоровыми болельщиками!»

Настойчиво рекомендуется сопровождать матчи описательным голосовым комментарием. Естественно, на международных соревнованиях его желательно вести на языках обеих стран. Он должен быть предельно подробным и содержать дополнительные сведения о телодвижениях, мимике и цветах формы игроков. Его задача не только озвучивать «картинку», но также  эмоционально и точно передавать общую обстановку на стадионе, вникая  в сюжет происходящего.

Чтобы  убедительно отражать атмосферу спортивного праздника, тифлокомментатор должен пройти специальную подготовку и получить навык общения с особой аудиторией. Ему следует рассказывать о том, что происходит непосредственно на поле, а не рассуждать о тактике игры и статистике, либо долго анализировать уже случившееся. Обучение такому искусству начинается с основ визуального описания, после чего будущий специалист постигает особенности языковой подачи оперативной информации. Разумеется, во время соревнований опытному мастеру необходимо находиться в зоне прессы с хорошим обзором. Подобный репортаж сродни стилю радиокомментаторов, который  довольно сильно отличается от манеры их коллег на телевидении, своими репликами обычно лишь дополняющих транслируемое изображение.

На некоторых аренах доступ к описательным комментариям возможен лишь на строго определённых участках. Там маломобильные граждане пользуются наушниками, подключёнными к приёмникам, обычно расположенным под сиденьями. «Намертво» зафиксированной системой довольно легко управлять, но её нельзя считать полностью «открытой», поскольку она не позволяет клиентам с дефектами зрения свободно выбирать места на трибунах. Рекомендуемым стандартом считается доступный подход ко всем услугам и оснащению без ограничений. Чтобы решить проблему, нужно шире использовать переносные средства связи, что позволит незрячим располагаться рядом с родными и друзьями, либо среди других болельщиков своей команды, а не только в специальных зонах. Помимо прочего, это удобно приезжим зрителям с дефектами зрения.

На свободном рынке есть несколько видов радиотехнического  оборудования, работающего в определённом диапазоне частот, что не требует лицензирования. Несколько переключаемых каналов обеспечивают хорошее качество звучания в радиусе до двухсот метров. Передатчик направляет сигнал на приёмники, которые обычно представляют собой небольшие автономные устройства с подключаемыми наушниками различных размеров и питанием от перезаряжаемых аккумуляторов или сменных батареек. Единственное серьёзное неудобство для слепых пользователей заключается в необходимости  перед каждым матчем в определённых пунктах получать переносные устройства, а после игры сдавать там же стюардам, ответственным за проверку и техническое обслуживание аппаратуры. Кроме того, порой взимается залог, гарантирующий возврат. Впрочем, благодаря неуклонному развитию технологий, сейчас уже можно предлагать посетителям одноразовые портативные комплекты. Они достаточно дёшевы и могут продаваться в клубных магазинах или выдаваться инвалидам вместе с билетами. Такая схема предпочтительнее, поскольку экономична, проста и удобна, ведь она  не требует дополнительного персонала и складских помещений.

В ходе конференции делегатам была любезно предложена отлично организованная вечерняя экскурсия по «Стад де Франс». Его трибуны вмещают 80 тысяч зрителей. По данному показателю он пятый в Европе.

В течение двух с половиной часов мы знакомились со всей инфраструктурой, обращая особое внимание на элементы универсально доступной среды. Нам удалось посетить  трибуны и подсобные помещения, были в раздевалках, увешанных футболками с легендарными именами на них, и даже вышли на поле через тоннель, которым пользуются игроки, тренеры  и судьи. Поскольку в нашей группе было немало «колясочников», незрячих и представителей других нозологий, пришлось перемещаться на лифтах и по пандусам. В результате практических занятий придирчивые участники «исследовательской экспедиции» убедились, что на всех уровнях парижского стадиона нет  непреодолимых барьеров. Его сотрудники приложили максимум усилий, чтобы он стал реально удобным и гостеприимным для посетителей любой степени мобильности.

В тот день матча не было, но мы поверили на слово, что во время игр неукоснительно обеспечивается качественное функционирование специальных информационных сервисов, чему способствует высокий уровень подготовки всего персонала. В то же время не могу не отметить, что за последние месяцы мне довелось побывать  на нескольких новейших аренах, претендующих на соответствие всем современным требованиям международных стандартов, но на них пока отсутствуют индукционные петли для людей с нарушениями слуха и аппаратура для тифлокомментирования.

Уверена, что предстоящий чемпионат мира пройдёт на самом высоком уровне, а для этого к лету 2018 года стадионы России должны быть абсолютно готовы к приёму многочисленных почитателей футбола со всех континентов, среди которых будет немало болельщиков с особыми потребностями. Вне всякого сомнения,   международная  конференция «Total Fooball. Total Access. Total Sense» внесла весомый вклад в развитие доступной среды  футбольной инфраструктуры и стала очередным  уверенным шагом, приближающим время,  когда все стадионы будут «полностью открытыми», а значит,  архитектурно, информационно и эмоционально доступными!

Лариса Саевич,

член экспертно-консультационного совета

 Центра доступности футбола в Европе