2 апреля 2013
Пресс-конференция известного актёра Сергея Безрукова «Трудности тифлоперевода» вызвала заметный резонанс в СМИ. Поскольку мероприятие было подготовлено слабо владеющими темой специалистами, прозвучавшие в выступлениях принципиальные ошибки, к сожалению, получают распространение. Соавтор российской Концепции тифлокомментирования, которая заказана и согласованна Департаментом социальной защиты населения города Москвы, С. Н. Ваньшин вступает в дискуссию, чтобы пояснить вопросы и положение с тифлокомментированием в нашей стране. Занимаясь данной темой более 10 лет, он считает важным предостеречь от заблуждений и возможных ошибок партнеров сферы киноискусства, которые впервые обращаются к проблеме тифлокомментирования. В очередной раз С. Н. Ваньшин призывает государство ликвидировать разрыв между тифлокомментированием для слепых и уже успешно развивающимся в России сурдопереводом для глухих.
C полным вариантом статьи можно ознакомиться на сайте ВОС, перейдя по ссылке.
Пресс-служба ВОС